Книга Свинцовый шторм, страница 27. Автор книги Сергей Зверев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свинцовый шторм»

Cтраница 27

– Да, ты прав, не стоит ссориться с этими… – Сидоров сделал еще одно усилие над собой и полез в карман за бумажником. Стараясь особенно не засвечивать содержимое, отлистнул три бумажки по сто долларов и пришлепнул деньги ладонью к столешнице. На языке так и вертелось чисто русское «на, подавись!», но полковник и здесь смог-таки выдавить дипломатическое: – Нестандартное решение проблемы как раз свидетельствует о вашем профессионализме, мистер «зеленый берет». Уважаю. А кстати, где вы служили-то?

– Везде, – бережно убирая деньги в нагрудный карман, холодновато-вежливо ответил наемник. – В Африке, в Латинской Америке, в пустынях, в джунглях и в горах. Принимал участие в высадке в Заливе Свиней, в убийстве Кеннеди, а чуть пораньше мы с парнями съели капитана Кука. Скажу по секрету, на вкус он был так себе… Полковник, я хотел бы услышать от вас четкий и ясный ответ на простой вопрос: вы нуждаетесь в наших услугах? Если да, то давайте все-таки поговорим о деле. Если нет, то вы сейчас же выплачиваете нам компенсацию за напрасно потраченное время и оплачиваете обратную дорогу.

– Слышь, Зимин, вот не нравится он мне, и все! – дружески улыбаясь, по-русски сказал полковник, одобрительно кивая и не отводя взгляда от чертова рейнджера. – Печенкой чую какую-то гнильцу в этих головорезах. Не-не, это не потому, что он меня за кадык прихватил, а так, вообще…

Звонок мобильного телефона отвлек Сидорова от глубокого анализа потенциальных работников. Полковник досадливо цыкнул зубом, дальнозорко отводя руку подальше от глаз, всмотрелся в светящийся экранчик, ткнул в зеленую кнопку и сдержанно произнес: «Да!» Если бы разговор происходил по громкой связи, то присутствующие услышали бы примерно следующий диалог…

– Что так долго не отвечал? Или надпись «Бочкин» никак не мог разглядеть? Ты бы не пижонил, а как все нормальные люди очки носил… Как там наши гости?

– Нормально. Не нравятся они мне. Уж больно понтов до фига.

– Ха-ха, а вот это, господин полковник, в вас простая такая, незатейливая зависть к молодым взыграла и неприязнь штабной мышки к боевым ребятам, нет?

– Нет! Тут другое…

– Сидоров, ты свои мюллеровские штучки отложи и меня послушай. Нравится тебе или не нравится что-то там, но процесс запущен, понял? Я буквально пару часов назад разговаривал с… серьезными людьми и пообещал, что уже завтра, или – крайний срок – послезавтра, к ним прибудут парни со специальной подготовкой. Они там уже подходящее судно ищут и команду. Ты понимаешь, о чем я тебе толкую? И ты, что, предлагаешь мне снова позвонить им и сказать: «Ой, извините, парни, тут одному моему мудрецу что-то нехорошее привиделось! Давайте все отменим, а?» Ты слушаешь там или спишь? Алё!

– Да слушаю, слушаю… – потемнел лицом Сидоров и без особого энтузиазма пожал плечами: – Да я что… я так… Вам решать. Сколько я могу им обещать?

– Хороший вопрос. Отвечаю: сколько ни запросят – соглашайся. Но в пределах разумного. Думаю, тридцать тысяч серо-зеленых им за глаза хватит. Ладно, пусть будет пятьдесят… Все, отбой. Обговаривай с ними нюансы и отправляй в аэропорт. Да, ты уж извини, но в делах военных ты не очень… По стратегическим и тактическим вещам пусть с ними Зимин договаривается – он в курсе… Все, давай. До связи!

Джексон, безмятежно попивавший минералку, без улыбки посмотрел на раздраженно сопевшего полковника и, переведя взгляд на бритоголового, вопросительно качнул головой – мол, что за дела и чем высокое начальство недовольно?

– Что там, полковник? – в свою очередь спросил Зимин у присевшего к столу и уже торопливо наливавшего себе очередную порцию бодрящих напитков Сидорова.

– Там все путем. – Полковник махнул стопку, хрустнул свежим огурчиком и, исподлобья косясь на наемников, невнятно произнес: – Ты у нас стратег и тактик. Волоки карту и объясняй этим «крутым пацанам», что и как им делать. Мне начальство повелело тебе не мешать. Да больно надо! Я вон лучше водочки выпью да со стороны уму-разуму поучусь…

Джексон, слышавший весь разговор, мысленно злорадно улыбнулся, наблюдая, как Сидоров скорым марш-броском движется к закономерному финишу, который в русском языке иногда называют простеньким словечком «вырубон».

«Вот смотришь на такого полковника, и сразу понимаешь, почему русскую армию до сих пор во всем мире боятся! Один дурак иногда пострашнее роты спецназа будет, блин… Да, видно, ты, парень, здесь даже не валет, а сошка помельче… – Наемник тоже придвинулся к столу поближе и начал без особого интереса рассматривать принесенную бритоголовым и разложенную карту южной оконечности Африки. – Он бы еще контурные карты для пятого класса принес… Господи, дай мне, дураку, побольше терпения!»

– Значит, так, джентльмены, – Зимин прихлопнул ладонью подхваченный ветерком угол карты и ткнул пальцем в какую-то точку на голубой поверхности, изображавшей океан неподалеку от береговой линии Мозамбика, километрах в сорока от Мапуту, – то, что вам предстоит найти и поднять со дна моря, находится примерно в этой точке. Так, прапорщик?

– Ну да, примерно, – неуверенно посмотрел на палец майора Вострецов. – Я так не очень понимаю. На месте бы я лучше сориентировался…

– План вкратце такой: вылетаем в Алулу – это порт на самом острие Африканского Рога. Там нас встретят и посадят на судно, которое доберется до юга Мозамбика. Найдем точку, Скат и Тритон отыщут груз, поднимем его на борт – и снова по-тихому уйдем, как говорится, на Север. Покупатель получает товар, вы получаете свои деньги, и мы мирно и красиво расстаемся. Примерно так…

– Нет, так не будет, – отрицательно покачал головой Джексон. – Во-первых, почему мы должны тащиться на каком-то корыте за чуть ли не три тысячи миль? Вам что, нужны дополнительные проблемы с судовыми списками и той же береговой охраной? Гораздо рациональнее будет, если мы вылетим прямо в Мапуту, а там наймем автомобиль. Мы вполне можем прикинуться группой дайверов, которые хотят понырять у тамошних коралловых рифов. Для лучшего прикрытия можно даже изобразить съемочную группу какого-нибудь телеканала наподобие «Дискавери»… Думаю, с документами-то проблем не будет?

– Логично, – не стал спорить Зимин. – Еще не поздно все скорректировать. С документами все будет о'кей. Какое снаряжение вам понадобится? Его закупит и доставит на место покупатель товара…

– По снаряжению все вопросы к Скату – он знает, что и где лучше покупать.

– Мы что, будем ждать, пока судно заказчика доставит снаряжение в Мапуту или куда еще там? – подал голос Скат. – Но ведь это несерьезно! Так дела не делаются, господа. К подходу судна мы уже должны исследовать район и найти груз. Чтобы без малейших проволочек этот груз достать, погрузить на корабль и побыстрее убраться из Мозамбика подальше. А значит, снаряжение мы должны купить на месте. Естественно, за ваши деньги.

– Кстати, о деньгах, – небрежно, как о чем-то не очень существенном, заговорил майор. – На какую сумму вы рассчитываете в конечном итоге? Билеты, документы, снаряжение – это, ясное дело, за наш счет. Ваша цифра?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация