Книга Спаси меня, страница 29. Автор книги Гийом Мюссо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спаси меня»

Cтраница 29

— Сейчас очень развита пластическая хирургия. Я знаю пятидесятилетних женщин, которые могли бы сниматься в «Плейбое».

Грейс приблизила к нему свое лицо, откинула волосы и спросила:

— Вы видите какие-нибудь следы операции?

— Нет, — признал Сэм.

— Спасибо за откровенность, — ответила она, довольная тем, что выиграла одно очко.

— Но этого все равно мало, чтобы доказать то, что вы говорили мне вчера. О том, что судьба каждого человека предрешена, и…

Сэм не смог продолжить и просто взмахнул рукой.

— Вы, конечно, несколько искажаете мои слова, но в целом все верно.

— Это абсурдно! Нелепо! Кто сегодня верит в предопределение свыше?

— Извините, конечно, но все мировые религии уже больше двадцати столетий бьются над этим вопросом. И вряд ли вы найдете ответ за один вечер.

Грейс снова села в кресло.

— Доктор, постарайтесь хотя бы две минуты побыть серьезным. Я очень хорошо понимаю: гораздо приятнее думать, что мы властны над событиями, которые происходят в нашей жизни. И большую часть времени нам удается в это верить. Но бывают такие обстоятельства, с которыми ничего не поделаешь. Жюльет должна была погибнуть в той катастрофе. Мне очень жаль, но каждый должен идти предназначенной ему дорогой.

— Теперь какая-то буддистская чушь!

— Это не имеет никакого отношения к буддизму. И нравится вам это или нет, но я заберу Жюльет с собой.

— Простите за нескромность, а как вы собираетесь это сделать? На каком транспортном средстве вы отправитесь обратно в загробный мир? На летающей тарелке?

— Ну, честно говоря, средств хоть отбавляй. Мы обе вернемся одним и тем же путем.

Грейс открыла ноутбук, подключилась к Интернету и что-то набрала в поисковой строке. Потом развернула ноутбук, и Сэм увидел сайт ежедневной газеты «Нью-Йорк пост». Верхняя часть экрана была занята большим заголовком:

УЖАСНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ

НА КАНАТНОЙ ДОРОГЕ

Сегодня утром в 12.30 одна из кабин канатной дороги на Рузвельт-Айленд упала в воду. В кабине было два пассажира.

Сэм все равно не понимал. Час назад в столовой он слышал выпуск новостей, и о канатной дороге там не было ни слова. Эта женщина точно чокнутая. Она даже подделала страницу «Нью-Йорк пост», чтобы подтвердить свои слова.

— Это произойдет в следующую субботу, — объяснила Грейс. — В кабине будем мы с Жюльет.

Сэм едва не ответил: «Я вам не позволю это сделать», но тут же взял себя в руки и спросил:

— Зачем вы мне все это рассказываете?

Грейс внимательно посмотрела ему в глаза, и Сэм понял, что сейчас она скажет, зачем на самом деле пришла к нему.

— Я хочу, чтобы вы мне помогли.

* * *

Сэм не отрываясь смотрел на экран. Грейс сказала:

— Это произойдет через четыре дня. Ровно в двенадцать тридцать. Жюльет верит вам. Сделайте так, чтобы она вошла в кабину, но сами туда не входите.

— Если вы думаете, что я стану вам помогать…

— Боюсь, у вас нет другого выхода.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, но дело в том, что все будет именно так.

Сэм уперся кулаками о стол.

— Вы не просто сумасшедшая, вы по-настоящему опасны!

Грейс покачала головой.

— Вижу, вы так ничего и не поняли. Ничто не помешает мне убить Жюльет гораздо раньше. Я даю вам отсрочку, потому что сочувствую вам. Потому что знаю, как это на самом деле тяжело…

Она показала ему револьвер.

— Но если вы мне не поможете, будьте уверены, я не стану ждать субботы, чтобы прикончить вашу Джульетту, и вы больше никогда не увидите ее живой.

— Это мы еще посмотрим.

Сэм вскочил и бросился на нее. Грейс легко отпрыгнула, и он промахнулся. Ей случалось давать отпор и более крутым парням, но она вдруг почувствовала усталость и позволила Сэму схватить себя за руку.

— Похоже, теперь мы поменялись ролями! — воскликнул он, выхватив у нее револьвер.

Держа Грейс на мушке, Сэм снял телефонную трубку.

— Алло, охрана? Говорит доктор Гэллоуэй. Я у себя в кабинете! Быстрее! В здание проникла вооруженная женщина, но я сумел ее разоружить.

Повесив трубку, он обратился к Грейс:

— Ну что, теперь вы успокоитесь?

— Вы поверили, что он заряжен? — ответила она, пожав плечами.

С раннего детства, проведенного в не самых спокойных районах города, Сэм научился обращаться с оружием. Он проверил: револьвер действительно не был заряжен. Грейс распахнула дверь кабинета. Стоя на пороге, она обернулась и сказала:

— Доктор Гэллоуэй, я в последний раз прошу поверить мне. И помочь. Это нужно нам обоим.

С этими словами она пулей вылетела в коридор.

17

Когда этого требовали обстоятельства, он умел казаться слабым.

И в этом была его сила.

Ким Возенкрафт [24]

— Очень жаль, доктор Гэллоуэй, но она сбежала, — оправдывался по телефону Скиннер, начальник службы безопасности. Ему пришлось признать, что нарушительница его провела, и он был вне себя от возмущения. — Она села в лифт на десятом этаже, но на первом, когда двери открылись, в кабине никого не оказалось. Мы просматриваем видеозаписи, но я думаю, что она уже далеко.

— Ну что ж, тем хуже, — ответил Сэм. Честно говоря, он почти не удивился.

«О черт! — думал он. — Эта шайка безмозглых идиотов даже не в состоянии просто выполнить свою работу».

Эта Костелло явно была опасной. Сэм долго раздумывал, что ему теперь делать. Заявить в полицию? Нет, это рискованно. Если он скажет, что его преследует призрак женщины, умершей десять лет назад, ему просто рассмеются в лицо. Смерть Костелло была официально зарегистрирована, а ее тело погребено. Рутелли опознал ее. Кроме того, у Сэма не было ни одного свидетеля. Всякий раз, когда Грейс появлялась, он был один.

«Но у меня все-таки есть доказательство!» — подумал он вдруг, вспомнив о сайте «Нью-Йорк пост», и бросился к ноутбуку. Он открыл журнал последних посещений, перебрал ссылки от начала к концу и из конца в начало, но не мог найти страницу с сообщением о происшествии на канатной дороге.

У него еще остался револьвер, который он отобрал у Грейс, но какая от этого польза? Кто согласится исследовать отпечатки пальцев, и даже если на оружии будут обнаружены отпечатки Костелло — что это докажет?

Заполняя отчет о происшествии в больнице, Сэм все еще был глубоко взволнован. Он снова и снова думал о том, что сказала Грейс. Разумеется, он не поверил ни единому слову, да и кто бы на его месте поверил? Но во всем этом было кое-что, что не давало ему покоя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация