Книга Битва на дне, страница 19. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Битва на дне»

Cтраница 19

Андрей Павлович, основательно подогретый Валюшиной самогонкой, а пуще того всеобщим доброжелательным вниманием, от морской прогулки в компании своих друзей экологов отказываться не стал. Надо – значит, надо! Всего в гринписовский катерок загрузились семь человек, включая Хендриксона, он пошел за старшего. А вот Валя Берестецкая, чуть поколебавшись, решила, что и без нее обойдутся, и осталась на базе – слушать эфир. Уж слишком не хотелось ей чуть ли не пять часов болтаться вверх-вниз на холодных волнах Гренландского моря, она вообще плохо переносила качку.

Валентина даже в горячечном бреду не смогла бы представить, что это решение спасет ей жизнь…

12

Теперь, после малоприятной встречи с американской подлодкой, планы пришлось менять. Полундра категорически не хотел вслепую начинать поиск, пока где-то тут, под боком, крутится R-170. В такой ситуации спускать «Нерпу» на воду, а тем более нырять стало бы верхом глупости. Там, на глубине, действительно могло произойти что угодно, из-под воды ничего не докажешь. Одно дело – враждебные неспровоцированные действия против мирного гидрографического судна, тут действительно можно нарваться на крупный международный скандал. Совсем другое – акция, предпринятая в отношении подводного боевого пловца на «Нерпе», которая, как ни говори, сама является диверсионным оружием. Доказывай потом, что это не ты напал, а на тебя напали! Да и доказывать как бы не с того света пришлось… Уж больно многозначительно и зловеще звучали угрозы Хардера.

Никаких сомнений относительно целей американцев у Павлова не осталось: конечно же, они тоже посланы на поиск спутника. Теперь, после «встречи на рейде», не только Мезенцев, но и подполковник Тиняков нехотя согласился с Полундрой. Вырисовывалась и оперативная тактика: не спуская пока что «Нерпу», дабы не раскрывать преждевременно своих карт, следить за действиями натовской субмарины сверху, с поверхности моря, путем гидроакустического прослушивания.

Беда была в том, что и американцы это понимали. Через десять минут после того, как R-170 скрылась в глубинах Гренландского моря, шум ее винтов исчез. Это могло означать лишь одно: подлодка, заглушив двигатели, легла на грунт, благо глубины позволяли – не более полутора сотен метров. И теперь слушают уже их, то есть звук винтов «Арктура». Выжидают, пока русские уберутся восвояси. Не хотят демонстрировать свои намерения. Спрятались! Подлодке это по определению проще, чем надводному кораблю. Ничего не скажешь – грамотное решение. Полундра на их месте именно так и поступил бы.

Что оставалось делать? Капитан Мезенцев предложил пройти район поиска длинными галсами, надеясь на чувствительный магнитометр «Арктура» и сканирующий сонарный эхолот. А вдруг аппаратура да обнаружит утонувший спутник? Надежда на такое везение была слабенькой, но ничего более разумного в голову никому не приходило.

Но и этот не от хорошей жизни придуманный план реализовать не удалось. Очередная неожиданная встреча… Что-то пустынный участок холодного Гренландского моря вблизи западной оконечности Земли Принца Карла становился подозрительно оживленным!

– Капитоныч, глянь в бинокль, под каким флагом они идут, – обратился Сергей к стоящему рядом с ним на баке Мезенцеву.

Тот, приложив к глазам окуляры, некоторое время разглядывал ныряющий в свинцово-серых волнах небольшой катер.

– Аж под двумя флагами, – хмыкнул Мезенцев, передавая бинокль Полундре. – Вон, сам убедись… Норвежский, а под ним зелено-голубой с земным шаром в центре. Гринписовский. Как же, как же… Помнится, есть где-то в этих краях международная экологическая база «зеленых».

– Как ты думаешь, – Полундра возвратил капитану бинокль, – с чего бы их сюда в такую лихую погодку занесло?

– А ты? – ответил Мезенцев вопросом на вопрос. – Что, опять, как с американцами, совпадение? Любопытно…

Сергей только головой покачал:

– Да уж куда как любопытно! Слишком много сегодня странных совпадений. Встреть мы их где-нибудь в другом месте… Но тут! Вот что, Василий Капитоныч, надо бы нам этот момент прояснить. Если появление здесь «зеленых» как-то связано с нашей пропажей, а я думаю, что это именно так, то у них может быть независимая информация о месте падения! Она нам как воздух необходима. Может быть, это и есть тот самый счастливый случай, о котором я тебе говорил.

– Верно! – отозвался капитан. – Я сейчас попытаюсь связаться с ними по рации и осторожно выведать, чего им здесь нужно.

– Вот-вот. Начни, скажем, с вопроса: не нуждаются ли они в помощи? А то им волна скоро через борта перехлестывать начнет.

Но нет! Отказались пассажиры катерка вступать в контакт, причем сделали это в весьма решительных выражениях. Первым делом они поинтересовались: что делает в норвежских территориальных водах судно под российским флагом? А не получив, само собой, вразумительного ответа, заявили, что ни в какой помощи не нуждаются, и радиообмен в одностороннем порядке прервали.

– С их стороны это несколько невежливо, – с досадой сказал Полундре капитан, – но… Ничего не поделаешь! Относительно территориальных вод – это еще большой вопрос. Однако Морской кодекс на их стороне. Не нами правила установлены, но играть придется по ним. Нам на конфликт идти нельзя.

– Ну, зачем же сразу на конфликт? – возразил Павлов. – А вот некоторую назойливость мы проявим. Потому что встреча и разговор с ними – это шанс, упустить который я не хочу! Поэтому я предлагаю спустить на воду наш катер и подойти к ним вплотную. Так, вроде визита вежливости. Народная дипломатия. Мол, российские гидрографы разделяют ваши благородные цели и спешат засвидетельствовать свое почтение. Презентовать вам пару бутылок настоящей русской водки, чтобы не замерзли по такой собачьей погоде. С таким подходом к нам никак не придерешься.

– Хм… А что, может прокатить, – кивнул Мезенцев. – Как ваше мнение, подполковник?

Подошедший к ним Тиняков с некоторым сомнением пожал плечами, а затем спросил капитана «Арктура»:

– И кто, по-вашему, должен идти на катере? Опять втроем? Если предположения старшего лейтенанта Павлова хоть в малой степени оправданны, то я должен присутствовать на этой встрече.

– Ну, гринписовский катерок – это все же не американская субмарина, – усмехнулся Мезенцев. – Так что мое присутствие не обязательно. Скорее наоборот: ведь встреча должна носить неофициальный характер.

– Значит, мы с вами, подполковник, – подытожил Полундра. – Надеюсь, моих познаний в английском хватит, чтобы объясниться.

После короткого радиообмена выяснилось, что на такую неформальную встречу гринписовцы неожиданно легко согласились.

Подойдя вплотную к катерку экологов, Полундра плотно прикрепил свой катер к борту норвежцев двумя буксирными концами и перепрыгнул к ним на палубу. За ним последовал подполковник Тиняков.

– Я рад приветствовать вас, друзья! – воскликнул на отличном английском Полундра, улыбаясь самой широкой и открытой улыбкой. – Я, как и почти все в России, поддерживаю ваши благородные идеи!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация