Книга Рома едет в Кремль, страница 93. Автор книги Роман Трахтенберг, Алексей Богомолов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рома едет в Кремль»

Cтраница 93

Колобагин — по версии авторов, полковник спецназа ГРУ, освобождающего от бандитов станцию «Фрунзенская-2».

Колокольцев Владимир Александрович — министр внутренних дел России. По версии авторов, именно к нему собрались обращаться оперативники МУРа для того, чтобы получить помощь в расследовании убийства сотрудников казино «Мефисто».

Костян — самый умный из друзей Шурика (см.).

Кэмпбэлл Наоми — высокая темнокожая дама, отказавшаяся выйти замуж за русского журналиста. Кстати, правильно сделала.

Лейла — торговка с Черкизовского рынка, подруга Рогалика (см.). Сейчас работает продавщицей в бутике «Южнобутовский».

Ленин Владимир Ильич — основатель ленинизма, одно из наиболее известных воплощений нечистой силы.

Ленка — бывшая подруга главного героя книги Трахтенберга Романа Львовича (см.).

Лидочка Володина — она же Лисичка, супруга олигарха Игоря Викторовича (см.), очаровательная хрупкая, но сильная блондинка, олимпийская чемпионка по гимнастике.

Линь, он же Линь Бяо (младший) — китаец, специалист по компьютерным технологиям, бывший мастер по ремонту компьютеров на Савеловском рынке. Проживает в Швейцарии.

Линь Бяо — по версии авторов, отец Линь Бяо-младшего, рожденного в сожительстве с госпожой У, солисткой Пекинского национального балета. Китайский оппозиционер, при загадочных обстоятельствах погибший в авиакатастрофе.

Ломоносов Михаил Васильевич — основатель Московского государственного университета своего имени.

Лужков Юрий Михайлович — мэр Москвы (теперь уже бывший), любитель творчества Зураба Церетели (см.).

Ляо — по версии авторов книги, начальник службы безопасности посольства Китайской народной республики в Москве.

Малахов Андрей — телерадиоведущий, способный достать кого угодно.

Макаревич Андрей Вадимович — герой анекдота про Константина Эрнста. На утренней планерке Константин Львович говорит: «А вот мне лично видится новая суперпрограмма, такая кулинарная вся, но с рок-музыкой на русском языке. И чтобы все это происходило под водой! Вот только не знаю, кого в качестве ведущего пригласить…» В контексте книги упоминается как человек вместе с Богомоловым (см.), спасший сына Бориса Гребенщикова (см.) как минимум от несчастного детства, а также рассказчик истории про М. А. Суслова (см.).

Маккартни Пол — тоже известный человек, но, в отличие от Макаревича, больше внимания уделяет музыке. По версии авторов, записал один из вариантов позывных радиостанции «Маяк».

Марина — дама, которая плохо кончила. Появляется на страницах книги один раз, первый и последний.

Маркин Владимир Иванович — официальный представитель Следственного комитета, озвучивающий ключевые решения и ход расследования важнейших дел в средствах массовой информации. По версии авторов, рассказывал об обстоятельствах дела по обвинению подполковника Дугушева (см.).

Мартин — по капризу авторов книги заместитель министра юстиции Эстонии.

Медведев Дмитрий Анатольевич — самый высокопоставленный отечественный фанат группы «Deep Purple». В свободное от этого время или премьер, или президент России.

Меладзе Валерий и Константин — по версии авторов, будущие министры внутренней и внешней торговли Грузии.

Мери Арнольд — первый эстонец — Герой СССР.

Мефистофель — одно из имен дьявола.

Михалков Никита Сергеевич — кинорежиссер, актер, общественный деятель. По сюжету книги — участник торжественного ужина, посвященного визиту эстонской делегации в Россию.

Моисеев Борис — человек, не имеющий отношения к ансамблю Моисеева, но тем не менее тоже весьма известный.

Молотов Вячеслав Михайлович — дедушка Вячеслава Никонова (см.), ветеран КПСС, возглавлявший Совнарком, бывший министром иностранных дел, подписавший пакт Молотова — Риббентропа.

Мордехай — советник персидского шаха, разоблачивший гнусные планы Амана (см.) по уничтожению евреев.

Морозов Савва — российский фабрикант, в свое время поддержавший, на свою голову, большевиков. Построил замечательный особняк на Воздвиженке, в котором сейчас находится дом приемов российского правительства.

Мохов — актер, который исполнял роль клоуна в телепрограмме про цирк, но российскую известность приобрел, лишь подравшись с главным героем книги и выбив ему зуб.

Навка Татьяна — олимпийская чемпионка по фигурному катанию. Жена Александра Жулина (см.), партнерша Марата Башарова (см.), красивая женщина.

Никодим — он же Джамшуд Зверзаев (см.).

Николай Адольфович — студент МИИТа, ныне Университета путей сообщения, папу которого в 1943 году родители назвали Адольфом (см.).

Никонов Вячеслав — внук Вячеслава Молотова, одного из самых известных деятелей КПСС, министра иностранных дел, попавшего в опалу в хрущевские времена. Политолог, президент фонда «Политика». По версии авторов, разъяснял Линь Бяо-младшему (см.) особенности его биографии.

Новиков Аркадий — известный московский ресторатор.

Новикова Катя — вела программы на «Русском радио» до тех пор, пока там не появился Роман Емельянов (см.).

Новожёнов Лев Юрьевич — сатирик, юморист, телеведущий, журналист и очень известный персонаж в московских казино. Запрещал официантам менять его пепельницу во время игры.

Онищенко Геннадий — главный санитарный врач Росси, по версии авторов, приравнявший кока-колу к легким наркотикам.

Орлов Геннадий — самый любимый в Питере футбольный комментатор, автор множества восхитительных перлов.

Осборн Оззи — один из столпов хард-рока. Как утверждают авторы книги, эксклюзивно напел позывные «Маяка».

Павлиашвили Сосо — по версии авторов, член грузинского правительства — министр без портфеля.

Паньков Павел — популярный ведущий, работавший на «Русском радио» до прихода Романа Третьякова (см.).

Паскаль Паша — очень хороший музыкант, певец и сочинитель песен. Отличается не только талантом, но и умом.

Пашков Александр Александрович — в прошлом — один из руководителей таллинского уголовного розыска. По версии авторов, близкий друг Рамиля Дугушева (см.).

Пидорчук — уменьшительно-ласкательное прозвище молодого человека, который соблазнил и оставил без средств к существованию Жоржика (см.).

Плятт Ростислав — великий актер — исполнитель роли легендарного пастора Шлага. К сожалению, герой книги Тыну Вилль (см.) фильм «Семнадцать мгновений весны» не смотрел и о том, что Плятт — это актер, не слышал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация