Полдень встретил меня криком птиц и жуткой головной болью. Лежа на смятых простынях и откровенно влажной после ночной истерии подушке, я с ужасом вспоминала усмешку великого императора и его провокационное: «Катриона, вы станете моей… женой?»
Глухо застонав, попыталась осознать произошедшее. «Жена кесаря»… даже слов нет. Хотя сам факт того, что наш великий и ужасный впервые за триста лет озаботился брачными узами, несомненно, вызывал интерес! И я бы даже порадовалась за императора, если бы не одно «но» — стать супругой Араэдена Элларас Ашеро предстояло именно мне!
Страшно! Действительно страшно. Впервые будущее пугало своей определенностью и вместе с тем абсолютной неопределенностью! С другой стороны, это можно рассматривать как сделку века — кесарь получает меня, я получаю Альянс Прайды со всеми сорока семью подвластными государствами и контролируемыми территориями! Да я должна быть просто счастлива!
Вот только радоваться почему-то не получалось… Совсем. Несмотря на радужные перспективы. Стоило только представить ледяные, вызывающие безотчетный ужас глаза кесаря, и хотелось реветь в голос. И я, возможно, даже заревела бы, но снова вспоминалось уверенное: «Кат, я тебя не отдам…» И почему-то я верила. Напрасно, наверное, это же рыжий, но все равно верила…
А за дверями шептались служанки:
— Принцесса-то вчера устроила, а?
— Я вам говорила — любит она далларийца, и токмо его!
— Так айсир Динар бросил ее и уехал, не зря она так рыдала!
— А как выла-то, женщины, как выла… Сердце кровью обливалось! И ведь всегда такая скрытная, никогда и слезинки не пролила, а тут точно волчица раненая!
— …Королева здесь всю ноченьку сидела…
— …Давно пора! Двадцать лет, поди, дочь не замечала, все сторонилась, а тут вспомнила…
— …А к королю тот самый лориец прибыл, которого Мать Прародительница покарала…
Услышав последнее, я подскочила. Простонала, обхватив голову, но решительно двинулась к выходу из спальни.
Бах! Это я двери распахнула… зачем же так громко-то? Бедная моя голова, вот тебе и напилась с горя… или от радости, тут уж как посмотреть. Скривилась, глядя на испуганных моим появлением служанок, хрипло спросила:
— Когда прибыл императорский посланник?
— Только что. Я, поднимаясь, видела… из портала вышел… — ответила Лихер, остальные находились то ли в глубоком реверансе, то ли в неглубоком обмороке.
— Ванну, вина и серый костюм! — приказала я.
* * *
Спустя полчаса я, несколько захмелевшая, но спокойная и решительная, входила в отцовский кабинет. Присутствующие лорды и айсиры встали, приветствуя меня, посланник — айсир Илери — нацепил улыбку на взбешенное лицо.
По пути сюда я все думала: это кого же наказал кесарь, прислав лорийца в качестве вестника, — меня или Илери? Увидев выражение лица айсира, я поняла — его. Не простил, видимо, наш великий интрижки с собственной любовницей.
— Доброго дня, отец, айсир Илери, лорды, — я склонилась в реверансе.
— Доброго дня, айсира Катриона, — Илери решил быть добрым.
Бедняга! Видимо, это действительно стало для него жесточайшим наказанием. Все мечтал от меня избавиться, и вдруг я — его будущая императрица. Да, определенно кое-что в предложении кесаря доставило мне удовольствие. Унижение Илери, например.
Я мило улыбнулась и полюбопытствовала:
— Пришли поздравить меня, а, Илери? — вот тебе, и фамильярничать теперь я имею полное право.
Осознал, скривился, но сдержался…
— Позвольте вас поздравить… — начал лориец.
И попался же в ловушку, в которой уже бывал не раз.
— Позволяю, — милостиво согласилась я.
Опять скривился, но поклонился вновь и произнес:
— Поздравляю вас, айсира Катриона. Вы удостоились небывалой чести!
Да уж, действительно. Кесаря три века до меня пытались заполучить, а повезло только мне… Судорожный всхлип удалось подавить. Ну почему я так реагирую?! Я должна радоваться и благодарить судьбу, я должна петь от счастья и продумывать, кого заменю в аппарате управления… а кстати…
— Айсир Илери, — мой голос ласков до приторности, — вы уже обдумали, чем займетесь после императорской свадьбы?
Осознал намек. Интересно, а вызов примет? Примет, не сможет удержаться… Не удержался.
— Мне стоит подыскивать новое место для приложения моих способностей? — нервно вопросил Илери.
— Несомненно, — подтвердила я его будущую отставку, и, пожалуй, это будет весьма приятное действо… для меня, естественно.
Побледнел. Посерел даже. Бедненький, сколь жесточайшее крушение всех его планов, а причина, как всегда, я, что очень приятно… мне.
Я прошла к отцу, встала по правую сторону его кресла и поинтересовалась, игнорируя Илери:
— И сколь грандиозные известия поведал уважаемый посланник?
Отец взял меня за руку, погладил пальчики и… «убил»:
— Свадьба будет сегодня, на этом настаивает кесарь, а я со своей стороны не вижу смысла отказываться.
Сегодня?! Как ледяной водой окатили! Сегодня! О Великий Белый дух, за что мне это…
Я пыталась сдержаться! Искренне пыталась. Я понимала, что Илери отслеживает малейшее отражение эмоций на моем лице, но… судя по его довольной ухмылке, он разглядел то, что я пыталась скрыть. И как выяснилось, он понял больше, чем мне бы хотелось:
— Айсира Катриона опасается первой брачной ночи? — и тон такой… любезно-приторный.
Намекает на мои приключения с Динаром? Осведомленность, несомненно, на уровне, но это ты зря, Илери, я подобного не прощаю, а для того чтобы не наговорил кесарю лишнего, получай:
— Вполне обоснованный страх для невинной девушки, не так ли? — я мило улыбнулась.
Весьма недоверчивый взгляд, но вопрос, явно возникший у Илери, был бы уже прямым оскорблением, и потому лориец смолчал.
Так, теперь перейдем к обсуждению иных вопросов.
— Отец, — я старалась говорить спокойно, — почему именно сегодня?
— На этом настаивает кесарь, — папа довольно улыбался. Видимо, ему сообщили и что-то еще, не зря же так радуется.
Я взглянула на Илери и секретарей отца и все же позволила себе выказать недовольство:
— У меня… даже платья нет.
— Катриона, — теперь возмутился отец, — подобные вопросы решай с матерью!
Ясно, значит, мой намек понял, но внять не решился. Потрясающе! Просто потрясающе!
— И когда именно… сие знаменательное событие? — не скрывая гнева, спросила я.