Книга Гвардия «попаданцев». Британию на дно!, страница 49. Автор книги Александр Конторович

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гвардия «попаданцев». Британию на дно!»

Cтраница 49

— Три скорлупки на тринадцать больших кораблей — неплохой размен! — покачал головою Веллин. — У их адмирала неплохо варит котелок! А у капитанов брандеров — железные нервы!

Первый лорд постучал по столу карандашом.

— Надеюсь, джентльмены, более ни у кого не возникает вопрос — отчего именно по Испании мы наносим свой удар?

У собравшихся никаких сомнений на этот счет не имелось.

— Противоестественный союз Франции и московитских варваров, подкрепленный испанским золотом, — представляет смертельную угрозу для Британии! Объединенный флот союзников в Средиземном море — ставит жирный крест на всех наших планах! Любой ценой — но этого допустить мы не можем! Наш флот — он все еще самый сильный флот в мире! А сухопутная армия быстро разнесет в клочья этих ряженых петухов — испанцев! В этой войне надо выбить слабейшего первым. Русские… что они могут? Пусть пугают медведей в своей заснеженной столице и не лезут в Европу, куда их никто не звал! А этот выскочка — Бонапарт! Артиллерист — даже не моряк! То-то их флот трусливо прячется под защиту береговых батарей!

— Испанская пехота — сильный противник! — осторожно возразил кто-то из капитанов.

— На море? — язвительно поинтересовался глава Адмиралтейства. — Ничего не имею против, пусть плывут — мы их встретим! Одной Великой Армады им не хватило?

Собравшиеся заулыбались, видимо, представив себе эту встречу.

— Каковы потери десанта, адмирал? — поинтересовался первый лорд.

— Здесь все достаточно грустно, милорд. — Мэннинг перевернул листок бумаги. — Только погибшими в воде и при пожарах армия потеряла более трех тысяч человек. Около трехсот лошадей. Более полусотни пушек и большие запасы пороха — все ушло к рыбам, либо взлетело на воздух. А уж про количество сгоревших и пострадавших транспортных судов я вовсе умолчу, дабы не расстраивать собравшихся, — оно огромно! Увы, но только на ремонт и восполнение потерь у нас уйдет не менее двух недель! И то — не факт, что мы уложимся в эти сроки. Все это печально напоминает мне инцидент перед отплытием эскадры Джарвиса на Мартинику — очень уж похожая манера нанесения удара. И здесь и там — удар в порту по готовым для отплытия кораблям. Отличается только метод нанесения удара — атака малыми кораблями, а не диверсия.

— Да… — проворчал хозяин кабинета. — Помню… Но, слава богу, сейчас у нас не горят верфи и не взрываются пороховые склады — мы тоже кое-чему научились за это время!

— Я полагаю, милорд, что целью удара, в данном случае, был вовсе не флот! Противник метился (и попал!) именно в корабли десанта!

— И какой из всего этого можно сделать вывод, адмирал?

— Э-э-э… — несколько замешкался Мэннинг.

— Так я вам скажу! Оставим в стороне флот — мы и так знаем, что победить нас в честном бою ни французы, ни испанцы не смогут. Про русских — вообще молчу! Они опасаются удара наших войск — именно потому бьют по транспортным кораблям! Вывод — Бонапарт не окажет испанцам помощи! Да и русские не пришлют своих полков — уж и не знаю, отчего. А сами они против нашей пехоты — не устоят! Этим обстоятельством объясняется все! И отчаянный удар по Портсмуту, больше граничащий с авантюрой. И атаки фрегатов Аларкона в Канале. Все! Они боятся, что наши войска ступят на их землю, — им нечего нам противопоставить! Вот и стараются всеми силами задержать нас здесь, в Англии!


А вот под таким углом зрения, никто из присутствующих на происходящее не смотрел! И действительно, если сложить все происходящее вместе — то именно такой вывод и напрашивался в первую очередь. Многие только теперь поняли, что упустили свой шанс, не высказав подобных умозаключений раньше. А ведь на языке вертелось!

— Адмирал! Доведите эти соображения до армии. Пусть сделают свои выводы из происшедшего! Охрану стоянок флота — учетверить! Выслать корабли дозора в море — пусть проверяют всех подряд! Даже и рыбацкие лодки…


Нельзя сказать, что руководство экспедиционного корпуса, получив эти данные, было поражено. Нет, там тоже были люди небесталанные и к аналогичным выводам пришли уже и сами, независимо от флотских адмиралов. Но получив еще одно подтверждение своим предположениям, лишний раз убедились — цель для атаки выбрана правильно! Сведения, полученные от флота, только позволили уточнить первоочередные задачи при высадке. В частности — захват верфей, на которых были заложены новые фрегаты Аларкона, — уже в Испании, не на Кубе. И карандаш командующего решительно сделал отметку на карте — удар будет нанесен тут!

Приказы были отданы, и неповоротливая военная машина потихоньку стала набирать обороты.

На этом фоне совершенно потерялся тот факт, что один из посыльных, доставлявших пакеты с приказами, по пути в порт завернул в скромную адвокатскую контору. У молодого человека были некоторые денежные проблемы, связанные с картами… а здесь подвернулась возможность несколько подправить свои дела. И пока посыльный пил теплый грог, присев в удобное кресло, пакет с приказом был осторожно вскрыт и его содержимое быстро скопировано. Что делать? Коммерция — целое искусство, и очень часто удача зависит от того, где и когда в очередной раз загрохочут пушки. Не дай бог, корабль с ценным грузом ненароком занесет в те места! А предупрежден, значит — вооружен! Такое объяснение полностью удовлетворяло любопытство посыльного. Люди проявляют похвальную осторожность, деньгами рисковать не хотят — что же в этом нехорошего? А то, что действуют через адвокатов, — разумно и правильно, совершенно по-британски. Никто и никак себя не компрометирует — адвокат обязан учитывать и защищать все интересы нанимателя. А уж каким образом…

Другое дело, что порою и он сам толком и не знает своих нанимателей… ну, так он же — не господь бог? Впрочем, некоторых нанимателей лучше и не знать… даже и не гадать об их истинной сущности.

Глава четвертая
Специи по вкусу

«Самая лучшая война — разбить замыслы противника;

на следующем месте — разбить его союзы;

на следующем месте — разбить его войска.

Самое худшее — осаждать крепости».

Сунь Цзы, из трактата «Искусство войны»

1

Испания, военный совет. Дядя Саша.


— Итак, господа, планы англичан окончательно определились! Надо отдать должное их генералам — они поработали на совесть. Ну, естественно, мы тоже в сторонке не отсиделись. Помогли гордым сынам туманного Альбиона, чем смогли…

На лицах собравшихся проступают усмешки. Наши ухмыляются понимающе, испанцы и французы, как менее осведомленные в некоторых хитростях, все же некоторый, обидный для англичан, подвох в моих словах ощущают. И тоже расплываются в улыбках.

— Основной удар направлен на захват пиренейских перевалов. Далее — на Бильбао, Памплону, Сарагосу и Сабадель — нас хотят отрезать от Франции. Вспомогательный удар, неделей позже, будет нанесен по Ферролю — английскому флоту стало известно о закладке там «длинных» фрегатов Аларкона. Они, не без основания, сочли это даром божьим! Разумеется — для себя…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация