Книга Изгои, страница 56. Автор книги Дейв Дункан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Изгои»

Cтраница 56

Девять лун. Ей казалось, что она видит его нетерпение. Нет, это определенно был мальчик.

За эти девять месяцев учетчики до нее так и не добрались. Будет очень печально, если Каиф никогда не увидит своих бабушку и дедушку, а Гаиб и Фриэль не встретятся со своим внуком. Она происходила из обладающей Даром семьи и поэтому могла вырастить больше, чем двух детей. Лииб этого пока не знал, но Тхайла решила не говорить ему об этом до той поры, пока их дети – двое или больше – не подрастут и они не отправятся вместе с ними в Дом Гаиба. К тому времени им можно будет не бояться учетчиков, если только ее Дар не станет еще сильнее… Но не могут же они быть такими бессердечными, чтобы забрать у детей мать и отвезти ее в Колледж?

Если Дар будет и у Каифа, ему не придется пoдобно ей самой нести Вахту Смерти и запоминать Слово Силы…

Ох…

Она вновь заснула. За окном уже начинало светлеть. Младенец же ее явно начинал вести себя как-то иначе… Каиф спешил появиться на свет.

Ей вдруг захотелось подняться, прибрать в комнате, положить на ложе свежие папоротники и накрыть их новым покрывалом, связанным ее руками… Впрочем, в этом не было нужды. Папоротники она сменила еще вчера, покрывало же лежало в корзине, стоявшей в углу комнаты. Что до уборки, то вчера она подметала в доме целых два раза. Времени у нее было еще предостаточно. Лиибу нужно будет отправиться в Дом Нита и отыскать там Бууш. Плыть на лодке в такую темень нельзя – ему придется пойти туда пешком. Река широко разлилась, но он все равно может обернуться в два счета, для этого ему нужно будет перебраться через затопленный луг. Он поспеет еще до того, как Каиф появится на свет.

Она вновь попыталась улечься поудобнее. Волосы упали ей на лицо. Как они выросли за эти девять лун! Она еще не решила, будет ли носить их или же вновь острижет покороче, но знала, что длинные волосы – символ женственности, и потому гордилась ими. Они очень нравились Лиибу. Она любила щекотать его ими, после чего он безумно возбуждался… Может, именно по этой причине матери коротко подстригают своих дочерей?

Аххх!

Каиф, как ты нетерпелив! Впрочем… Впрочем, кажется, все улеглось… Тхайла вновь задремала. За окном стало уже совсем светло. Дождь внезапно прекратился. Отлично.

Оооххх! Нет, такого с ней еще не было… Тхайла повернулась к мужу и коснулась губами мочки его уха. У сказочного народца уши должны быть аккуратными и плотно прижатыми к голове, Лииб же был, что называется, лопоухим.

– Ну? – недовольно буркнул Лииб, смахивая ее волосы с лица.

– Милый…

– Что ты хочешь?

– Ребенок…

– Ммм… Что?

Он вскочил с ложа и понесся к выходу из комнаты, однако спросонья не рассчитал движений и врезался в стену с такой силой, что дом заходил ходуном. Уже в следующее мгновение он таки выскочил наружу, но, не сделав и пары шагов, растянулся возле поленницы дров, лежавших рядом с курятником.

Она видела его испуг, смущение, страх…

Услышав ее смех, он подошел к окну.

– Сколько у меня времени?

– Одеться ты успеешь в любом случае. Бууш, конечно, старовата, но вряд ли она согласится сесть в одну лодку с голым мужчиной… Ты ведь у нас такой красавец.

– Как ты можешь так шутить?

Глаза его возбужденно поблескивали. Он часто бывал до смешного неловким и неуклюжим, но это ее только умиляло, тем более что он был совершенно лишен амбиций.

– Шутить? Я говорю совершенно серьезно, любимый. Если бы я не считала тебя редкостным красавцем, у нас не было бы этого ребенка, понимаешь?

Тхайла подала мужу брюки и поцеловала его в щеку.

– Только смой с себя грязь, прежде чем одевать Их, слышишь? – сказала она, взявшись за ставни. – А обуваться ты будешь? Башмаки-то твои после вчерашнего совсем мокрые. Шляпа и плащ тебе сейчас точно не понадобятся. Главное не забудь…

– О чем это ты? – тут же насторожился он. Она улыбнулась.

– Напои козочку, выпусти цыплят и поешь. Потом будет видно – стоит тебе туда идти или же нет.

Она вновь охнула и тяжело опустилась на ложе. Каиф и не думал успокаиваться.

В лесу прятался человек. Через какое-то время людей, стало уже двое.

– Как дела? – поинтересовался тот, который появился здесь попозже.

– Все в порядке, – покачал головой первый. – Мальчик рослый и крепкий. Надо бы что-нибудь сделать с его ушами, пока их никто не увидел.

– Мне было сказано, что и он представляет большую ценность.

Второй устало вздохнул.

– Мне об этом говорили раз сто.

– Неужели действительно у нее такой Дар?

– Похоже на то. Она видит чувства тех, кто живет в горах. Ни на миг нельзя терять бдительность.

– Ладно. Ты пока передохни. Я посижу здесь один. Смотри, расслабляться пока рано.

Когда Лииб сел в лодку, вновь полил дождь. Человеку, прятавшемуся в лесу, дождь был не страшен, его защищал плотный лиственный полог.

3

Лииб вел лодку прямиком через залитый водой луг, отталкиваясь шестом от поросшего густыми травами дна. Тхайла видела, как сильно он нервничает – она сама была много спокойнее его. Женщины рожали детей с начала мира. Она была здоровой и молодой – ей только что исполнилось шестнадцать. Чем младше, тем лучше, говорят старухи. Она неподвижно лежала на своем ложе, видя старую Бууш, занятую работами по дому и одновременно беззлобно ругавшую своего Ниита. Видела Тхайла и его спокойствие.

Если бы она постаралась, то смогла бы увидеть чувства и остальных соседей, как бы далеко от них те ни жили – на холме или ниже по течению. Бууш, наверное, говорила им о новых поселенцах, но эта новость, похоже, никого особенно не заинтересовала. Когда сезон дождей закончится, она отправится в их Дома сама – надо же показать им младенца…

Ммммм… Этого еще не хватало! Ты уж немножко потерпи, мой хороший… Подожди, пока вернется твой папа.

Какой у нее теперь прекрасный Дом. Возле ее ног стояла корзина с чистым платьем и кое-какой одеждой. На одной из стен висела сделанная Лиибом полка, на которой лежали ее «драгоценности» – то немногое, что она смогла прихватить с собой: многоцветные раковины, блестящие камешки, игрушечный дракончик, с которым она любила играть в детстве, вырезанная из камня человеческая локтевая кость. В соседней комнате стояла плетеная колыбелька с пушистыми одеялами, сделанными ее собственными руками. Она приготовила их для Каифа. Или для Фриэль.

Как замечательно иметь ребенка, кормить и укутывать его…

Ах! Лииб был уже в Доме Ниита или совсем рядом с ним. Она видела его нетерпение и возбуждение и одновременно удивление и радость стариков… Река сейчас была быстрой. В любом случае ждать их осталось недолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация