Книга Десантура в секторе Газа, страница 14. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Десантура в секторе Газа»

Cтраница 14

«Заберут то, что везешь, а не будешь наглеть – останешься жив».

Но в этот раз все было не так. Поглядывая в бинокль на приближавшихся пиратов, он вдруг испытал страх. На борту его судна, перевозившего установки, было всего двенадцать человек, из которых пятеро военных – для сопровождения груза.

Корабли приближались друг к другу. Солдаты быстро расположились у борта корабля и открыли огонь по пиратам. С обеих сторон раздавался треск автоматных очередей, который заглушался лишь шумом волн, хлеставших по бокам кораблей. На противоположном, пиратском корабле худой, длинный человек в белом тюрбане поднял на плечо гранатомет, прицелился и нажал на спуск. Граната, описав в воздухе белый полукруг, упала на палубу. Взрыв одним махом унес жизни сразу пятерых человек: троих солдат и двух моряков. Осколками был поврежден радиоузел. Синхронно карабкаясь, как обезьяны, пираты брали судно на абордаж. Непрекращающийся огонь из крупнокалиберного пулемета на пиратском борту заставлял прятаться выживших.

Первым забрался на корабль жилистый африканец. Схватившись за борт судна, он подтянулся на руках и шустро перекинул через борт свое тело. Прыгая через борт, пират зацепился ногой и кубарем полетел вниз на палубу. Солдат из сопровождения груза увидел упавшего и тут же принялся обстреливать его, прячась за смотанной якорной цепью. Упавший пират откатился за крышку люка, ведущего в трюм. Пули, высекая искры, отлетали от нее. Второй из уцелевших солдат из-за приоткрытой двери, ведущей в капитанскую рубку, высунув ствол автомата, открыл прицельный огонь и не давал пиратам подняться на борт. Четверо из них вынуждены были висеть на тросах у борта, не рискуя высунуться. Находящийся на пиратском судне человек во второй раз поднял РПГ. Граната взорвалась прямо у двери, где прятался боец, защищавший корабль.

Бой продолжался. Автоматчик, лежавший за якорной цепью, выпустил в сторону бандита, скрывшегося за люком, последний патрон и замер, ожидая, что будет дальше? Из оружия у него оставался лишь нож…

Стрельба закончилась. Пираты поднялись на борт судна. Озираясь и ожидая в любой момент выстрела, они на полусогнутых ногах подходили к уцелевшему солдату.

– А может, туда гранату метнуть? – предложил один из них.

– Не надо! – заорал солдат, вставая в полный рост и бросая автомат на пол. – Я сдаюсь!

Но было поздно. Две очереди, выпущенные одновременно, свинцовыми осами впились ему в грудь.

– Еще герои есть? – спросил главарь пиратов.

Увидев испуганные лица и расширившиеся от страха глаза матросов и капитана, вышедших на палубу и прикрывающих головы руками, он опустил автомат.

Захваченное судно больше не представляло проблем. Вслед за пиратами на борт поднялся господин Оффенбах…

Глава 11

«Як-40» приземлился в аэропорту Тель-Авива Бен Гурион. Группа десантников, сойдя с трапа самолета, двинулась к стойке пограничного контроля.

– Фамилия, имя, отчество? – поинтересовался пограничник, заглядывая в протянутый ему паспорт.

– Локис Владимир Олегович, – ответил десантник.

– Цель вашего визита? – задавал стандартные вопросы страж границы.

– Прибыл с туристической целью! – широко улыбаясь, ответил сержант. – Иерусалим посмотреть! Мечта моего детства, знаете ли, а сейчас как раз отпуск дали!

– Следующий, – кивнув, произнес пограничник, вернув паспорт Локису.

Пройдя пограничный контроль и забрав багаж, все пятеро проследовали в холл аэропорта. Аэропорт Бен Гурион впечатлял своей красотой и великолепием. Белые мраморные стены и потолки сияли почти идеальной чистотой, до блеска начищенные полы сверкали, создавая иллюзию новизны, как будто были закончены прямо перед их прилетом. В аэропорту было настолько светло от дневного света, поступающего через огромные окна, что казалось, в искусственном освещении не имелось нужды. Мощные мраморные колонны уходили высоко вверх, поддерживая белоснежный потолок с лампами.

– За мной! – корректировал продвижение Гвоздев. – Некогда глазеть по сторонам, нас ожидают.

И пятерка прибывших двинулась к выходу.

– Как-то мы легко прошли, товарищ майор, – поделился наблюдениями Павлов, – а я слышал, что в связи с угрозами терактов здесь контроль жестокий.

– И правильно слышал! – подтвердил Гвоздев. – Израильские пограничники ужасно дотошные. Тут ведь как: когда въезжаешь в страну, то проблем чаще всего не бывает. Все формальности улаживаются быстро. Но если ты в группе риска, то на обратном пути тебя ждет полноценный шмон.

– А группа риска – это что?

– У них есть несколько критериев. Один из них – возраст до тридцати.

– То есть мой?

– Вот именно. Тут уж тебя вопросами завалят! И об оружии, и о вещах, которые можно использовать как оружие, о подарках, общении с арабами, и где багаж твой был, и так далее, и тому подобное. А затем прошмонают по полной программе. Правда, все с улыбочками, вежливо, но подробно. Даже носки ношеные просмотрят…

Разговаривая, они подошли к дверям. Там их должны были встретить – об этом имелась договоренность с израильскими спецслужбами. И действительно, выходя из терминала, майор увидел мужчину, стоящего под пилонами с табличкой, на которой чернели известные ему и гостям слова: «Съезд преферансистов». Встречающим был высокого роста человек с короткой стрижкой, одетый в серые брюки и пиджак в крупную клетку. На вид ему можно было дать лет тридцать пять—сорок. Его свежевыбритое лицо, казалось, было лишено каких-либо эмоций, глаза же прятались за «солнечными» очками каплевидной формы. Под пиджаком проступали бугры мышц, сразу давая понять, что их обладатель немало времени проводит в тренажерном зале.

– Не будут ли против местные игроки принять еще одну партию? – подойдя к нему вплотную, спросил Гвоздев.

– Если эти игроки ознакомлены с правилами игры и согласны с ними, то возражений нет! – последовал незамедлительный ответ.

Представившись, они пожали друг другу руки, заговорив о насущных делах. Во время беседы Локис привычно осматривался. В аэропорту, как обычно, было много народа. Люди проходили в разные стороны, не обращая никакого внимания друг на друга, суетились, спешили. Группа только что прилетевших туристов стояла неподалеку. То, что они были немцами, Владимир понял по фразам, долетавшим до него. Рядом с немцами шалили маленькие дети, бегая и корча смешные рожицы. Людское море бурлило и жило своей жизнью, стандартной для этого места.

Климов, стоявший рядом, потянул друга за рукав:

– Медведь, смотри, какие цыпочки! – сказал он Локису, переводя его внимание в другую сторону. – Я бы не отказался обменяться с ними телефонами.

– Н-да, – кивнул сержант, – девчонки ничего.

Чуть в стороне от них стояли две симпатичные девушки и кокетливо перемигивались со старшиной. Локис улыбнулся в ответ и помахал рукой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация