Людоед же, рыча и воя от боли и бешенства, продолжал упрямо наступать, несмотря ни на что. Он сменил тактику, оставив попытки сбить врага с ног своей тушей и раздавить, вместо этого начал размахивать кулаками с явным намерением вбить голову Зервана поглубже в плечи.
Вампир сместился на шаг в сторону, уклоняясь от свирепого удара, огр пошатнулся. Затем, собрав воедино всю свою волю и ярость, Зерван нанес сокрушительный магический удар «волной гнева». Сила, расшвыривающая закованных в латы рыцарей, только лишила людоеда равновесия, впрочем, от этого он ударился спиной о скалу. Это задержало огра лишь на секунду, после чего последовал еще один удар. На этот раз Зерван едва сумел увернуться, и только благодаря своей сверхъестественной скорости. Огр же, вновь потеряв равновесие, сделал несколько шагов вперед, оказавшись при этом недалеко от края дороги. За ним был достаточно крутой склон, а дальше чернела пропасть.
Вампир вспомнил, что огры особо чувствительны к огню, бросил саблю на землю и, выбросив вперед руку, применил самое опасное огненное заклинание, которое знал. Раскаленные капли впились в шкуру людоеда и щедро покрыли ее ожогами. Великан завопил, размахивая руками в попытке сбить с себя огонь, и сделал пару шагов назад.
Зерван воспользовался его ошибкой мгновенно, нанеся еще один удар «волной гнева». Огр потерял равновесие, сделал шаг назад, оступился и с ревом покатился по склону вниз. Но вот гневный рык сменился удаляющимся протяжным истошным воплем, а еще через пару секунд чуткий слух вампира уловил глухой звук удара огромной туши о дно пропасти. Горы отозвались эхом, словно скорбя о смерти людоеда.
Вампир, тяжело дыша, огляделся вокруг, но больше ничего опасного не заметил. Первый огр еще хрипел, захлебываясь кровью, но было ясно, что он доживает последние свои мгновения.
– Спускайтесь, ваше высочество,– негромко сказал Зерван, взглянув наверх,– если, конечно, желаете. Или можете подождать, пока я уйду.
Лэйна уже слезала, однако почти в самом низу поскользнулась, и вампир едва успел подхватить ее левой рукой. В следующий миг она уже рыдала навзрыд, уткнувшись лицом ему в грудь, принцессу колотила дрожь от пережитого ужаса и отчаяния. Зерван сообразил, что она простояла на узком уступчике, отбиваясь тяжелой саблей, несколько часов.
– Вам стоило послушаться моего предупреждения,– вздохнул вампир,– и не ехать в одиночку этой дорогой. Я же говорил, где трупы, там и трупоеды.
– Вы были правы,– всхлипывая, кивнула чуть погодя принцесса,– но вас я боялась больше, чем этого страшного места. А теперь Мэв поплатилась за мое малодушие. Я должна была сразу понять, что у вас нет ничего общего с… с худшими из вампиров.
– Увы. Сейчас я найду свой меч, и пойдем. Надо успеть добраться до Зирааверд до рассвета, хорошо хоть, что в основном придется спускаться.
Зерван отыскал мандалу и вернул ее в ножны, затем вытащил из туши огра свои ножи и вытер их о его же шкуру. Потом подвигал рукой. Постепенно он обретал способность контролировать ее.
Повернувшись, он внезапно встретился взглядом с предводителем охотников. Тот медленно поднимался с земли, не сводя взгляда со своего убийцы.
– Ты, должно быть, специально меня дожидался? – с досадой вздохнул вампир и добавил в слова ехидства.– Тебе моя стрела в голове не очень мешает, надеюсь?
Мертвец заскрежетал зубами. В этот момент на слова вампира обернулась принцесса, до того глядевшая вдаль, дабы не созерцать россыпь мертвых тел, и побледнела при виде встающего мертвеца.
Зерван сплюнул, схватил зомби левой рукой за воротник, стараясь не вдыхать сладковатый запах начинающего разлагаться тела, подтащил его к краю дороги и столкнул вниз. Теперь, когда огры были мертвы, он обрадовался тому, что все оружие выбросил в пропасть: без него покойники не представляли для него ни малейшей опасности.
Лидер охотников, стуча головой о камни, покатился вниз, а затем полетел вслед за огром.
– Все в порядке,– успокоил он Лэйну,– здесь это обычное явление.
– Я вижу,– ответила та,– давайте побыстрее пойдем. Я, признаться, упала бы и заснула прямо здесь, не будь тут так страшно.
Она, впрочем, не забыла поднять с земли саблю.
– Я ее сохраню,– сказала принцесса,– на память.
– Как оружие, которым ваше высочество едва не зарубили огра? – ухмыльнулся вампир.
– И как оружие, которое держал в руках благороднейший из вампиров,– с улыбкой ответила Лэйна.
Зерван галантно предложил принцессе руку, и она с видимым облегчением оперлась на нее. Им предстоял неблизкий путь.
Однако на этом полная событий ночь не закончилась. Менее чем через полчаса позади послышался приближающийся грохот конских копыт и звон оружия и доспехов.
– Только не хватало тут папиных картонных рыцарей,– в сердцах сказала принцесса,– давайте я буду идти с краю, может, они не заметят меня или не узнают в темноте.
– Это не рыцари вашего отца,– спокойно сказал вампир через несколько минут, когда всадники замаячили в темноте неясными тенями,– это орден Белой Розы. Мои смертельные враги.
Он бросил взгляд в сторону. Как назло, слева – отвесная скала, справа – обрыв.
– И что же они здесь забыли? – удивилась принцесса.
– Вероятнее всего, меня. Какой-то маг постоянно умудряется определять мое местоположение. Когда они догонят нас, станьте у скалы и не двигайтесь, дабы не пострадать в свалке. А я постараюсь спихнуть парочку в пропасть под занавес.
– Их не меньше десяти, а то и пятнадцать, не много ли для вас, сэр Зерван?
– Многовато. А что, просто стать и подождать, пока меня зарубят? Ну уж нет.
«Что ж, вот и не нужно делать тяжелый выбор»,– промелькнуло в голове у вампира.
– Сохраняйте спокойствие,– предупредила внезапно принцесса,– и ничего не делайте без моего разрешения. Сейчас я им покажу. Давайте остановимся и подождем их.
– Человек впереди! – воскликнул кто-то, когда всадники приблизились на тридцать шагов. Их факелы хорошо освещали гербы на щитах – это действительно были рыцари Белой Розы.
– Это наверняка он,– крикнул другой.
– Эй ты, стоять, именем короля! – гаркнул рыцарь с эполетой паладина на плече и, разглядев рядом с вампиром женский силуэт, добавил: – А ты, женщина, в сторону!
Ответ, который услышали благородные рыцари, подействовал на них как ушат холодной воды.
– Ты кому это сказал, пес смердящий?! – воскликнула Лэйна, выходя на свет факелов.
– Это же… – в изумлении пробормотал кто-то из всадников.
– Да, это я и есть,– надменно заявила принцесса.
Паладин спешился и преклонил колено:
– Мои глубочайшие извинения, ваше высочество, мне и в голову не могло прийти, что я встречу вас тут. Я покорный ваш слуга Даймен из Эрнау…