Книга Пиратские игры, страница 53. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пиратские игры»

Cтраница 53

— Сегодня у вас практические занятия, — сообщил командир, обращаясь к курсантам, — их будет проводить старший лейтенант Павлов, так что на оставшийся день он для вас главный.

Произнеся еще несколько фраз, кавторанг отправился далее по делам, оставив Полундру с курсантами.

Курсанты переглянулись, а Полундра в свою очередь пробежался глазами по растянувшейся в обе стороны от него шеренге. Его взгляд остановился на курсанте Сухомлине, и старлей, незаметно от остальных, подмигнул ему. Среди построившихся послышались приглушенные разговоры, и строй заколыхался. Отсутствие командира несколько расслабило курсантов. Полундра решил подтянуть дисциплину и повысил голос:

— Хочу напомнить, что я ваш инструктор по боевому дайвингу. И если вы думаете, ребятки, что я буду с вами шутить, то глубоко заблуждаетесь. — Правда, как ни старался старлей, ему не удалось изобразить из себя злого и строгого инструктора.

Курсанты притихли. Они уважали Полундру — в нем сочетались многие из тех качеств, за которые стоит ценить человека.

Старлей кашлянул. Ну что же, пора браться за работу. Эти молодые ребята пришли во флот, и он должен помочь им стать профессионалами. Конечно, не все из курсантов в будущем свяжут свою жизнь с морем. Для некоторых это всего лишь юношеская забава, желание помотаться по земному шару, удовлетворить свою потребность в морской романтике. Но как бы там ни было, перед ним была единая на данный момент группа, с которой ему предстояло работать.

— У вас есть пятнадцать минут на то, чтобы собраться. Через назначенное время я жду вас у шлюпки, — объявил Полундра.

Курсанты разбежались по каютам готовить снаряжение для боевого дайвинга, а Павлов вышел на середину палубы и с меланхоличным выражением уставился на водную гладь, простирающуюся впереди. Перед ним маячил берег Сомали и все тот же коралловый остров, оживляя в памяти воспоминания о событиях, происшедших с ним в этих краях не так уж давно. Погрузившись в свои мысли, старлей стоял, неподвижно устремившись глазами на зеленую прибрежную полосу. Он дождался, когда курсанты, готовые к занятиям, собрались на палубе. Старлей встряхнулся, отгоняя нахлынувшие воспоминания, и принялся командовать молодежью. Он проверил у каждого курсанта наличие и состояние гидрокостюма, а также всего остального необходимого для дайвинга снаряжения. Шлюпка была укомплектована, и теперь в нее укладывались баллоны с воздухом, маски, компенсаторы плавучести и еще много различных «мелочей», необходимых в боевом дайвинге. Когда все было готово, Полундра, как и положено инструктору, последним забрался в шлюпку, усевшись на корме — держать курс. Лица курсантов блестели в лучах жаркого африканского солнца. Оказавшись на водной глади, шлюпка быстро пошла вперед, рассекая небольшие волны и слегка подпрыгивая на них. «Пассажиры» вели активную беседу, споря, кто же первый будет испытывать на себе все прелести подводного дайвинга. Полундра молчал, подставив лицо навстречу теплому ветру, чувствуя спокойствие и умиротворение, исходящие от огромного океана. При его работе расслабиться, хотя бы ненадолго, удавалось не так уж часто. Курсанты громко засмеялись, и Полундра интригующе произнес:

— А сейчас у меня к вам вопрос. — Как вы думаете, товарищи курсанты, в каком именно месте вам предстоит заняться боевым дайвингом?

Версии посыпались самые разные. Молодежь наперебой начала высказывать свои предположения относительно места занятия дайвингом.

— Возле берега! — выкрикивал кто-то.

— В лагуне, — с полной уверенностью утверждал долговязый Громушкин.

Некоторые молча пожимали плечами, выражая свое безразличное отношение к тому, где им придется нырять. Полундра выжидал с хитрой улыбкой.

— Вблизи кораллового острова, — вдруг послышался голос Сухомлина, который уже догадывался, к чему клонит Полундра.

— Ответ верный, — кивнул старлей, — соображаешь, курсант.

Сухомлин довольно ухмыльнулся, победоносно глянув на своих товарищей. Шлюпка приближалась к островку, окруженному со всех сторон водой и представлявшему собой некое подобие оазиса в безводной пустыне. Растительность густо покрывала берег. На нем росли деревья, пальмы и кустарники всевозможных видов и форм. Теперь остров уже не казался таким крохотным, каким его можно было представить, увидев с парусника. Берег, покрытый песком, сверкающим на солнце, казался золотым.

Сухомлин всматривался в глубь островка, будто что-то выискивая. Лицо его сосредоточилось и стало серьезным. Вскоре его усилия были вознаграждены: из растущих неподалеку от берега зарослей выскочила маленькая лохматая фигурка и принялась с сумасшедшим видом носиться по берегу, при этом громко лая. Курсант от радости чуть не свалился в воду, ведь это же был его любимец — Тузик. Полундра удивленно хмыкнул и покачал головой — Тузик сильно изменился со времени их последней встречи. Он очень отощал, шерсть выгорела на солнце, из черной она стала даже чуточку рыжей. Совершенно обезумев от счастья, Тузик разбежался и кинулся в воду, поплыв навстречу шлюпке. Он быстро перебирал худыми лапками и с трудом удерживал мордочку над поверхностью. Полундра, глянув на Сухомлина, который едва сдерживался, видя, как собака выбивается из сил, отдал распоряжение:

— Товарищ курсант, приказываю поднять собаку на борт!

Сухомлин, не раздумывая ни секунды, перемахнул за борт и сильными рывками, стараясь плыть как можно быстрее, направился в сторону Тузика. Вскоре обессилевший, но все же не сдавшийся Тузик оказался на руках у Сухомлина и принялся с радостным визгом лизать тому нос. Курсант был счастлив, найдя своего маленького друга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация