– Когда он появился? – спросил Магнус.
– Вчера, – ответил Майкл, переглянувшись с Кэро.
– Интересно, – усмехнулась она. – И так легко. Достаточно заехать в Брэмшо-Хаус якобы с визитом ко мне и узнать, что я уехала в город.
Майкл потянулся к бокалу.
– Других сведений раздобыть не удалось. А что новенького у вас?
Кэро сморщила носик и покачала головой.
– Все весьма живописно, но ничего из ряда вон выходящего и тем более скандального.
Все уставились на Эвелин, которая неторопливо вытащила из кармана листок бумаги и принялась разглаживать.
– Я составила список вечерних развлечений, – объявила она, передавая листок Кэро. – Для начала сойдет.
– Спасибо, – благодарно улыбнулась та. – Просто идеально. Майкл, ваша тетя Харриет дает сегодня званый вечер.
И хотя на лице Майкла ничего не отразилась, она была уверена, что он думает о последней встрече с теткой и возможном столкновении Кэро и Харриет. Та наверняка уверена, что он ухаживает за Элизабет.
– Что же, – улыбнулась она, – думаю, мы должны ехать.
Майкл чуть поморщился, но послушно наклонил голову.
После обеда Кэро задержалась в холле, задумчиво похлопывая свернутым списком по руке.
Майкл, успевший проводить Магнуса в библиотеку, нашел Кэро и, приостановившись, чтобы лишний раз изучить стройную фигурку с высоко поднятой головой и сосредоточенным личиком, подошел ближе.
– Снова за дневники?
– Нет, – улыбнулась она. – Если мы собираемся вновь броситься в водоворот светской жизни, мне нужны новые чулки и перчатки. Поеду, пожалуй, на Бонд-стрит. Достаточно с меня на сегодня сочинений Камдена.
В голосе ее не слышно грусти… или он ошибается? Станет ли она выказывать подобные эмоции на людях? Он понятия не имел, насколько Камден откровенен в своих дневниках.
– Я поеду с тобой, – вырвалось у него. Еще две минуты назад он не помышлял ни о чем подобном.
– Ты хочешь отправиться на Бонд-стрит? – удивилась она.
– Не хочу. Просто стараюсь быть там, где ты. Раз ты собираешься туда, я тебя провожу.
Она долго смотрела ему в глаза. Уголки губ приподнялись в легкой улыбке.
– Что же, будь по-твоему. Но я должна переодеться.
– Подожду в библиотеке, – тяжело вздохнул Майкл.
Он читал труд о новейшей истории Португалии, когда в библиотеку заглянула Кэро. Майкл вскочил. Магнус поднял глаза от толстой книги примерно на ту же тему, хмыкнул и махнул им рукой.
Выйдя в коридор, Майкл одобрительно оглядел Кэро в тонком платье из светло-голубой вуали в крапинку. Видение ледяной принцессы в жаркий летний день. У него потекли слюнки. Но Кэро как ни в чем не бывало направилась к выходу, явно безразличная к эффекту, производимому ее соблазнительно покачивавшимися под легкой тканью бедрами.
Остановившись у двери, которую придерживал Хаммер, Кэро, окруженная солнечным гало, оглянулась на Майкла, словно выжидая чего-то. Он поколебался, взвешивая, не стоит ли просто увести ее наверх. Но осознал, что она не поймет его порыва, несмотря на те ночи, которые они уже разделили. Просто потому, что не ведает глубины его желания к ней. И поэтому может воспротивиться.
Прерывисто вздохнув и постаравшись овладеть собой, он потянулся к ее руке:
– Карета, должно быть, уже у крыльца.
Так оно и было. Он подсадил ее, сам сел рядом, и экипаж выехал на мостовую. Бонд-стрит была недалеко, и скоро они уже входили в модный магазин. Кэро, верная своему слову, купила только перчатки и чулки. Майкл возносил небесам безмолвную благодарность за то, что она не из тех женщин, которым нужно непременно заглянуть в каждую лавку.
Сейчас здесь было куда меньше народа, чем в разгар сезона, поэтому Майкл с удовольствием шагал по улице, раскланиваясь с редкими знакомыми. Большинство наслаждались сельскими красотами, а те, кто остался в городе, были обременены делами, правительственными или личными.
Кэро привлекала взоры как женщин, так и мужчин своей грацией, красотой, индивидуальностью. Кроме того, среди дам было много хозяек светских салонов, считавших ее одной из своих.
Распрощавшись со всем известной леди Холланд, Майкл поднял брови.
– Значит, только чулки и перчатки?
– Грех упускать такую возможность, – усмехнулась она. – Если нам нужно быстрее войти в круг, дамы должны узнать об этом первыми.
– Кстати, о возможностях. Я забыл упомянуть: Онория просила привести тебя сегодня на чай. Насколько я понимаю, кроме нас, там никого не будет. Онории сейчас не до развлечений.
Лицо Кэро просияло детской радостью.
– О, сколько же лет я ее не видела! С самых похорон твоих родителей. Разве что изредка замечала в бальных залах во время прошлого сезона, но так и не смогла поговорить. Кстати, который час?
Майк вынул часы, открыл крышку. И кивнул:
– Если мы свернем за угол и сядем в экипаж, можно ехать прямо туда. Успеем как раз вовремя.
– Превосходно! – обрадовалась она. – Посмотрим, кого еще удастся встретить.
Еще две дамы… и, к величайшему удивлению обоих, перед ними возникла Мюриел Хеддеруик.
– Кэро, – хмуро кивнула она и воззрилась на Майкла.
Тот склонился над ее рукой. Мюриел вежливо поздоровалась и снова уставилась на Кэро.
– Приехала на собрание?
Кэро знала, что Мюриел редко бывает в городе с иными целями.
– Совершенно верно. Общество трезвости. Вчера выбирали председателя. Однако наша цель…
Она пустилась в пространное описание предполагаемых целей общества. Майкл нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Кэро ущипнула его. Нет смысла прерывать Мюриел или вмешиваться: она все равно выскажется до конца. Любая попытка отвлечь ее только продлит испытание. Наконец красноречие Мюриел несколько иссякло.
– Кстати, сегодня у нас совещание руководящего комитета, – заключила она. – И поскольку ты все равно живешь в Англии, думаю, могла бы уделить время нашему делу. Я настоятельно советую тебе приехать. Совещание состоится в восемь вечера.
– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэро. – Я обязательно постараюсь.
По опыту она знала, что подобные отговорки – самый безопасный способ отделаться от Мюриел. Если сразу отказаться, объяснив, что она должна быть в другом месте, Мюриел сочтет нужным спорить и требовать, пока Кэро не сдастся и не согласится приехать. Нужно не забыть обязательно извиниться при следующей встрече.
Заметив нетерпеливый взгляд Майкла, она сжала его пальцы, чтобы заставить молчать. Улыбнулась Мюриел. Та надменно кивнула.
– Дом четыре по Олдер-стрит, как раз за Олдгейт.