Книга Я отыщу тебя в прошлом, страница 48. Автор книги Елена Янук

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я отыщу тебя в прошлом»

Cтраница 48

В полной темноте я рывком попытался ее выбить, но после третей попытки меня остановил громогласный оклик полисмена.

- Стоять!

Я развернулся и радостно сказал:

- Отлично, вместе - мы вынесем ее быстрее!

Тот, ожидая чего угодно кроме приглашения присоединиться, на минуту замолчал, видимо обдумывая мое предложение. Я как раз успел разок разогнаться и крепко врезаться в дверь.

Хилый кусок дерева, покрытый зеленой краской, оказался куда более крепким, чем показался мне на первый взгляд.

- Позвольте вас прервать, мистер! - уже с подобающим пиететом обратился страж порядка.

- Милорд... - поправил его я, разгоняясь для следующего удара.

Исправить свою ошибку полисмен не успел. Дверь открылась. За ней стоял слуга с горящей свечой в руке и я по инерции снес его с размахом ввалившись в открытую дверь.

- Кажется, вы его размазали по полу, милорд! - откуда-то сверху неуверенно сообщил полицейский, скрывая смех и протянул мне руку, помогая подняться.

Я встал. Стряхнул на пол всю воду с плаща и аристократично обратился к веселящемуся представителю закона.

- Мне понадобиться ваша помощь, мистер а-а...

- Мистер Берк.

- Так вот, мистер Берк, я заявляю о похищении...

Меня прервал застонавший слуга. И стонал он, как ни странно, с ирландским акцентом:

- Да-да, мистер полицейский! Мой хозяин пропал еще в пятницу!

Поднявшись с пола с расфокусированным от удара взглядом, жертва неудачного вскрытия двери продолжал говорить дребезжащим голосом, коверкая слова жутким акцентом:

- В пятницу мой хозяин, мистер Гаррет Дрейк, надел свой старый охотничий костюм и отправился куда-то, на ночь глядя. И с тех пор его никто не видел.

- Может, его на неделю пригласили друзья, сейчас в самом разгаре охота на лис? - недоверчиво подсказал полисмен.

- Он ушел без ничего. Его рысаки дома. Оружие и документы тоже... Даже сменного белья не взял! Нет, - сурово заключил слуга, источая вокруг себя сочный запах бренди, - его похитили!

Слуга заметно отошел от травмы и теперь было уже неясно отчего он так качался: от моего удара или господских запасов коньяка.

- А почему ты, каналья этакая, все это время не открывал мне дверь?! - возмутился я, стягивая промокшие и разорвавшиеся перчатки.

- Так господин приказал! - совсем невинно возмутился негодяй.

- Ну и что конкретно тебе приказал господин? - уточнил страж порядка.

Слуга засуетился, пытаясь на полу разыскать закатившуюся куда-то свечу.

- Он сказал: "До моего возвращения никого не пускай!"... И "никуда не шатайся!".

Мы с полисменом переглянулись...

- А куда ты "шатался"? - уточнил полисмен.

- Я старый солдат и все время был на страже! - гордо ответил слуга и водрузил найденную свечу в подсвечник вверх ногами.

- Отлично, мистер Берк, расспросите пока слугу моего брата, а я поднимусь к нему в кабинет и проверю документы.

Тяжело шагая по дубовой лестнице вверх, размышлял, хорошо ли я сделал, что не стал повторять попыток сообщить властям о похищении мисс Дункан? Может, стоило это сделать?!

Открыв кабинет брата, я пожалел, что не взял свеч у пьяного ирландца. Пришлось вернуться вниз, спрашивая старого пройдоху:

- Мистер... там темно...

- Н-да... камин горит только в спальне господина.

Смутно припоминая, где и что здесь находится, я вновь поднялся по лестнице, судя по хлюпу в сапогах - оставляя за собой мокрые следы. Да, и эта новая замшевая пара приказала долго жить.

Я усмехнулся. Так и знал, что женитьба для меня чревата затратами. За эту неделю у меня испорчено столько одежды, сколько раньше издерживалось за год. Зато из моей жизни начисто исчезли ощущения бессмысленности и скуки.

Найдя с третьей попытки господскую спальню, я вошел. Подобрав подсвечник, поджег на нем свечи от горящего в камине каменного угля.

Н-да... Осветив комнату, я скинул промокший плащ, собираясь устроить обыск у брата в кабинете, но мне на глаза попался небрежно приоткрытый ящик комода.

Особо не любопытствуя и не задумываясь "зачем?", я заглянул в него, удивленный находкой!

В нем вместо шейных платков и нижних рубашек лежали какие-то бумаги, обрывки писем и печатки с сургучом для отправки корреспонденции.

Поставив подсвечник наверх комода, я ловко вынул стопку бумаг.

Это была личная переписка брата.

В другое время я к ней и не притронулся, понятие низких поступков для меня не пустой звук, но сейчас любая "ниточка" может помочь в поиске Джулианы.

Пробежав глазами четыре бессодержательных по смыслу письма, я нехотя начал пятое, у которого было небрежно оторвано начало, а острый почерк писавшего был мне смутно знаком:

"Клифтон сегодня на приеме хвалился своим внуком, заодно и разболтал, что даже графиня Торнхилл доверила сосунку Алексу свою внучку. Вечером они будут в Воксхолле. Людей я нашел, пришлю тебе, награду за труды оговоришь сам!".

Нижней части у листка не было. Миг покрутил письмо в руках, пытаясь понять, кто же мог его отправить. Отложив улику в сторону, я стал тщательно просматривать все бумаги, по почерку выбирая похожее.

Нашлось только одно написанное подобным образом:

"Прибуду к десяти часам к южному пригороду, поеду через Гринвич. Жди там с вестями. Девку ни в коем случае не трогать, у меня на нее планы! Граф К.".

Я обессилено рухнул в кресло - наконец узнав почерк! Это был удар!

Эдмонд... Эд, любитель пегой и серой масти, отсутствовал дома эти дни - все совпало...

Но суть тут была совсем в ином: совсем недавно пожимал его протянутую руку, ему я позволил знать, что у меня на сердце, ему же собирался подробно рассказать все случившееся со мной и Джулианой и попросить помощи. Мы вступали в беседу и я поддерживал его как друга в спорах и пари, он постоянно был моим соседом на обедах в клубе.

И это видели десятки глаз: связанные личной дружбой, мы составляли часть некоего большего сообщества и считались настоящими друзьями. Презрев дружбу, долг джентльмена и члена закрытого клуба, он все променял на деньги...

Я поднялся и пошел к окну, чтобы посмотреть, но улица была почти неразличима из-за дождя.

Проблема похищения вот она... никуда не делась. Я без устали мерил шагами комнату.

Спокойное размышление было роскошью, которую я не мог себе позволить. Не имея представления, как вырвать Джил из вероломных лап графа Клея, обдумывал, куда он мог ее деть?! Бедную Джулиану надо спасти. Но как?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация