Книга Проклятие тигра, страница 95. Автор книги Коллин Хоук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие тигра»

Cтраница 95

Он замер, всего на мгновение потрясенный моей реакцией, а потом быстро освоился и усилил свой страстный натиск. А я превзошла саму себя, отвечая ему с не меньшим пылом. Мои руки, скользнув по сильным рукам и плечам Рена, опустились ему на грудь. Мои чувства пришли в неистовство. Я словно обезумела. Я умирала от страсти. Я комкала в руках рубашку Рена. Мне невыносимо хотелось еще крепче прильнуть к нему. От него даже пахло восхитительно.

Вообще-то, если человек несколько дней подряд бродит по таинственному царству, то и дело удирая от разных мерзких тварей, от него должно плохо пахнуть. И я хотела бы, чтобы от Рена воняло. Еще бы мне не хотеть этого! Вы же понимаете, никакая девушка не может оставаться свежей, как маргаритка, слоняясь по джунглям и сражаясь со стаей обезьян! Это просто невозможно.

Поэтому мне отчаянно хотелось найти в Рене хоть какой-то изъян. Какое-нибудь слабое место. Любое… несовершенство. Но от него пахло волшебно — водопадами, теплым летним днем и сандаловым деревом, помещенными в пылкое тело роскошного парня.

«Разве бедная девушка может устоять перед идеальным натиском идеального мужчины?» Разумеется, я сдалась и отдала все свои чувства во власть мистера Совершенство. Кровь кипела, сердце колотилось, страсть стремительно нарастала, и вот я уже потеряла счет времени в объятиях Рена. Я забыла обо всем, кроме Рена. Его губ. Его тела. Его души. Я хотела его всего, целиком.

В какой-то момент он положил руки мне на плечи и нежно отстранил от себя. Меня удивило то, что он нашел в себе силы остановиться, потому что я сама никогда не смогла бы этого сделать. Перед глазами у меня все расплывалось, мне пришлось несколько раз моргнуть. Мы оба с трудом переводили дыхание.

— Это было… просветляюще, — выдохнул Рен. — Спасибо, Келси.

Я моргнула. Страсть, только что затуманивавшая мой разум, мгновенно рассеялась, и моим освободившимся сознанием немедленно завладело совсем иное чувство. Раздражение.

— Спасибо? Спасибо! И это… — вне себя от бешенства, я разом взлетела на несколько ступенек и свирепо обернулась на стоявшего внизу Рена. — Нет! Это тебе спасибо, Рен! — Я всплеснула руками. — А теперь, раз ты получил все, чего хотел, оставь меня в покое! — И я помчалась бегом, торопясь поскорее избавиться от него.

«Просветляюще, значит? Это еще что такое? Да он просто издевается надо мной! Оценивает мой поцелуй по десятибалльной шкале? Присваивает номинации? Да как он смеет!»

Я безумно разозлилась и радовалась этому. Теперь я могла зашвырнуть свои чувства в самый дальний угол сознания, всласть упиваясь гневом и раздражением.

Рен в два прыжка догнал меня.

— Это было совсем не все, чего я хотел, Келси. Можешь мне поверить.

— А мне теперь наплевать на то, чего ты хочешь или не хочешь!

Он многозначительно посмотрел на меня, приподняв бровь. Потом перекинул ноги в отверстие выхода, встал на землю — и тут же превратился в тигра.

Я торжествующе захохотала.

— Ага! — Тут я споткнулась о камень, но быстро выпрямилась. — Так тебе и надо! — злобно завопила я и, не глядя, понеслась по темной тропинке.

Сообразив, в какую сторону идти, я зашагала вперед, сердито пыхтя себе под нос:

— Идем, Фаниндра. Идем, поскорее отыщем мистера Кадама!

23
ШЕСТЬ ЧАСОВ

Занимался рассвет. Солнце едва показалось из-за горизонта. Отдавшись во власть своего гнева, я вихрем неслась через руины Хампи и даже не заметила, как преодолела половину расстояния до лагеря мистера Кадама.

Рен молча следовал за мной. Я не слышала его, но знала, что он рядом. Я чувствовала его близость. Непостижимая связь соединяла меня с ним, с человеком. Как будто он все это время шел рядом со мной. «Как будто он дотрагивался до меня…»

В какой-то момент я, наверное, свернула не в ту сторону, потому что Рен забежал вперед и демонстративно зашагал в другом направлении.

— Позер! — злобно прошипела я. — Подумаешь! Захочу и пойду в другую сторону!

Однако послушно побрела за ним следом.

Через какое-то время я увидела джип, припаркованный на вершине склона, и мистера Кадама, машущего нам рукой.

Когда я подошла, он быстро обнял меня.

— Мисс Келси! Вы вернулись. Ну же, расскажите мне, что с вами приключилось!

Я со вздохом сняла со спины рюкзак и поставила его на бампер джипа.

— Первым делом я должна вам сказать, что это были самые ужасные несколько дней в моей жизни. Там были обезьяны, и каппы, и гнилые целующиеся трупы, и кусачие змеи, и деревья с хищными иголками, и…

Мистер Кадам протестующее поднял руку.

— Что значит — несколько дней? Вы ушли сегодня ночью…

Я смущенно уставилась на него.

— Нет! Мы ушли, — тут мне пришлось посчитать на пальцах, — по меньшей мере четыре или пять дней тому назад!

— Простите, мисс Келси, но я расстался с вами и Реном прошлой ночью. Честно говоря, я как раз собирался сходить за вами и сказать, что утро вечера мудренее, поэтому сейчас лучше вздремнуть, а завтра ночью с новыми силами взяться за дело. Неужели для вас за это время прошла почти неделя?

— Ну да, я только проспала целых два дня! По крайней мере, так мне сказал вот этот тигриный прохвост, — я злобно покосилась на Рена, который до сих пор внимательно прислушивался к нашему разговору, а теперь уставился на меня с самым невинным выражением на тигриной морде.

Сейчас он казался милым, внимательным, безобидным, как котенок. Но я-то знала, что на самом деле он безобиден, как каппа! А я была словно дикобраз. Ощетинившийся дикобраз. Все мои колючки стояли дыбом, чтобы защитить беззащитное нежное брюшко от посягательства голодного хищника, проявившего интерес к моей персоне.

— Два дня? Что вы говорите? Может быть, поскорее вернемся в отель, чтобы вы смогли как следует отдохнуть? А завтра ночью предпримем еще одну попытку раздобыть наш плод.

— Ах, мистер Кадам, — сказала я, расстегивая рюкзак, — нам больше незачем сюда возвращаться. Мы достали первый дар Дурги, волшебный Золотой плод Индии! — Я вытащила свое одеяло и развернула его, показав спрятанный внутри золотой плод.

Мистер Кадам бережно вынул его из кокона одеяла.

— Какое чудо! — прошептал он.

— Это манго, — сказала я и с усмешкой добавила: — Разумеется, в этом нет ничего удивительного. Всем известно, что плоды манго играют огромную роль в индийской культуре и экономике.

Рен громко фыркнул и растянулся на боку в траве.

— Вы совершенно правы, мисс Келси! — Мистер Кадам еще немного полюбовался золотым манго, прежде чем снова заботливо завернуть его в мое одеяло. Потом он всплеснул руками. — Это невероятно! Давайте же поскорее свернем наш лагерь и отправимся домой! Или, может быть, вы хотели бы переночевать в отеле?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация