Книга Операция «Карибская рыбалка», страница 50. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Операция «Карибская рыбалка»»

Cтраница 50

Повинуясь инстинкту, выработанному за долгие годы тренировок, Сергей выставил вперед руку с ножом. Дельфин с разгону ударил его своей головой. Раздался короткий скрежет металла о металл — трубка вскользь ткнулась в подставленное лезвие, мгновенно отреагировав на это выбросом иглы. Вокруг клинка нежными клубами разлетелось облачко дитилина. Левым локтем Сергей попытался смягчить удар, но сила инерции дельфина, налетевшего с огромной скоростью, отбросила его назад.

Ловкое животное изогнулось, отравленная игла снова мелькнула в двух сантиметрах от лица водолаза. Подцепив вытянутым носом воздушный шланг, дельфин рывком выдернул загубник изо рта Сергея. В следующее мгновение он подхватил острыми зубами силовую лямку дыхательного аппарата, притягивающую к компенсатору баллоны с воздухом. Теперь дельфин был уже сбоку от ныряльщика. Мощно работая хвостовым плавником, он рванул Полундру вниз.

Болтаясь, как слепой котенок в зубах у кошки, Сергей ухитрился схватить дельфина за боковой плавник левой рукой. Ножом до него не дотянуться. Вторая ступень регулятора с загубником осталась висеть где-то за спиной, и ее не достать. Повернув голову, Полундра разглядел нависающий сверху ранец с миной. В верхней ее части блеснул металлический кружок взрывателя. Под левой ладонью Сергей почувствовал один из ремней упряжи дельфина, и ему удалось ухватиться за нее.

Если ничего не предпринять, то эта тренированная тварь утопит его за каких-нибудь две, от силы три минуты. Можно попытать судьбу и сбросить дыхательный аппарат, но тогда дельфин без труда достанет его, пока он будет всплывать, а потом преспокойно подорвет сухогруз. Нет, так не пойдет. Сергей должен его остановить. Оставался единственный выход — активировать мину на спине дельфина, нажав на виднеющийся сверху ранца взрыватель. Это был отчаянный риск, ведь взрыватель мог оказаться контактным, и тогда Полундру вместе с дельфином разнесет на тысячи мелких кусочков. Но времени на размышления не было. И придумать еще что-то он уже не успевал.

Чувствуя, что ему начинает не хватать воздуха, Сергей нащупал резервный источник его — маленький баллончик со своим собственным загубником, размерами чуть больше банки с колой. Он сорвал его с застежки и сунул резиновую ленту, которая предназначалась для закрепления на голове, себе в зубы. Переходить на дыхание через него пока не было времени. Правой рукой, не выпуская ножа, Сергей дернул пряжку на животе, удерживающую на нем жилет компенсатора плавучести и баллоны с воздухом.

Дельфин сильными толчками продвигался вперед над поверхностью рифа, которая круто уходила в глубину. Полундру мотало из стороны в сторону. Собрав последние силы, он выскользнул из плечевых ремней, продолжая мертвой хваткой сжимать в левой руке ремень упряжи. Как только Сергей освободился от аппарата, который продолжал держать в своей пасти дельфин-убийца, потоком воды его непроизвольно закинуло чуть ли не на спину животного. Коротким движением, вложив в удар всю силу, он вонзил нож, целясь в левый глаз дельфина. Длинное лезвие с хрустом вошло в дельфинье тело до половины, застряв где-то в черепе.

Мгновенно выпустив рукоятку ставшего уже бесполезным ножа, Сергей обратным движением руки ударил по круглой блямбе взрывателя и разжал пальцы левой. Раненое животное бешено рванулось, ударом хвоста чуть не оглушив Полундру. Он закрутился кувырком, с радостным удивлением обнаружив, что все еще жив и взрыва пока нет.

Расставив руки в стороны, он остановил вращение и воспользовался наконец спасательным баллончиком с воздухом. Где-то впереди мелькнул тенью раненый дельфин, который, обезумев от боли, хаотично метался, удаляясь в сторону сухогруза. Взрыва все еще не было. Значит, на мине установлен замедлитель, и Полундра его активировал. Надо было убираться подальше, ведь он не знал, через сколько секунд сработает заряд.

Глава 30

Борт российского сухогруза

— Ну и что теперь? — сухо спросил Суареса командир боевиков. За спиной Мохаммеда возвышался самый крупный из боевиков, «человек-гора». Из одежды, найденной в трюме, он подобрал себе форму российского морпеха подходящего размера и сейчас стоял весь в черном, что очень гармонировало с его постоянно мрачным настроением и жестоким нравом. Похоже было, что он взял на себя роль телохранителя и теперь неотступно сопровождал Мохаммеда. Поэтому стоял чуть в стороне, готовый выполнить любой приказ командира или разорвать на куски того, кто посмеет ему угрожать.

Оба араба в упор смотрели на Суареса, и взгляд их был отнюдь не дружеским. Вся эта компания беседовала рядом с пусковой установкой.

Солнце начало выкатываться из-за горизонта, осветив малиновым цветом верхушки мачт и антенн, и уже почти добралось до головных обтекателей ракет, стоящих почти вертикально. Рамиро молча огляделся вокруг и тяжело вздохнул. Экстремисты продолжали ждать ответа. Здоровяк нетерпеливо постукивал по цевью автомата, который висел на его могучей шее. Решив, что лучше не заставлять его нервничать и переходить к активным действиям, кубинец развел руками:

— Я-то тут при чем, командир? Я сам не знаю, откуда взялся этот бешеный русский! Мой план был хорошим, но никто не застрахован от ошибок!

Черная дыра пистолетного ствола возникла перед самым его носом. Хоть он и видел ее бесчисленное множество раз, но все равно было очень неприятно думать, что из этого маленького отверстия может внезапно выскочить кусочек металла и завершить его, Суареса, жизненный путь. Отогнав эти назойливые мысли, он медленно поднял указательный палец и хладнокровно отвел ствол в сторону. Лицо полевого командира перекосилось от ярости. Чувствуя, что больше дразнить этих неуравновешенных людей не стоит, Суарес снова принял наивный вид.

— Не надо так беспокоиться, уважаемый! Я же наладил систему ПВО, и теперь ни один американец не посмеет безнаказанно сунуться сюда…

Оглушительный грохот прервал его речь. Привычные к внезапным атакам, кубинец и экстремисты мгновенно присели, выхватив оружие. Буквально в нескольких десятках метров от сухогруза из воды поднялся высоченный столб воды, внутри которого полыхнул огонь. Провисев свечой долю секунды, столб величественно осел вниз, выдавив из воды облако брызг и пустив по поверхности крупные расходящиеся кольцами волны, словно кто-то плюхнул в море с размаху громадную каменную глыбу.

Водяная пыль и клочья пены вместе с нагретым, пахнущим порохом воздухом прокатились над палубой, посыпались какие-то скользкие ошметки. Подброшенные вверх, один за другим в воду падали и поднимали фонтаны брызг кровавые куски и клочья, звонко шлепнулся разорванный взрывом покореженный, но вполне узнаваемый воздушный баллон, какими обычно пользуются аквалангисты.

Эхо взрыва пронеслось по палубе, заметалось где-то между антеннами и мачтами и иссякло.

Первым пришел в себя Рамиро. Стряхнув оцепенение, он подскочил к борту и стал вглядываться в глубину быстро светлеющего моря, словно пытаясь что-нибудь там высмотреть. Отерев с лица капли морской воды, не менее ошарашенный происшедшим, подбежал Мохаммед. Вслед за ним, нисколько не поменяв выражения лица, подоспел «человек-гора». Все трое нацелили оружие в море, ожидая продолжения атаки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация