Книга Всплытие невозможно, страница 18. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всплытие невозможно»

Cтраница 18

– Да это же, черт возьми… – догадался Игорь Игнатьевич, и на душе у него похолодело. Он крикнул в открытый люк: – Готовиться к погружению, – а затем принялся вызывать старпома по рации.

Тот ответил не сразу – наверняка был занят откручиванием гаек:

– Слушаю, товарищ командир. Нам еще работы на полчаса.

– Отставить работу! Срочно возвращайтесь на борт!

– Так мы же… – попытался возразить старпом.

Но Дулов уже сорвался на крик:

– Ты на восток посмотри!!!

В рации на несколько секунд воцарилась тишина, а затем прозвучал сдержанный, но трагический голос старпома:

– Все понял, товарищ командир. Но мы не успеем, погружайтесь без нас.

– Как «без нас»? Срочно возвращайтесь, это приказ!

– Но…

– Никаких «но». Выполнять!

Горизонт с востока все поднимался. Вода возле субмарины пришла в движение. Двигатели уже работали, не останавливаясь, пытаясь удержать «Щуку» в заданном положении. От ржавой громады плавучей реммастерской уже мчалась надувная моторка, оставляя за собой белопенный след, который фосфоресцировал в лунном свете.

– Быстрей, быстрей… – нетерпеливо шептал Дулов, вглядываясь в приближающуюся моторку.

А линия горизонта на востоке поднималась и поднималась. Надувной нос лодки ткнулся в борт субмарины.

– Лодку бросай! – крикнул старпому Дулов.

Решетников и бывшие с ним перебрались на «Щуку», оставив моторку на волю волн.

– Быстрей! – срывая голос, кричал кавторанг, подгоняя экипаж.

Матросы торопливо, но организованно один за одним исчезали в люке. Последним в рубку спустился сам командир, бросив взгляд на то, что творилось на востоке.

– Лучше бы я этого не видел… Задраить люк! Срочное погружение!

Глава 5

Есть на глобусе богом забытые места. Жизнь в них течет размеренно и предсказуемо. Одним из таких мест был затерянный в Японском море южнокорейский островок Шо. Две тысячи жителей, пятнадцать километров автомобильной дороги, занятия: сельское хозяйство, рыболовство. Конечно же, имелись на острове и органы власти – мэрия небольшого городка, где проживало практически все население.

Это в больших городах, столицах жизнь кипит и днем, и ночью. А если на форуме городского сайта самой обсуждаемой новостью на две недели становится – «кто потерял связку ключей в местном магазине?», то можете быть уверены, что люди здесь рано встают и рано ложатся спать. Вот и этой ночью, кроме фонарей на центральной площади, горело одно-единственное окно – в мэрии, и жалюзи на нем были плотно закрыты. Оно и неудивительно. Единственный на острове дипломированный специалист по компьютерам, двадцатипятилетний парень, проводил плановое обслуживание внутренней сети: обновлял программы, удалял вирусы… Вообще-то этим делом он мог заниматься и днем, а ночь для работы выбрал лишь потому, что жил еще в родительском доме и не мог привести туда без последствий свою новую подругу, которую его предки недолюбливали. А вот ночная мэрия – лучшее место, чтобы заняться любовью вдали от лишних глаз.

Светились мониторы; ползли, растягиваясь, полоски, отражающие ход сканирования. Запущенная умелыми руками, электроника жила своей жизнью, выполняя программы. А сам компьютерщик в это время развлекался с девицей на широком, как футбольное поле, письменном столе самого мэра. Ничего не предвещало не только беды, но даже неприятностей. Кому из сотрудников придет в голову припереться на службу ночью? Вся ночь в распоряжении влюбленной парочки; можно и работу сделать, и позабавляться.

Девица постанывала. Компьютерщик старался, время от времени поглядывая на монитор, предусмотрительно переставленный на сейф, чтобы понять, как идет ход сканирования и обновления программ.

– Не останавливайся, – томно попросила девица и вновь сжала зубы, когда ее любовник потратил несколько секунд на то, чтобы дотянуться до мышки и запустить следующий цикл.

– Сейчас-сейчас. Думаешь, мне не хочется…

Чего именно хочется компьютерщику, девица так и не услышала. Прямо рядом с ее головой отчаянно зачирикал стационарный телефон. Парень потянулся к нему.

– Да ну его к черту, – запротестовала девица. По мне, сейчас хоть землетрясение… – Она повела рукой. Трубка слетела с аппарата, упала на пол.

– Может, мэр звонит? – прошептал компьютерщик и, продолжая лежать на столе, попытался поднять трубку с пола.

– Алло, алло, – доносился из нее встревоженный голос.

Девица приложила палец к губам. Невидимый абонент говорил по-английски с явным американским произношением и все хотел узнать, правильно ли он дозвонился и слышит ли его кто-нибудь в мэрии островного городка.

– Да, это мэрия Шо, – наконец-то компьютерщику удалось поднять трубку и ответить.

Английский он знал плохо. Запаса слов у него хватало только для того, чтобы прочитать таблички, выбрасываемые компьютером, но не для общения, особенно с собеседником, говорившим на американском варианте английского.

– … да, я понял, вы из океанографического центра. Да-да, я понял, кто прибывает и что надо встретить… да-да, около двух часов ночи. Я все передам мэру. Большое спасибо, – компьютерщик положил трубку на базу и пожал плечами. – Ерунда какая-то. Придется мэру звонить, – неохотно проговорил он, разглядывая соблазнительно разгоряченное тело своей подруги.

– А может, закончим, и тогда позвонишь? – прощебетала она, блаженно закрывая глаза и вздрагивая.

– Нет уж, сперва позвоню, – и компьютерщик принялся тыкать пальцем в кнопки трубки, та отзывалась противным попискиванием. – Господин мэр? Извините, что разбудил, но для вас получена телефонограмма…

… Вот уже как полчаса мэр городка топтался вместе с заспанной супругой на причале и проклинал тот день, когда согласился баллотироваться во власть. Теперь и не поспишь спокойно. Позвонил компьютерщик и сообщил, что звонили из Национального океанографического центра США, сообщили, что сегодня в два часа ночи на остров Шо прибывает какой-то загадочный мистер Цунами и его необходимо встретить. Вот и пришлось подниматься из теплой постели, надевать деловой костюм и самому вести машину. Откуда мэру было знать, что компьютерщик, считавшийся одним из самых образованных людей на острове, английским владеет лишь приблизительно и именно так перевел предупреждение американского океанографа…

– Может, этот мистер Цунами и не морем прибудет? – предположила супруга мэра, вглядываясь в морские волны.

– Если бы на вертолете прилетел, мне бы об этом сказали. Да и пилоты избегают летать ночью – опасно. Только по воде, – проговорил мэр.

Рыболовные суда покачивались у причалов. Сквозь облака пробивался свет луны и звезд. Горизонт плотно закрывала пелена тумана.

– Это на самом деле или мне кажется? – спросил мэр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация