Книга Манагер, страница 62. Автор книги Евгений Щепетнов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Манагер»

Cтраница 62

Рила, наоборот, была нахмурена и сосредоточена, она молчала минут пять, пока мы шли по огромной территории порта, а потом виновато сказала:

— Ман, я дура! О боги, какая я дура! Я создала нам всем проблем выше крыши. Рейс за пряностями отменяется до неопределенного времени.

— А что так? Думаешь, мстить будет? Конечно, не следовало тебе языком трепать, а то — «жених»!

— Ну да, — рассердилась Рила, видимо посчитав, что лучшая защита — это нападение, — я считаю тебя своим женихом, и что? Что теперь? Он, мунга гнилозадый, посмел еще над тобой измываться, гаденыш! Мне хотелось ему глаза выцарапать, кураке безмозглой!

— Спасибо, что ты сдержалась, — нарочито важно сказал я и поклонился ей в пояс. — Не хватало мне еще их всех поубивать, когда они кинулись бы защищать своего господина. Пересуды насчет жениха мы оставим до лучших времен, а сейчас подумай, где находится этот Саркол и как из него выудить информацию.

— Я знаю, где двадцатый причал, минут сорок идти. Место отвратительное — там вечерами без охраны ходить нормальным людям противопоказано. Грузчики — сплошь головорезы, те же бандиты. Фактически они и есть портовые бандиты — сочтут, что ты представляешь интерес как объект грабежа, затащат в кусты, грохнут, потом — камень к ногам и в море. Сколько там по дну скелетов валяется — никто не знает. Так что не думай, что наша задача простая и незатейливая.

— Говорил я тебе, не ходи со мной! — озаботился я. — Ну какого ты рожна подвергаешь себя опасности и лезешь не в свое дело! Я бы и сам нашел этого Саркола.

— Нашел бы. Но гораздо позже и сложнее. А то, что я, как ты говоришь, лезу не в свои дела, так они и мои тоже — ты же мой мужчина, как я могу не участвовать в твоих делах? Как могу не заботиться о тебе? Ты что, меня бы бросил, если бы я оказалась в беде? Уверена — нет. Так что же тогда ты мне говоришь такие слова?

Рила обиженно отвернулась, а я почувствовал себя последним подонком. И правда, зачем обидел? Помогает — и спасибо ей.

Вот только в самом деле теперь наше положение было гораздо более сложным — Мадург точно ей свинью подложит после выяснения отношений, а таскаться по территории грузового порта с красивой, полураздетой девушкой все равно что разложить среди толпы цыган кучи кошельков, сотовых телефонов и уйти в магазин на полчаса. На нас уже поглядывали подозрительные здоровяки с лоснящимися мускулистыми торсами и крюками грузчиков в руках.

Они присвистывали, глядя, как извиваются под тонкой тканью бедра Рилы и вздрагивает на ходу ее тяжелая грудь, изображали жестами, что они бы с ней сделали, и показывали на нас пальцами своим товарищам. Я опасался, что до того, как мы окажемся в конторе Саркола, мне придется ввязаться не в одну, а сразу в несколько драк, и каким бы умелым бойцом я ни был — с одной рукой мне останется только отмахиваться мечом. А тут сбегутся все бандюки со всего порта. В общем, я был как на иголках, ожидая любых неприятностей.

Рила как будто не замечала производимого ей эффекта — а может, и правда не замечала? — она шла рядом, рассуждала о том, что теперь Мадург будет строить ей козни и надо что-то придумывать, чтобы избежать его происков. Вот только где ей взять такого хорошего покупателя на пряности — он был самым крупным оптовиком и забирал все сразу, на сто тысяч монет! Остальные торговцы берут только частями, и теперь придется ездить по ним, распродавать. В общем, она была удручена тем, что подпортила бизнес.

— Да ладно, — отмахнулся я, — до тех пор, как мы разберемся с моими… ну ладно, нашими делами, может, все и рассосется, он забудет об обиде, и все пойдет по-старому, ведь ревность ревностью, но ты приносила ему хорошие деньги.

— Не знаю, — вяло пожала плечами Рила, — сомневаюсь… Он такая злопамятная скотина, каких мало. Один торговец года два назад надул его на пять килограммов специй, так он год ничего не говорил, а потом сделал так, что тот разорился и теперь работает на рынке подметальщиком! Мадург очень умный и опасный тип, не смотри на его смешную внешность. Я пять лет играла с ним в игру под названием «вот-вот тебе дам», а сегодня решила ее закончить, видимо, почувствовала твою поддержку и защиту, расслабилась.

— Ну все, все, успокойся, выкинь это пока из головы, что-нибудь придумаем! Надо сейчас о другом думать — тем более что мы почти пришли, как мне кажется. Это не то здание?

Впереди, в ста метрах от причалов, у которых грузились и разгружались десятки кораблей, стояло ободранное, битое ветрами и штормами здание метров пятидесяти длиной, на первом этаже которого висела облупленная вывеска: «Харчевня Усталый загар». Возле входа в нее стояло пятеро мужчин, в стандартных полотняных штанах, сандалиях на ременных креплениях и с обнаженными торсами. Они окружали мужчину лет пятидесяти, седоватого, высокого даже для обитателей этого мира — он был выше меня на голову, ну настоящий гигант.

Местные люди отличаются худощавостью и некоторой субтильностью, но этот был массивным и мускулистым, как статуя Геракла. Его бицепсы выпирали из шелковой красной безрукавки или, скорее, жилета, а на руках, когда он жестикулировал, пробегали волны мышц. Это был настоящий титан. Похоже, что по силе он был равен мне — но я-то вырос при других условиях: мое тело сформировалось при земном притяжении! А как мог получиться здесь такой могучий мутант? Да кто знает, эволюция иногда выкидывает странные фокусы.

Мужчины затихли, оглядывая нашу парочку. Странно, наверное, мы смотрелись со стороны: коротышка — скорее всего, акома, загорелый, но с не совсем уж темной кожей, широкий, как кухонный шкаф, с мечом за поясом и забинтованной рукой на перевязи, и красотка — выше его на полголовы, с точеной фигурой, похожая на танцовщицу из элитного питейного заведения, — парочка, понимаешь, гусь да гагарочка.

Мы подошли к замершим в ожидании мужчинам:

— Приветствую вас, уважаемые. Как мне увидеть господина Саркола?

Мужчины переглянулись, а «мутант», этакий свифтовский «куинбус флестрин» — человек-гора, через минуту внимательного рассматривания наших статей нехотя прогромыхал:

— Я Саркол! Что хотели?

Я продолжил:

— Мы бы хотели пообщаться где-нибудь наедине в спокойной обстановке. У нас к вам есть выгодное предложение. Вы же не боитесь остаться с нами наедине в спокойной, уединенной обстановке?

Мужчины с минуту помолчали, как бы не веря своим ушам, потом грохнули раскаты смеха, по сравнению с которыми рокот взлетающего авиалайнера показался бы тихим шепотом ночного дождя:

— Ой, я сейчас умру! Боится ли Саркол остаться наедине с этой красоткой и коротышкой! — Один из собеседников Саркола обессилел от смеха и уселся в изнеможении на деревянный поддон, которые во множестве валялись по земле. — Она его затрахает до смерти, а он защекочет своей зубочисткой!

Саркол тоже хохотал, раздувая щеки и стуча себя в грудь огромным кулачищем — он даже закашлялся со смеху.

Отсмеявшись, главарь портовых грузчиков высморкался, ловко действуя большим пальцем левой руки, проследил, как его сопля торпедой шмякнулась о землю и, казалось, сотрясла ее на пять метров вокруг себя, и сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация