Книга Коварство и свекровь, страница 16. Автор книги Наталья Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коварство и свекровь»

Cтраница 16

Леня на первой скорости проехал несколько кварталов, вдумчиво читая вывески.

Он миновал обувной магазин, завлекавший покупателей сезонной распродажей, проехал мимо пункта обмена валюты, мимо магазина мобильной связи, мимо химчистки, гордо именовавшейся итальянской, мимо кофейни с многообещающим названием «Полная чаша», мимо цветочного салона «Флер», мимо круглосуточного гастронома и наконец затормозил возле сомнительного заведения с облезлой вывеской «Сундук мертвеца».

Внутри этого сундука было тесно и душно, что вполне соответствовало названию. Еще там было шумно и накурено. Большая часть посетителей представляла собой молодежь обоего пола в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет. Эта молодежь усиленно изображала из себя крутых и делала вид, что прожигает жизнь в духе персонажей третьесортного голливудского боевика.

Леня прошел к стойке бара. При этом его проводили несколько десятков настороженных и неприязненных взглядов. За стойкой лениво прохаживался тощий парень с длинными красно-зелеными волосами и маленьким колечком в ноздре. Взгромоздившись на высокий табурет, Маркиз поманил бармена пальцем и проговорил вполне доброжелательным тоном:

— Кофе варить умеешь?

— Кофе? — бармен так уставился на Маркиза, как будто тот попросил у него стаканчик свежей крови.

— Что, друг, первый раз слышишь это слово? — сочувственно осведомился Маркиз. — Ну ладно, не огорчайся, тебя ждет в этой жизни еще очень много нового! А кока-кола у тебя имеется?

— А, кола! — бармен окинул Леню презрительным взглядом и придвинул к нему бутылочку.

— И стакан дай, голуба! — проговорил Маркиз.

В ту же секунду рядом с ним возник невысокий тщедушный парень с маленькими бегающими глазками. Он подсел к Маркизу и прошептал:

— Мужик, ты зашел на мою территорию. Я — Катран. Хочешь отсюда выйти живым — гони монету.

— Как ты сказал? — переспросил Леня, поднеся ладонь к уху. — Я плохо слышу. Старость, наверное… Таракан, что ли? Не люблю насекомых! — и он неуловимым движением локтя прижал голову своего соседа к стойке бара. Тот злобно зашипел, пытаясь высвободиться, и задергал одновременно всеми конечностями, действительно при этом очень напоминая полураздавленного таракана.

— Ты мне стакан обещал, голуба! — вежливо напомнил Маркиз, повернувшись к бармену, который с открытым ртом наблюдал за происходящим.

— Ага, — бармен послушно протянул Лене стакан. Леня посмотрел стакан на свет и брезгливо проговорил:

— Плохо вымыт, поменяй!

Тем временем прижатый к стойке молокосос по-прежнему бессильно дрыгал руками и ногами и непрерывно изрыгал грязные ругательства, плохо слышные из-за того, что его физиономия была плотно прижата к столешнице.

Все остальные посетители заведения хранили молчание, не сводя глаз с Лени и его соседа.

Бармен подал другой стакан. Леня свободной рукой наполнил его и невозмутимо отпил кока-колу.

— Ну все, ты покойник! — прошипел придавленный парень. — Ищи себе место на кладбище!

— Да что ты говоришь! — воскликнул Леня в притворном ужасе. — Хам места такие дорогие! Придется мне у тебя одолжить пару косых!

Он наклонился к уху Катрана и вполголоса проговорил:

— Тебе привет от Мясника. Теплый, дружеский привет. Мясник велел передать, что ты — мелкая плесень, и если будешь на его территории изображать из себя терминатора, он тебя в два счета высушит!

Парень перестал дергаться и на несколько секунд замолчал. Потом он испуганно прошептал:

— Чего ж ты не сказал, что ты от Мясника?

— Вот теперь — сказал, — спокойно ответил Маркиз. — Так что усохни, плесень! Но прежде чем я тебя навсегда потеряю, расскажи дяде все, что знаешь про Юрку из шестого дома. Где он ошивается, чем занимается, какие у него проблемы…

— Юрка из шестого? — удивленно переспросил парень. — Да это мелочь…

— Мне повторить вопрос? — Леня строго взглянул на Катрана и посильнее прижал его к стойке.

— Не-не, я все понял! — прохрипел тот. — Юрка тут часто бывает, наверное, и сегодня придет… он всегда либо здесь, либо в «Клондайке»… заниматься он ничем не занимается, так только, оттягивается, когда денег у матери раздобудет. .. а проблемы у него с Жирным, он Жирному пять кусков должен…

Катран с трудом повернул голову и добавил:

— Так вот же он, твой Юрка! Притащился, легок на помине!

— Не иначе, богатым будет! — усмехнулся Маркиз и поднял локоть:

— Все, свободен! И сделай так, чтобы я тебя как можно дольше искал!

Он положил на стойку купюру, слез с табурета и не спеша направился ко входу в заведение, где стоял, настороженно оглядываясь, приземистый плотный парень лет восемнадцати. В его внешности отчетливо просматривались фамильные черты, и Леня сразу узнал сына медсестры Веры Ивановой.

Пока Леня шел к двери, его провожали десятки настороженных взглядов, но теперь в этих взглядах кроме неприязни чувствовался испуг и опасливое уважение.

— Здравствуй, Юрик, — проговорил Маркиз, поравнявшись с сыном медсестры, — как жизнь молодая?

Юрка попытался дать деру, но Леня был готов к такому повороту событий и перехватил своего нового знакомого за плечо.

— Ты кто? — пропыхтел Юра, безуспешно пытаясь вырваться. — Какого черта тебе от меня надо?

— Я Санта-Клаус, — ответил Маркиз. — Неужели ты меня не узнал? Вот ведь, говорил я парикмахеру: оставь бороду, оставь бороду, меня на улицах перестанут узнавать!

Он огляделся, нашел свободный столик и толчком усадил Юру, пристроившись рядом с ним.

— Ну че те надо? — захныкал парень. — Тебя Жирный прислал? Так я же сказал ему: отдам все на следующей неделе!

— На следующей? — переспросил Маркиз. — Интересно, где же ты их возьмешь?

— Достану, не волнуйся! Так и передай Жирному… Леня придвинулся к Юре и в самое ухо прошептал:

— Уж не часики ли бабкины толкнуть хочешь?

Юрка вдруг дернулся, как ошпаренный, и в ужасе уставился на Маркиза.

— Откуда ты про них знаешь?

— Это не твоего ума дело, — усмехнулся Леня. Он напрягся, как рыболов, почувствовавший, что клюнула крупная рыба. — Откуда я знаю — тебя не касается, а вот как ты, поросенок, про эти часы пронюхал — это вопрос интересный! И где ты их прячешь!

— Нет у меня этих часов! — вскрикнул Юра, предприняв еще одну попытку вырваться.

— Что ж ты про такие вещи на всю улицу кричишь? — неодобрительно проговорил Маркиз. — Ты бы еще по радио объявил!

— Нету у меня часов! — зашептал мальчишка. — Когда я туда пришел, их уже не было! Или кто-то раньше меня успел, или старуха все про них наврала!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация