Книга Сладкий дикий рай, страница 79. Автор книги Хизер Грэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сладкий дикий рай»

Cтраница 79

— Наш поселок еще очень мал, — сухо вмешался Джейми. — Так что смею вас заверить, что вряд ли мы будем Реже видеться. Нам просто придется… ночевать в разных местах. — И он отвел Джесси подальше от Роберта и придал к себе. Похоже, он опять на что-то злился. Но при этом не преминул горячо поцеловать на прощание Ленор.

Джейми собрался проводить новоселов до дома. Джесси Полагала, что тоже имеет на это право, и приказала Молли подать ей плащ. Но Камерон СИЛОЙ развернул ее обратно к лестнице, качая головой. И как-то лихорадочно заверил:

— Мадам, уже слишком поздно и холодно, чтобы покидать дом в вашем положении. Вы уже распрощались с гостями, а прогуляться до их дома сможете утром, вдвоем с Элизабет.

Джесси открыла было рот, собираясь спорить. Ей не меньше, чем другим, хотелось взглянуть на законченный дом. И вовсе не улыбалось торчать в одиночестве наверху, дожидаясь возвращения Джейми, — ведь гостеприимные новоселы наверняка предложат поднять тост за их семейный очаг.

— Джейми, я не понимаю, почему…

— Зато я понимаю. — Квадратный подбородок угрожающе выпятился.

Джесси потупилась и снова вскинула голову, готовая к спору.

— Джейми…

— Эта ночь не для прогулок. — Он схватил ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Снег покрылся наледью, на которой ты запросто можешь поскользнуться и упасть. Неужели ты с такой готовностью намерена рисковать жизнью моего ребенка?

— Мы можем собраться и отметить наш переезд завтра утром, — примирительно предложил Роберт. — А может, и нет, — добавил он с легкой гримасой. Роберт вместе с Джейми каждое утро ездил в лес на охоту. — Но даже если нам с лордом Камероном придется уехать, вы, леди, сумеете прекрасно провести время втроем!

— Марш в постель, — твердо приказал Джейми. Джесси с недовольным лицом поцеловала еще раз на прощание Ленор, Роберта и побрела к лестнице. По пути она кивнула Молли, и служанка ответила ей понимающим кивком и пошла следом.

В спальне Джесси принялась плакаться на грубое поведение мужа, но Молли, хлопотавшая над постелью и ночной рубашкой, отнеслась к ее возмущению с поразительной легкостью.

— Ах, малышка, женщины в твоем положении делаются такие нервные — просто жуть! Охо-хо, хоть бы уж и мне поскорее узнать это самой! Ну, скорее залезай в постель!

Любопытство взыграло в Джесси настолько, что она послушно забралась под одеяло.

— Это что еще за новости, Молли?

— Джон Таннен сделал мне предложение, вот что. — ]У1олли не очень-то удавалось скрыть свою радость. — Он собрался спросить у отца Стивена, не обвенчают ли нас до Рождества.

— Так скоро! — только и ахнула Джесси.

— Чем скорее, тем лучше, — бурюгула Молли. — Понимаешь, Джесси, я же постоянно торчу у него дома, с детьми, ну и… все такое. Ох Джесси, я прямо места себе не нахожу! Ты ведь знаешь, что я на себе давно крест поставила. Кому я была нужна — старая, заезженная кобыла… и Джону я выложила все без утайки про свое прошлое, да только ему нет до того дела. Дескать, ему важно только то, что есть между нами. Что сил у меня на десятерых и он шибко в меня влюбился, потому как видел, что я хорошо обхожусь и с его сыном, и с маленькой Маргарет. И не видать этим деткам лучшей мачехи, а ему — любимой невесты.

— Ох, но это же прекрасно! — воскликнула Джесси. — Я так рада за тебя, Молли!

— А все благодаря тебе, Джесси.

— Молли! Ведь не я же вложила в твое сердце доброту и любовь!

— Но ты дала мне новую жизнь. Ты и еще лорд Камерон. И еще лорд Камерон… Джесси сосредоточенно закусила губу. Да, он повернул их жизнь к лучшему. Правда, подчас он делает эту жизнь просто невыносимой из-за своего упрямства, однако Джесси давно уже не мыслила своего существования без него. Джейми мог довести ее до белого каления, Он мог разбудить в ней страсть и подарить неземное блаженство, и в нем, в нем одном она видела источник жизненных сил.

— Я желаю тебе всего самого лучшего, — сказала Джесси, крепко целуя Молли.

— Спасибо тебе, девочка. Мне на самом деле понадобится твое благословение. И лорда Камерона.

— Считай, что оно у тебя уже есть. — По крайней мере это она могла пообещать с уверенностью. Джейми будет рад за Молли и Джона. Как ни посмотри, они скорее его подданные, нежели правившего где-то за океаном короля. Ведь для колонистов Джейми олицетворял гражданскую власть, единственно существующую в этой глуши. Обе женщины замерли, прислушиваясь, как Камерон поднимается по лестнице. Вот он приблизился к комнате.

— Доброй ночи — выпалила Молли и поспешно удалилась.

Джесси заинтригован но прислушалась, как Молли и Джейми обменялись в коридоре приветствиями и как Молли спускается вниз. Тем временем отворилась дверь, и в спальню вошел Камерон, весь облепленный снегом. Он небрежно скинул плащ, не сводя с Джесси возбужденного, лихорадочного взгляда.. Так же на ощупь он принялся стаскивать башмаки, и ДЖЕССИ встревожилась. Неужели он снова разозлился на Роберта? Он заставил их прощаться в такой спешке, а ее чуть не силой отправил наверх…

Джейми кое-как расправился с камзолом, буквально содрал с себя рубашку, подвязки и чулки на пути к кровати и с каким-то варварским кличем бросился па перину, крепко прижал к себе Джесси и поцеловал что было сил. Она воспротивилась поначалу, но недолго оставалась равнодушной к волшебной истоме, растекавшейся по телу от его поцелуев и нежных ласк. Когда наконец Джейми нашел в себе силы отодвинуться, чтобы перевести дух, в его глазах плясали бесенята, а на губах играла лукавая усмешка.

— Что это значит? — поинтересовалась Джесси, облизнув припухшие губы.

— Это? Это называется страсть и неутоленное желание, мадам, которое я более не в силах подавлять, тем паче что мы наконец-то одни в этом доме!

— Джейми, ну что за грубость…

. — Это не грубость, мадам, — возразил он, вылезая из панталон. — Это щенячий восторг.

— Роберт — твой друг!

— Хм. И твой друг тоже. Скажи-ка, ты все еще только о нем и думаешь?

— Что?! — опешила Джесси.

Джейми ласкал ее грудь, прижимаясь к ней всем своим сильным, горячим телом.

— Ты все еще вздыхаешь по нему? Все еще жалеешь, что я так грубо и нахально поймал тебя в танце на Майский день?

— Что тебе нужно от меня? — хрипло спросила Джесси, побледнев при виде того, с каким напряжением давалось Джейми каждое слово. — Я вот-вот рожу тебе ребенка, а ты по-прежнему бранишь меня! Чего же ты хочешь?

Джейми смотрел на нее долго-долго, и пламя в его глазах стало совсем темным, почти черным.

— Возможно, я мечтаю получить вашу душу, миледи. Ту самую, к которой у меня нет доступа до сих пор.

— Ни одному мужчине не дано полностью завладеть женской душой! — в отчаянии вскричала Джесси. А про себя подумала, что в таком случае несчастная женщина будет полностью подчинена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация