Книга Рожденная в полночь, страница 28. Автор книги С. С Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рожденная в полночь»

Cтраница 28

— Он хотел заплатить кровью. Если уж быть точной, предложил целую пинту.

— Пинту крови?

Кайли застыла, оцепенев. Потрясение быстро сменилось отвращением.

— Он не может так поступить, — сказала она.

— Очень даже может. Они уже заключили сделку. И поверь мне, если уж заключил сделку с вампиром, на попятный не пойдешь.

Кайли бросилась в столовую искать Дерека. Она не может, она не позволит ему так поступить.

ГЛАВА 17

Кайли столкнулась с Дереком в дверях, он выходил из столовой.

— Эй, а я как раз пошел тебя искать.

Он держал в руке узкую полоску бумаги.

— Добыл твое имя, — улыбнулся он.

Улыбка у него была такая теплая, что, не будь Кайли так взбешена и не чувствуй такого отвращения, она, пожалуй, забыла бы обо всем, глядя на нее.

— Ага, уже знаю. Слышала.

Она неодобрительно скривилась. Дерек изучающе взглянул на нее и осторожно добавил:

— Я подумал, мы можем прогуляться. Нашел отличное место, когда бродил вчера.

— Слушай, я польщена, конечно, но не смей этого делать, Дерек, — перебила его Кайли.

— Что делать?

Улыбка у Дерека исчезла, он нахмурился.

— Я знаю, что ты сделал, чтобы заполучить мое имя. И я не дам тебе этого сделать.

— Чепуха.

Дерек пошел прочь от столовой и оглянулся посмотреть, идет ли за ним Кайли, но она не тронулась с места.

— Идешь?

— Это же кровь, — не выдержала она, подошла к нему и взяла за руку. — Пошли, я все улажу.

Она потянула его, но он не пошевельнулся. Какая крепкая у него рука.

— Дело сделано, Кайли. Пойдем проведем этот час вместе, ладно?

Она почувствовала его запах — смесь терпкого мужского мыла и его кожи.

— Ты уже… сделал это?

— Нет, но сделка заключена.

— Я ее расторгну, — сказала Кайли, стараясь не обращать внимания на запах, который ей так нравился… и сам Дерек тоже ей нравился.

Она наконец заметила, что все еще держит его за руку, и отпустила. Это прикосновение напомнило ей, как она держала за руку Трея. Как ей нравился Трей, как его не хватало теперь.

Дерек помрачнел еще больше.

— Ты не можешь ее расторгнуть. Так что пошли. Пожалуйста.

— По крайней мере, я хочу попытаться, — сказала Кайли, не сходя с места и глядя ему в лицо.

— Пожалуйста, доверься мне, Кайли, — прошептал Дерек. — Уже ничего не изменишь.

Что-то в его голосе глубоко тронуло ее и спутало мысли. Или это его шепот, прозвучавший так близко, что невозможно себе представить, или нежное дыхание, мягко пощекотавшее ее шею под мочкой правого уха. Трудно было ему отказать.

— Ладно.

Но, даже уступая его желанию, она дала себе слово быть начеку. Она не понимала, почему Дерек обладал властью над ней, и это ее пугало.

Его зеленые глаза заглянули в ясную голубизну ее глаз, и он снова улыбнулся:

— Пошли.

Он протянул руку. Кайли едва не взяла ее, но в последнюю секунду удержалась.

— Я пойду за тобой, — сказала она, сунув руки в карманы.

Разочарование сменило улыбку у него на лице, но он кивнул и пошел впереди. Кайли последовала за ним.

Первые пять минут они шли по тропинке молча. Затем Дерек свернул с тропы и повел свою спутницу сквозь густые заросли кустов и деревьев. Учитывая вчерашнюю прогулку с Деллой и теперешнюю, будет просто чудо, если она не напорется на какую-нибудь ядовитую колючку. Или — и того хуже — ее не искусает мошка.

Едва она хотела что-то сказать, как вдруг послышался нежный плеск воды, будто они подошли совсем близко к ручью.

— Вот, — оглянулся Дерек.

Глаза его все еще улыбались, хотя губы — нет.

Кайли прошла за Дереком еще несколько футов и остановилась, уставившись на поток и валун размером примерно с двуспальную кровать, нависший над водой. Лучи утреннего солнца пронизывали кроны деревьев, окрашивая лес в зеленые тона и придавая ему почти неправдоподобную пышность. Делая его живым.

Девушка вдохнула воздух, пропитанный свежим и влажным запахом зелени. Казалось, вдалеке шумит водопад. Тенистый водопад? Должно быть, это он и есть. Шум воды заполнил молчаливую тишину и, казалось, взывал к Кайли.

— Здесь близко водопад? — спросила она.

— Да, но это место красивее.

Дерек прыжком вскочил на валун. Устроившись, он протянул ей руку, чтобы помочь взобраться.

— Давай сюда.

Кайли подошла ближе, но, прежде чем ухватиться за руку Дерека, не удержалась и спросила:

— Зачем ты это сделал?

— Что?

— Сам знаешь, — произнесла она.

— Так теперь и будешь к этому цепляться? — Он покачал головой. — Подумаешь. Пустяки. Давай, Кайли, забирайся сюда. Отсюда лес еще красивее.

Он без видимых усилий втянул ее наверх. Едва ощутив под ногами твердую опору, Кайли отдернула руку и выбрала местечко подальше от Дерека.

Не очень-то это помогло. Чувствуя на себе его взгляд, она посмотрела вокруг, стараясь сосредоточиться на природе.

— О! — удивилась она. — Ты прав. Отсюда гораздо красивей.

Так оно и было. Сверху открывался прекрасный вид. Лучи света играли в воде, и она серебрилась и мерцала. С того места, где они сидели, этот лесной уголок, полный света и тени, был похож на иллюстрацию из книжки сказок. Он тоже был… волшебный.

— Зачем? — снова спросила Кайли, не глядя на Дерека.

— Ты меня заинтересовала. Заинтересовала с той самой минуты, как я увидел тебя рядом с мамой перед автобусом. Ты была такая грустная и…

Кайли вспомнила слова Миранды о том, что некоторые феи могут читать мысли, и перебила его:

— Ты можешь читать мысли?

Она вдруг вспыхнула, потому что в голову ей пришла самая что ни на есть нескромная мысль.

— Нет.

Он улыбнулся, и в таком освещении его зеленые глаза с золотистыми крапинками заискрились.

— Чего это ты так покраснела? Обо мне подумала?

Он наклонился и коснулся лбом ее лба. Сердце у Кайли перевернулось в груди, и следующий вдох показался еще слаще.

Вместо ответа она сама задала вопрос:

— Тогда как ты узнал, что мне было грустно?

Улыбка сбежала с его лица.

— Мысли я читать не могу, я «читаю» чувства. Не знаю почему, но я вызываю у тебя противоречивые чувства. Одни приятные, другие нет. Я это «вижу», но не понимаю почему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация