Согласно расписанию, которое раздали собравшимся у костра, завтра перед ланчем у нее должна была состояться часовая рекомендательная встреча с Холидей. Перед этим, сразу после завтрака, Кайли следовало явиться на Час Знакомства. Предполагалось, что каждый обитатель лагеря подберет себе пару, чтобы в течение часа немного пообщаться, узнать у собеседника о природе его дара и вообще о культуре ему подобных.
Значит, это будет развлечение?
Вряд ли.
Конечно, это любопытно, и все же было бы неплохо узнать, кто она такая, прежде чем вносить свой вклад в чужую судьбу. А если удастся доказать, что она всего лишь человек, то, может быть, ей разрешат вернуться домой?
Так она сотню раз перевернулась с боку на бок. Кроме всего прочего, она не могла заснуть из-за страха перед кошмарами. Боже милостивый, хоть это ей не нужно объяснять своим соседкам. В животе громко заурчало. Может, в холодильнике найдется что-нибудь? Выскользнув из постели, она нашарила ногами тапочки, разукрашенные розовыми сердечками, и прошлепала к двери.
Дверь спальни скрипнула. Что-то зловещее исходило от бревенчатых стен. Двери двух других спален были закрыты. Когда вернулись Делла с Мирандой, она прислушалась к их разговору, думая, не собираются ли они все еще поубивать друг дружку. Уж если ей суждено присутствовать при «кровавой мессе», она хотела быть к этому готовой. К счастью, девицы дружелюбно болтали. Миранду, похоже, интересовали исключительно мальчики. Включая Дерека. Но, конечно, Кайли до этого не было никакого дела.
Сделав пару шагов, Кайли снова взглянула на двери. Похоже, обе девицы спали мертвецким сном. Ну да, «мертвецкий» тут не самое подходящее слово. Особенно учитывая, что Кайли до сих пор не знала точно, мертвецы ли вампиры. И спят ли они. А это, кстати, важно: ведь в книжках писали, что они бессмертны.
Старые доски пола застонали под ногами у Кайли. Ей припомнилась встреча с кузеном Деллы. Потом рассказ про банды вампиров. Стиснув в обеих руках шлепанцы, она раздумывала, стоит ли идти за закуской, сама боясь превратиться в нее.
И тут половицы снова скрипнули.
ГЛАВА 14
Кайли отступила на шаг к своей спальне. Звук повторился, и она замерла. Кайли вспомнила голоса зверей, которые слышала у костра. Хотя этот-то звук издавал не дикий зверь. Затаив дыхание, Кайли вся обратилась в слух. И услышала мяуканье. Тихое, слабое. Краешком глаза она заметила движение. Развернулась. Все в груди сжалось от страха, но он тут же отступил, когда она увидела на подоконнике рыжего котенка.
— Сиди там, — пробормотала Кайли.
Что, если Лукас или другой оборотень слоняется поблизости? Кайли опрометью бросилась к двери, распахнула ее. Встала на колени и пискнула — она знала, что кошкам этот звук нравится.
— Иди сюда, маленький, — проворковала она. — Я тебе молочка дам.
Ответом на ее слова было шуршание в кустах.
— Ну, иди же.
Через несколько секунд маленький желтый пушистый комочек оказался рядом с ней.
— А какие мы хорошенькие, — шепотом продолжала Кайли и осторожно почесала пальцем белую грудку котенка.
Котенок замурлыкал, вошел в дом и стал тереться о голые ноги Кайли. Девушка взяла его на руки, заглянула в его желтые глазки и, прижав к груди, вошла в кухню. Котенок замяукал и попытался вырваться, как будто не хотел входить в дом, но Кайли держала его крепко.
— Нет-нет, — снова сказала она воркующим голоском, — там, снаружи, страшные чудища. А тут спокойно.
Котенок, похоже, успокоился, когда она нежно почесала его за ушком.
— Есть хочешь?
Уткнувшись носом в пушистую шерстку, Кайли еще крепче прижала его к груди. Подошла к холодильнику, открыла и посмотрела, что там есть из еды.
Сзади скрипнула дверь, и из спальни вышла Миранда в длинной желтой футболке и больших, не по росту, пижамных штанах со смайликами. Ее трехцветные волосы были взъерошены, и Кайли заметила, что без обычного грима она выглядит совсем по-детски.
— Привет, — сказала Кайли.
— Мне показалось, я слышала… — Миранда замерла как вкопанная и вытаращила глаза. — Это что?
— Котенок. Разве она… или он не прелесть?
Она приподняла животное, чтобы проверить, кошка это или кот. Котенок стал извиваться, даже зашипел, но Кайли держала крепко.
— Мальчик. Он сидел у нас на подоконнике. — Кайли прижала его к груди, баюкая, и полезла в холодильник. — По-моему, он голодный.
— О нет!
Раздраженные нотки в голосе Миранды заставили ее оглянуться.
— Что такое? — спросила она в неподдельном смущении. — У тебя аллергия на кошек?
— Опять за старые фокусы принялся? — сказала Миранда, но Кайли видела, что соседка обращается не к ней.
Миранда ткнула в котенка пальцем и погрозила мизинчиком.
— Розы алеют, птички воркуют. Кто ты такой? Не то заколдую.
— Стой. Я сам, — прошипел котенок.
Кайли оцепенела. Котенок разговаривает? Что за чертовщина! Или она сошла с ума? Кошки не умеют… говорить. Она посмотрела на Миранду, не решаясь бросить котенка на пол.
— Мне что, снится?..
На губах у Миранды мелькнула улыбка, но она спрятала ее и снова обратилась к котенку:
— Давай, Перри!
Перри.
Кайли посмотрела на котенка, так уютно пристроившегося у нее на груди. Полосатая шкурка покрылась блестками, сверкнувшими, словно граненые алмазы. А потом чпок! — и появился Перри, он стоял перед Кайли, прижимаясь щекой к ее груди.
Кайли взвизгнула. В кухню ворвалась Делла.
— Что за?..
Она захлопала глазами.
— Ребята, мы вам не мешаем?
Делла фыркнула и шагнула к Перри и Кайли. Разом выйдя из ступора, Кайли схватила маленького прохвоста за ухо и одним рывком оттолкнула от себя.
— Он уже уходит.
— О-о. Больно же! — пробормотал Перри. — Да отпусти же ты ухо!
Он рыкнул, как разъяренный лев. Но Кайли была не расположена слушать приказы и слишком рассердилась, чтобы бояться какого-то Перри. Впившись в его ухо, как клещ в собачье, она проволокла Перри мимо кофейного столика, настежь распахнула свободной рукой дверь и вышвырнула малолетнего извращенца из домика с такой силой, что он не устоял на ногах и приземлился на задницу.
Но Кайли на этом не угомонилась.
— Если ты еще хоть раз ко мне прикоснешься, я тебя не за уши оттаскаю, — сказала она, ткнув в него пальцем. — Если не понял, о чем я, объясняю подробно: в следующий раз, если вздумаешь превратиться в котенка, я тебя кастрирую.
И она оглушительно хлопнула дверью.
— Урод!