Книга Путь королей, страница 78. Автор книги Татьяна Форш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь королей»

Cтраница 78

– Что-то случилось? – Сандр замер.

– Я думаю, этот сигнал предупреждает нас о том, что корабль скоро пришвартуется к пристани. – Дей поднялся, собрал опустевшие плошки и направился к двери. На пороге он остановился. – Буду ждать вас на палубе.

– Чистюля! – бросил ему вслед Зарин и мрачно взглянул на Сандра. – А теперь, если можно, расскажи поподробней о том, какую роль будем выполнять мы, пока он будет искать вазу. Отвлекать внимание?

Сандр холодно улыбнулся:

– Я думаю, что поистине королевским подарком будет, если я, как дружественно настроенный сын своей расы, приведу в знак почтения к будущему королю ручного зверя.

– Что-о-о?! – Зарин хищно оскалился. – Ручного зверя?!

– Всего лишь, чтобы пробраться во дворец. А после ты снова станешь тем, кто ты есть.

– Лучше тебе не знать, кто я есть… – Перевертыш побуравил его хмурым взглядом и коротко вздохнул. – Хорошо. Сделаю. Иначе, зачем я здесь?

На палубу мы поднялись, когда корабль уже покачивался у каменной пристани, а матросы сноровисто выгружали на пристань корзины и мешки.

– Эй! – Дей о чем-то оживленно беседовал с капитаном судна, но, увидев нас, торопливо попрощался и подошел. – Не прошло и полгода. А я узнал последние новости о моих царственных родичах. Отец, оказывается, очень болен и хочет отдать власть Тимейну. Впрочем, не удивлюсь, если болезнь отца тоже его рук дело. А другая новость меня даже порадовала. Оказывается, у меня есть еще один брат – Сэмюэль. Родился на следующий год, после того, как меня отправили гнить в Подгорье. Просто удивительно, что Тимейн не отправил за Грань и его.

– Зачем ему еще одно убийство? – Сандр пожал плечами и направился к трапу. – Он играет роль жертвы, а не палача. Ведь это ты отравил его мать и братьев, забыл? К тому же кронпринц ничем не рискует, оставляя мальчика в живых. Тимейн – первый в очереди на трон.

– Возможно, ты прав. – Дей с наслаждением вдохнул, словно аромат пристани и морского бриза был для него самым лучшим запахом на свете. – Наверное, боги действительно решили дать мне шанс, если я вновь оказался на этой земле…

Я готова была поклясться, что заметила на глазах Дея пелену слез, но вот он сморгнул, и на его четко очерченных губах появилась холодная, полная решимости улыбка. Впрочем, наверное, мне это только привиделось. Дей – машина для убийства и мести – просто не мог допустить, чтобы кто-то увидел его слезы, его боль.

Вскоре мы уже стояли на зеленоватых камнях набережной, а я все еще чувствовала под ногами шаткое днище корабля.

– Куда теперь? Во дворец? – Сандр тоже нерешительно потоптался, видимо испытывая такие же ощущения.

– Ха! Насмешил! – Дей смерил его выразительным взглядом. – Да в таком рванье нас не подпустят даже к ограде. Немедленно на базар. Сегодня, в праздничный день, торговля обещает быть очень разнообразной.

Мимо нас, печатая шаг, торопливо прошла вереница здоровенных эльфиров, несущих на широченных обнаженных плечах странную конструкцию, очень напоминающую крытую прозрачной тканью беседку, в которой, облокотившись на подушки, восседала парочка ухоженных до лоска, изящных мужчин.

– Паланкин, – предупредил мой вопрос Дей. – Это местный вид транспорта. А здоровенные парни, что его несут, – рафалы. Носильщики паланкинов. Ну а те, кого они несут, – какие-то вельможи. Прокатиться на этом виде транспорта в Лиин-Тее стоит недешево.

Я проводила взглядом черноволосых гигантов. Их обожженные солнцем до черноты плечи очень контрастировали с короткими белыми бриджами, а черные волосы были заплетены в толстую длинную косу, которая привязывалась к поясу.

Не ожидала, что увижу такое. Дей был высок и крепок, но по сравнению с этими гигантами выглядел щуплым юношей. Даже Сандр уступал им в телосложении.

– А что, если мы тоже доедем на паланкине до рынка? – Я обернулась к спутникам, как только носильщики вместе с забавной конструкцией затерялись в толпе.

– Я нищ, как храмовая мышь. – Дей развел руками и подмигнул Зарину. – Но у кого-то пара золотых кошель не жмет.

– Если у Зарина жмет, то все мое золото к твоим услугам, Айна, – одобрил мою идею Сандр.

– Никогда не любил этот вид транспорта. – Зарин смерил меня недоуменным взглядом. – Но, как женщину, я тебя понимаю – где еще ты сможешь в свое удовольствие ездить на шее у мужчин сколько захочешь?

– Хм… – Его замечание заставило меня на миг покраснеть, но все же я справилась с собой и нахально кивнула. – А ты прав. Как же, наверное, высоко паланкины поднимают самооценку женщин!

– Не очень высоко. Ровно на рост одного мужчины, – ухмыльнулся Дей и коротко крикнул что-то проходившим мимо рафалам.

Вскоре мы сидели в крытом белой тканью паланкине и, покачиваясь в такт слаженному шагу носильщиков, разглядывали в прорези занавесей проплывающие мимо золоченые купола величественных домов и пестревшие кое-где островки клумб. Мимо сновали горожане и приезжие: вельможи, одетые в богатые, шитые золотом наряды, и кутающиеся в рванину бедняки; невысокие, пухленькие и стройные женщины в довольно простом одеянии, выглядевшем как накидка с капюшоном из непрозрачных, светлых тканей, и девушки, красующиеся в разноцветных одеяниях, делающих их похожими на ярких диковинных птиц.

– Странные плащи… – не удержалась я. Как много в мире того, что я никогда не видела и не увидела, если бы не мой кошмар? Или всему виной Зарин, в ипостаси пантеры заставивший меня покинуть обитель?

– Паха, – вновь пояснил Дей. – Традиционная одежда наших женщин. Она создана без единого шва и в основном одевается на такие празднества. Кстати, – он вдруг смерил меня довольно откровенным взглядом, – ты по-прежнему будешь выдавать себя за немого паренька или тебе подобрать женский наряд?

Я решительно мотнула головой:

– Что ты! А вдруг меня узнают?

– Даже если в королевском дворце ты встретишь отца, не думаю, что он тебя заметит. Что ему какие-то шуты? Сегодня все внимание будет уделено кронпринцу.

– Все равно нам нужно быть более незаметными, – поддержал меня Сандр.

– Для этого я бы предложил всем нам стать эльфирами, но как? – Перевертыш выразительно оглядел Сандра. – Волосы покрасить можно, можно изменить цвет глаз, но никакая магия не спрячет кровавый отблеск в твоих глазах.

– Это уже не исправить, – холодно отрезал Сандр. – Мой Хранитель принадлежит к огненным Стихиям, и все изменения, происходящие со мной, его дар мне.

– Но почему таких изменений нет у меня? – спросила я. Если честно, его объяснение мне показалось странным.

Сандр смерил меня изучающим взглядом и усмехнулся:

– Дай угадаю. Твой Хранитель из Стихий воздуха?

Я только изумленно кивнула.

– Да. Но откуда…

– Твои глаза. Я помню их в день нашей встречи. Они были синими, как сапфиры. Сейчас они светлые, будто их выжгло солнце. И они светлеют с каждым днем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация