Старший помощник поставил перед ним стакан с холодным чаем.
– Я не знаю, – внезапно продолжил церэушник, едва не поперхнувшись. – Пытался снять субмарину на камеру мобильного телефона, но ничего не вышло. Я же говорю – все вышло из строя, вплоть до электронных наручных часов. Как выглядит? Небольшая, около двадцати, двадцати пяти метров… Чем покрыта? Какими-то мелкими пластинами, которые очень напоминают рыбью чешую. Разве что только не такую блестящую. Пожалуй, вот и все. Да, и торпедные шахты есть, и небольшая носовая артиллерийская или ракетная установка. Конечно, я все изложу в рапорте. Опросить команду китобойного судна? Понял. Да. – Швайнштайнгер снял с головы наушники и протянул командиру. – Вас.
– Командир Сайрус Ричардсон, – представился моряк, – с кем я разговариваю? – Выслушав ответ, капитан недружелюбно усмехнулся. – И что же вы хотите мне сообщить? – Сайрус минуту помолчал, суровея лицом, после чего ледяным тоном ответил:
– Извините, сейчас не война, чтобы топить чьи-то корабли. Пусть даже русские. А насчет приказа – это не ко мне. У меня свои командиры и свои приказы. А пока что мне поставлена задача не преследовать неизвестную субмарину, а следовать на базу в Туле. К тому же наша лодка серьезно повреждена. Так что – извините. Свяжитесь с моим начальством. Надеюсь, вы знаете с кем. Конец связи. – Сайрус снял наушники и глянул на своего компаньона. Швайнштайнгер был вне себя.
– Ты что, Ричардсон, отказываешься выполнять приказ? Это дело государственной важности!
– Повторяю, – так же холодно повторил моряк, – это не мои командиры, и ставить передо мной задачу не в их власти.
– Ты не понимаешь, – горячился церэушник, – эту лодку надо обязательно захватить, взять образцы покрытия и все такое прочее. Это же абсолютно секретные технологии! Представь, что может сделать одна русская подводная лодка, обладающая такими характеристиками. – Швайнштайнгер широко жестикулировал, возбужденно размахивая руками. – Причем не такой мелкий экземпляр, а настоящий боевой подводный крейсер. Он же в одиночку потопит весь наш флот!
– Ничем не могу помочь, – пожал плечами командир, – сожалею…
– Корвет и китобойное судно вышли на связь, – негромко доложил старший помощник.
– Есть шумы холостого вращения винтов маломерного буксируемого судна, – сообщил акустик, покручивая лимб настройки.
Ричардсон подошел к дисплею, глянул на зигзагообразную, похожую на электрокардиограмму линию и сурово произнес:
– Слушайте внимательно, офицер. – Сайрус выразительно глянул на акустика. – Не надо путать шумы. Это характерные звуки флуктации у кромки айсберга. Господин Швайнштайнгер, – командир обернулся к церэушнику, – мы идем в Туле. Вы остаетесь с нами или возвращаетесь на свой корабль? Судя по всему, сейчас он в полном порядке.
Не говоря ни слова, представитель Лэнгли вышел из помещения.
– Им бы только в войнушку поиграть, – мрачно пробормотал Ричардсон, наблюдая за тем, как в направлении китобойного судна отчалила моторная лодка. – Дай только волю… – Он глянул на старпома и тихо произнес: – А ведь, пожалуй, это те самые русские, которые нам жизнь спасли. Как думаешь? – в ответ офицер молча кивнул. – Во-о-о-от, – удовлетворенно протянул Ричардсон, – а этот бурундук: «Догнать! Потопить!» – И на боевом посту № 1 впервые за долгие годы раздался заразительный, искренний смех.
Глава 33
«Идиот! – возвращаясь на борт китобойца, Швайнштайнгер все еще горячился, вспоминая разговор и поведение Ричардсона. – Какие эти военные все-таки болваны! Безмозглое, тупое создание. Имей он хоть капельку ума, сразу понял, чем может обернуться захват русской субмарины. Это и награда, как национальному герою, и пожизненная огромная пенсия, а этому идиоту – еще и повышение в звании. Плюс, когда вернули бы батискаф, дополнительно и от Говарда перепала бы кругленькая сумма. Что еще надо? Живи только и радуйся. Ладно, не хочет этот болван быть адмиралом – его, как говорится, дело. Даже и лучше. Минус один нахлебник-компаньон. Таких помощников на пушечный выстрел нельзя подпускать к делам. Сам чуть не погиб, лодку едва не угробил, да еще и всю так хорошо спланированную операцию мог провалить. Не выйдет. Не допущу. Мы пойдем другим путем».
На первый взгляд стоявшая перед Швайнштайнгером задача казалась простой: найти и обезвредить лодку. Отыщут субмарину – получат в придачу и батискаф, соответственно все почести и денежные вознаграждения. Дело оставалось за малым – найти русскую подлодку. А вот это сделать представлялось не так уж просто. Для этого необходимо было задействовать корвет. Ибо китобойное судно не располагало достаточным оборудованием для борьбы с подводными лодками.
С борта китобойца Швайнштайнгер еще раз связался со штаб-квартирой в Лэнгли, получил подтверждение на проведение операции по захвату неизвестной секретной субмарины, заручился поддержкой флотских руководителей, принял на себя командование и пустился вдогонку за «Адмиралом Макаровым». Ричардсона он специально не стал привлекать. Хотел было утереть нос старой подводной крысе и показать, кто здесь истинный хозяин, но потом справедливо рассудил, что в случае успеха придется делиться кушем. Да и толку от такого компаньона было мало, поэтому он не стал приказывать Ричардсону начать преследование.
Швайнштайнгер удобно расположился в капитанском кресле китобойца, ощущая себя по меньшей мере Александром Македонским, перед ногами которого уже почти пал весь мир. Чуть позади, ощерясь орудиями, в полной боевой готовности шел корвет, работала космическая разведка.
Однако время все шло, а русских по-прежнему не было видно ни на радарах приборов, ни визуально.
– Я понимаю, что они ожидали погони, – задумчиво пробормотал церэушник, искоса поглядывая на капитана китобойца, – но ведь скрыться-то им некуда. Открытое море. Да и скорость при буксировке у них, ну, от силы – узлов пять-шесть, не больше. Должны были бы уже и показаться.
Моряк помалкивал. То ли сам не знал, что и предположить, то ли обижался за незаконно экспроприированное капитанское место.
– Вот что, – уже более уверенно произнес Швайнштайнгер, – свяжитесь с корветом. Пусть поднимают вертолеты и сообщают мне обо всем подозрительном или необычном. Пилотам искать лодку и людей – экипаж батискафа, – уточнил церэушник, который ни на минуту не забывал, что на глубоководном аппарате проб грунта не обнаружено. Значит, люди забрали их с собой. Получить образцы – это одна из составляющих частей договоренности между ним, Николасом Швайнштайнгером, и представителем «Шелл», Александером Говардом. И потом, нет сомнений в том, что русская подводная лодка была послана для спасения членов экспедиции, а не для того, чтобы рисковать из-за пустой металлической посудины. Если Швайнштайнгер первым обнаружит пропавшую команду, то сразу отыщется и субмарина, и батискаф.
А пока оба американских корабля двигались к леднику, который несколько дней назад обработали химикатами по его же, Швайнштайнгера, приказу. Это было единственное реальное место, где могла укрыться подлодка.