* * *
Очнувшись от мучительного сновидения, я вздрогнула. Вокруг было абсолютно темно. Я поморгала, потрясла головой, пытаясь избавиться от вязкого тумана в мыслях. Вокруг всё ещё витал запах чего-то непонятного и мне никак не удавалось сфокусировать взгляд - давали о себе знать последствия удара по голове.
На самом деле здесь невыносимо смердело соломой и сыростью. Было очень прохладно, но это единственное, что было мне приятно. Для горячей, как в кипящем котле, больной и разбитой головы лучшего "утешителя" чем прохлада не найти. Я потерла ослабевшей рукой глаза... Темно?! Закрыла их на миг... Но открыв вновь ничего кроме той же самой густой темноты не увидела.
Наверно, я испугалась. В голове стройными колоннами носились обрывки странных сновидений и голосов, мне казалось что я и там и тут одновременно.
- Как ты, амазонка? Очнулась? - голос любопытствующего звучал тихо и слегка хрипловато.
А это кто?
- Я? Не знаю... - неуверенный ответ прозвучал как шепот ворона. Да что же со мной такое? Приподнявшись на дрожащей руке, повернулась лицом к голосу. Я молчала, не желая больше каркать даже шепотом.
- Знаешь, этим еще достанется... - заговорил неизвестный тихим и каким-то злорадным голосом. Медленно приподнявшись, я села, уже припомнив все подробности похищения.
- За что достанется? - повторила я вопрос, неуверенно щупая дрожащими пальцами неизвестное пространство вокруг.
Мне было страшно! Темнота и паника душили, вызывая слабость и дрожь в груди, а незнакомец продолжил:
- За то, что эти олухи сделали именно то, что он больше всего боялся... - усмехнулся в темноте неизвестный голос.
Нет... Очень даже знакомый голос...
Подавив накатившую панику, я продолжила беседу, с опаской вслушиваясь в тихие слова собеседника.
- А чего он боялся?
- Что вы, мисс Дункан, столкнетесь со мной... Боялся, что мне все же удастся поговорить с вами.
Меня передернуло, когда наконец я уверилась в своем подозрении. Передо мной собственной персоной - мистер Гаррет Дрейк... А кого я еще могла ожидать здесь встретить?
Но, несмотря на все свое отвращение, мне пришлось разговаривать с ним дальше, тем более разговор становился все интереснее...
- А чем вы так страшны, мистер Дрейк? - робко прошептала я, борясь с шумом и болью в голове.
- Тем, что сломаю его планы...
- Какие планы? И кого "его"?
- О, огромные! Жениться на вас, уничтожить меня как свидетеля и соучастника и многое другое...
Не выдержав его околичностей, спросила прямо:
- А кто этот неизвестный злодей и мучитель?
Но кузен вновь промолчал. Через минуту он задал вопрос, обескураживший меня и начисто погасивший весь мой боевой пыл по отношению к негодяю.
- У вас нет с собой чего-нибудь из еды... - его голос, мягко говоря, звучал очень слабо... Ясно, ему неловко спрашивать такие вещи...
А прямо на мне срезать прилипшее к телу платье, похищать угрожая оружием и прочие "радости" полученные от него в изобилии мною, он сделал ловко...
До меня только дошло... Та-а-ак... А он здесь кто? "Проголодавшийся палач" или "Жертва на диете"?
Он терпеливо ждал ответа...
Даже немного удивилась. Вот, я вся у него фактически в руках. После удара - без сил, с больной головой наполненной рваными остатками каких-то мыслей, смутных ощущений и жуткой тяжести.
Разозлившись от наболевшего, я глухо буркнула, прикрыв ладонью рот:
- Нет, ничего...
- Жаль... очень жаль, - с разочарованным вздохом ответил негодяй.
Он сказал это так кротко, мгновенно смирившись с моим резким ответом, что стало даже стыдно... и злость прошла. Мне в такие моменты кажется, что в этом мире я знаю все... кроме себя самой.
Тихо и недовольно фыркнув на саму себя, полезла в карман. Еще бы, такая безумная сладкоежка как я без запасов не ходит!
В этой эпохе мне пришлись по душе марципановые орешки, теперь я таскала в карманах домашнего платья стратегический запас, так... на случай. Справедливости ради надо заметить, эти случаи "случаются" у меня раз этак пять в день.
Нащупав дрожащими руками сладости, я предложила с извинением в голосе:
- Еды нет, но есть орешки...
- Отлично! - Гаррет не в шутку развеселился. - Сударыня, не соблаговолите ли вы подползти ко мне с угощением? - весело, но тихо спросил он.
Я вновь разозлилась на подобную наглость, но все же спросила недовольным голосом:
- Сударь, это вам как джентльмену будет приличней подойти ко мне!
- Увы... Мне это недоступно... - он слабо погремел цепями. - И даже, если бы не это препятствие, я не смог бы вас посетить, моя прекрасная дама...
Выяснять на расстоянии, почему он не может приблизиться - как-то глупо и, дрожа всем телом от слабости, сберегая пульсирующую болью голову от потрясения, я перевернулась и теперь стояла на четвереньках, закрыв глаза. Все равно ничего не видно в этой темени...
Мечтая остановить бесконечную качку, вызывающую тошноту, я упрямо ползла в сторону голоса. Наступала коленом на подол, спотыкалась и падала. И вновь медленно приподнималась и, отодвинув спутавшееся платье, - ползла дальше. Это расстояние в нормальном состоянии я преодолела бы за десять шагов, но сейчас это тяжкий труд...
Выдохнув и остановившись прямо над источником звука, я оттерла ледяной лоб от выступившей влаги и медленно разворачиваясь на шум дыхания, стараясь при этом не шевелить больной головой, устало спросила:
- Где вы, мистер?
Он слабо дотронулся рукой до моего колена и тихо поблагодарил:
- Спасибо... мисс Джулиана. Вы - добрая девушка...
От искренней благодарности в голосе мужчины я чуть не засмущалась и поэтому в ответ недовольно проворчала:
- Протяните руку, мистер Дрейк!
Он протянул ее ладонью вверх, но удержать не смог. Его рука, сильно задрожав, безжизненно упала на пол рядом с моими коленями.
Я не стала дожидаться, пока он возьмет конфеты сам и, неуверенно протянув руку, погладила пустоту в месте, откуда исходил голос.
Мне хотелось определить в каком положении по отношению ко мне, он находится...
Сначала, я ощутила под пальцами шероховатость плотной ткани... нет, кожи - охотничья куртка... Затем провела рукой вверх. Дрейк молчал. Я тоже... Добравшись до подбородка, я укололась о его щетину, но главное выяснила, где у него рот.
- Мистер Дрейк...
- Мы вроде были по-родственному, по-простому... - начал было он, но я быстро его одернула, вспомнив "горячую родственную любовь" в театре и сказала "по-простому":