Книга Ответный ход, страница 51. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ответный ход»

Cтраница 51

Майор вынул пачку сигарет, щелкнул зажигалкой, закурил. Бросил взгляд на циферблат часов — секундная стрелка неторопливо двигалась по кругу, словно невидимая сила специально сдерживала ее ход.

Старлей несколько раз кашлянул и с надеждой посмотрел на пустую дорогу.

— Скоро появятся, я уверен. — Лавров был настроен оптимистически, в отличие от своего товарища.

— Где-то это я уже слышал.

— Двигатель не глушим… Непонятное всегда лишает противника возможности действовать адекватно.

…Вдалеке за деревьями мелькнул тусклый свет фар. Вскоре на дороге появился кортеж. Впереди медленно катил «ЗИЛ», видимо, его водитель боялся, что старая машина заглохнет на больших оборотах. Сзади, выдерживая приличную дистанцию, следовал «УАЗ».

Когда бортовой грузовик выехал из-за поворота, свет фар выхватил из темноты бульдозер, стоявший прямо на дороге. Двигатель работал, из выхлопной трубы весело вылетал дым. Кортеж остановился.

Передняя дверка «ЗИЛа» открылась. Вооруженный «калашом» кореец подкрался к бульдозеру, осмотрелся по сторонам и крикнул, что в кабине пусто. Охранники в кузове бортового грузовика засуетились, спрыгнули на дорогу и обступили машину.

— Что там такое? — Йон приспустил боковое стекло и выглянул.

— Впереди бульдозер, — отозвался водитель.

— Так чего они стоят, убрать его с дороги, — нервно бросил он.

Йон не сразу подумал о возможной засаде. К тому же он находился в километре от поселка: вокруг ходили выставленные им патрули, прочесывая прилегающую к корейскому гетто территорию.

— Быстрее, а то только к утру доедем. Поторопи их.

Водитель «УАЗа» кивнул и вышел из машины. Парторг поднес к губам баллончик с аэрозолем. Он даже не заметил, как в зеркальце заднего вида мелькнули две тени. Послышался шорох, кореец встрепенулся и повернул голову. Скрипнула дверка, в салон ворвался порыв свежего ветра. На оторопевшего парторга угрожающе смотрел ствол автомата. Йон запустил руку за пазуху, нащупал холодную рукоять «макарова», но было уже поздно.

— Двинешься, убью на месте, — тихо произнес Барханов.

— Я все понял…

Старлей закрыл за собой дверцу и впустил в машину Лаврова. Глаза майора поймали руку корейца, вытаскивающую из-под плаща пистолет.

— А вот этого не надо. — Барханов забрал у корейца оружие и передал его Лаврову.

Йон выругался, но все-таки отдал «макаров» десантнику. Барханов покрутил в руке оружие и улыбнулся:

— А оружие-то мы одно используем…

Бульдозер наконец отогнали в снег. Корейцы вернулись в «ЗИЛ». Не заметив ничего подозрительного, они сели на скамьи, тянувшиеся вдоль бортов. Водитель «УАЗа» вернулся в машину и сел рядом с Йоном.

Ли Эр Йон чуть скосил глаза назад, показывая водителю, что они сейчас оказались не одни.

— Не дури, иначе башку снесу. — Барханов вдавил ствол автомата в затылок корейца.

Водитель округлил глаза и покосился на двух мужчин на заднем сиденье автомобиля. По его телу пробежала дрожь, а ноги словно онемели.

— Спокойно заводи машину и езжай следом за «ЗИЛом». Попытаешься что-нибудь выкинуть, получишь пулю в затылок. Ты меня понял?

И хотя шофер плохо знал русский, он прекрасно понял смысл слов, сказанных десантником. Он понимал, что в таких ситуациях лучше проявлять покорность и выполнять любые требования, какими бы они ни были, а неоправданное геройство может лишь усугубить положение. Повернув ключ в замке зажигания, водитель поехал вслед за отъезжающим «ЗИЛом».

Охранники в кузове бортового грузовика вели себя спокойно, они не подозревали, что в «УАЗе» не все хорошо. Это злило Йона, ведь с ним было десять вооруженных корейцев, и ни один из них ничего не предпринял для его освобождения.

— Закурить можно? — спросил он.

— Кури, только стекло не опускай, — произнес старлей.

Лавров взял на себя водителя, ткнув ему в бок заряженный «макаров».

— Дальше действуем по плану. — Майор и старлей встретились взглядами.

— Я помню, если что-то пойдет не так, переходим к плану «Б».

Один из охранников неожиданно приподнялся в кузове бортового грузовика, замахал рукой водителю «УАЗа» и выкрикнул что-то по-корейски. Десантники пригнули головы и спрятались за передними сиденьями.

— Чего это он хочет? — раздраженно спросил Барханов.

— Просто предупреждает, что мы подъезжаем к поселку, — перевел слова охранника Йон.

Ли Эр Йон раздавил окурок в пепельнице и задумчиво посмотрел в окно. Размышлять с приложенным к затылку стволом автомата он не привык, однако ничего не мог поделать с этим обстоятельством. Кореец начинал строить планы побега, но на ум, как назло, ничего не приходило.

— Думал, всех вот так и обманешь? — спросил старлей.

— Вы еще не знаете, во что ввязались, — сквозь зубы процедил Йон, — обратной дороги у вас уже нет.

— У тебя тоже, — усмехнулся Барханов.

Впереди идущий «ЗИЛ» остановился. Фары грузовика осветили КПП — охранник, спасаясь от яркого света, прикрыл глаза ладонью и вышел из будки. Открыл ворота, махнул рукой. Шофер бортового грузовика плавно надавил на педаль газа.

— Только без фокусов! — предупредил Йона Барханов.

— Вы ничего не сможете сделать, — ухмыльнулся кореец, — смотрите, сколько здесь людей. Вас схватят, а потом закопают где-нибудь в лесу.

— Это мы еще посмотрим, кого из нас закопают…

— Я предлагаю вам сделку, — неожиданно произнес Йон.

— И что ты хочешь нам предложить? — с насмешкой спросил старлей. — Может быть, деньги?

— Если вы прямо сейчас уберетесь отсюда, я подарю вам жизнь.

— Твое предложение мне не нравится. — Майор приподнял голову — кортеж миновал КПП и въехал на территорию поселка. — Лучше помолчи, — жестко сказал он.

Глава 14

Кортеж завернул за угол дома, проехал мимо нарисованного на полотне портрета Ким Ир Сена, растянутого на боковой стенке здания комсостава, и остановился под вышкой с прожектором. Охранник наверху помахал водителю грузовика рукой и стал спускаться вниз.

— Скажи шоферу, чтобы отогнал машину в менее освещенное место, — тихо произнес майор.

Йон хотел возразить, но Барханов опустил автомат — ствол оказался между ног корейца.

— Говори, иначе твои яйца окажутся на лобовом стекле, — пригрозил старлей.

Кореец вздрогнул, мысленно представив свое хозяйство на переднем стекле «уазика», и ему ничего не оставалось, как перевести слова майора водителю.

Шофер покорно кивнул, дал задний ход. «УАЗ» выехал на узенькую улочку, под колесами зашуршал гравий, смешанный со снегом. За окнами автомобиля замелькали двери и окна деревянных бараков. Майор поднял голову и посмотрел в окно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация