Книга Прекрасная тьма, страница 91. Автор книги Ками Гарсия, Маргарет Штоль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасная тьма»

Cтраница 91

— Вот именно! Как только мы вошли на территорию, обозначенную как Loca silentia, арклайт перестал вести нас. Как будто мы попали в чародейскую мертвую зону, что-то вроде Бермудского треугольника.

Лив медленно подняла взгляд от карты и посмотрела на меня, пытаясь осознать услышанное. Когда она наконец заговорила, в ее голосе слышался неподдельный восторг:

— Стык! Мы находимся на стыке! Это и есть Великий барьер!

— На каком стыке?!

— Стык — место встречи двух Вселенных, — ответила Лив, глядя на показания селенометра. — Арклайт все это время мог испытывать перегрузки.

— Спорим, бабушка Пру появилась очень вовремя? Она знала, что нам потребуются карты, и принесла их, как только мы вошли в Loca silentia.

— Но здесь карта обрывается, и Великого барьера на ней нет! Так как же мы его найдем?

— Мама знала. Знала, как найти его без звезды.

Как бы я хотел, чтобы она оказалась здесь — пусть даже в виде призрака, созданного из дыма, кладбищенской пыли и куриных костей.

— Она писала об этом?

— Нет, Джон сказал это Лене, — со скрипом признался я, хоть и понимал, что это может быть важно. — Так, еще раз, где мы находимся?

— Вот здесь, — показала на карты Лив.

Мы подошли к длинной неровной линии южного побережья. Чародейские тоннели сплетались и расплетались, а потом уходили в воду, словно нервные окончания в мышцу.

— А что это за пятна? Острова?

— Морские острова, — ответила Лив, грызя ручку, и наклонилась ко мне.

— Очертания почему-то знакомые…

— Мне тоже так показалось… но я решила, что просто слишком долго смотрела на эту карту.

Я задумался. Где я мог видеть эти странные пятна, напоминающие криво нарисованные облака? Я достал из заднего кармана пачку бумаг моей матери. Точно, вот он! Листок пергамента, покрытый чародейскими рисунками, напоминающими что-то вроде облаков.

«Она знала, как найти его без звезды».

— Смотри!

Я наложил пергамент на карту. Он был не толще луковой шелухи и просвечивал. Очертания странных форм на пергаменте идеально совпадали с обозначениями на карте. Все, кроме одной: одно пятно появлялось только тогда, когда линии карты в одном месте заканчивались и продолжались линиями на пергаменте. Это пятно можно было увидеть только при наличии и карты, и пергамента, иначе линии казались бессмысленными. Но при правильном наложении появлялись отчетливые очертания острова.

Словно две половинки чародейского ключа, две Вселенные, сшитые вместе для того, чтобы послужить общей цели.

Великий барьер таился в центре архипелага, расположенного недалеко от побережья в мире смертных. Ну конечно!

Я посмотрел на чернильный рисунок на пергаменте, а потом под него.

Вот оно: самое могущественное место чародейского мира появилось из ниоткуда, будто под воздействием магии!

И все это время оно было спрятано прямо у нас под носом!

6.20
НЕТ ОТЦА

С виду — самая обычная дверь.

Не похожая ни на дверь-колодец, по которому мы поднимались, ни на извилистые коридоры, приведшие нас сюда. Мы долго шли по пыли и древесной крошке, по бесконечным коридорам из осыпающегося камня, минуя поворот за поворотом. Чаще всего тоннели именно такие — сырые, темные и тесные. Мне вспомнилось, как однажды мы с Линком пытались догнать бродячую собаку в старых шахтах Саммервилля.

Думаю, больше всего нас удивляло, что все выглядело абсолютно обычным, особенно теперь, когда мы разобрались с картой и поняли устройство тоннелей.

До сих пор идти по карте не составляло особого труда.

— Вот, наверно, это оно. — Лив оторвалась от карты.

За ее спиной вверх уходила деревянная лестница, в конце которой в темноте светились контуры двери.

— Уверена? — спросил я.

— Да.

— Тогда давайте посмотрим, что там, — предложил я и пошел по ступенькам.

— Не так быстро, Короткая Соломинка! Как вы думаете, что скрывается за дверью? — остановилась Ридли, она нервничала не меньше моего.

— Предания говорят, что там скрыта древняя магия, которая не является ни темной, ни светлой, — ответила Лив, внимательно изучая дверь.

— Ты не знаешь, о чем говоришь, хранительница, — покачала головой Ридли. — Древняя магия сметает все на своем пути. Ее сила бесконечна, это хаос в чистом виде. Это вовсе не гарантия счастливого окончания вашего маленького крестового похода.

Я сделал еще несколько шагов по направлению к двери; Лив и Линк шли следом. Линк обернулся и крикнул:

— Ну давай, Рид! Ты же хочешь помочь Лене?

— Да-да, просто я…

В голосе Ридли звучал неподдельный ужас. Я изо всех сил старался не думать о том, что последний раз она так испугалась перед встречей с Сэрафиной в лесу.

Я толкнул дверь, старое дерево заскрипело, прогибаясь, и она слегка поддалась. Еще немного, и она откроется, скоро мы увидим Великий барьер. Что бы это ни означало на практике.

Не знаю почему, но я не боялся. Я не думал, что сейчас окажусь в каком-то магическом пространстве. Я думал о доме. Деревянная панель почти не отличалась от внешней двери, которую мы нашли на ярмарочном пустыре под тоннелем любви. Может быть, это знак? Начало и конец связаны, как все остальное в этом мире. Интересно, это к лучшему или нет?

Неважно, что по ту сторону.

Лена ждет. Я нужен ей, хотя, возможно, она и сама об этом не догадывается.

Пути назад нет.

Я нажал плечом на дверь, и она распахнулась. Просачивавшийся сквозь щели свет превратился в ослепительное сияние.


Я шагнул в свет, оставляя тьму за спиной. Деревянной лестницы, по которой мы поднялись сюда, почти не было видно. Я вдохнул плотный, тяжелый морской воздух.

Loca silentia. Теперь я понял, что имеется в виду. Когда мы вышли из тьмы тоннелей на широкое открытое пространство и увидели море, не осталось ничего, кроме света и тишины.

Глаза постепенно привыкли к яркому свету. Мы стояли на каменистом низком берегу, покрытом серыми и белыми ракушками, то тут, то там росли пальмы. Вдоль берега тянулись старые деревянные мостки, с которых открывался вид на острова. Вчетвером мы пытались расслышать хоть что-то: плеск волн, шум ветра или крики чаек. Но вокруг царила такая тишина, что никто из нас не решался двинуться с места.

Пейзаж выглядел совершенно обычно и вместе с тем поразительно нереально, как будто картинка из сна. Цвета были слишком насыщенными, свет слишком ярким. Тени в дальней части берега были слишком темными. Во всем этом присутствовала какая-то удивительная красота. Даже во тьме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация