Книга Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена, страница 115. Автор книги Олег Борисов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена»

Cтраница 115

Маленький лилла-тро молчал, крошечными глотками допивая обжигающий напиток. Потом поставил опустевшую чашку на стол и вздохнул:

— Люди не примут нас, что бы не говорил чужой лорд.

— Примут, — жестко усмехнулся Хейдер. — Я был здесь, местные жители спокойно относятся к кому угодно. Они по большей части пришлые, с западного побережья. Они спокойно общаются с гномами с севера, встречают гостей с юга и востока… Они примут вас, если вы придете с миром. Цепные псы лорда Дейста — это еще не все люди, живущие на перевале. Земли хватит всем… Если я займу крепость и подниму знамя, то найду для вас хлеб и кров. И вы проживете следующую зиму. И следующую… Пока не решитесь уйти на другие земли. Если найдете их, эти другие незанятые болота и леса…

— И сколько воинов у лорда? — заинтересовался Сканки. — Сколько смелых солдат готовы штурмовать крепость?

— Один. Ты видел его, моего верного оруженосца.

— Хех… — Гоблин поперхнулся. Потом заглянул под стол и посмотрел на торчащие оттуда мохнатые лапы и роскошный хвост. Подняв глаза, криво усмехнулся: — Лорд шутит.

— Ничуть.

— Но народ лилла-тро не сможет взять крепость.

— Не сможет. Но может помочь…

— И где странный лорд возьмет армию?

— На западе. У моря. Там, где живут рыбаки. Мой отец собирается захватить их, превратив женщин и детей в рабов. Либо эти люди пойдут со мною, либо будут уничтожены. Поздней весной лорд Дейста нанесет удар. Или мы атакуем первыми и захватим перевал, или погибнем. Все, без исключения. Мой старик ненавидит чужаков еще больше, чем клан Утэссот.

— И человек хочет, чтобы мой народ пошел с ним приступом на высокие стены? Чтобы мы дрались за чужую землю, теряя молодняк?

— За свою землю, — поправил гоблина Хейдер. — За землю, на которой вы сможете спокойно жить, не ожидая удара в спину. Где вы сможете построить дома, ловить рыбу в горных реках, разводить овец или охотиться на горных баранов. Вся западная часть перевала может быть вашей. А это земли, на которых можно выстроить пару городов и десятки деревень. И я предлагаю вам стать моими подданными, потому что в противном случае люди с востока убьют то, что осталось от народа лилла-тро. Они убьют вас, рыбаков, выжгут раскаленным железом мечту о вольной жизни. Они не умеют по-другому…

Гоблин снова умолк. Насупившись, он о чем-то напряженно раздумывал. Потом медленно достал спрятанный за поясом нож и показал его человеку:

— Я скажу за себя. Но так думает большинство из нас… Нам некуда больше бежать. Наши земли сожгли разъяренные люрвиги. Их страшный риттар заставил нас покинуть земли предков. Но куда бы мы ни пришли, нас ждет лишь обнаженное оружие и смерть. Что люди, что гномы, что тролли. Поэтому, если безумный лорд сможет договориться с людьми моря, если он вернет наших охотников домой… Тогда я скажу, что боги любят тебя. И что лилла-тро пойдут с тобою штурмовать крепость. Женщины и молодняк. Все… С тем оружием, какое у нас есть… Докажи, что ты можешь совершать чудеса. И мы встанем под твое знамя…

Хейдер посмотрел на зазубренное лезвие со следами клыков смутсагов и кивнул:

— Да будет так. Завтра я пойду на побережье, говорить с рыбаками.

— Я пойду с тобой, — вздохнул Сканки. — Без меня охотники не станут говорить с чужаком. Они скажут, что ты покупатель рабов или просто колдун, мечтающий продать их души темным богам.

Бастард опустил ноги на пол и потянулся:

— Если ты не боишься замерзнуть, то можешь собираться… Я видел, что в соседнем доме в сундуках полно теплой одежды. Подбери обувь, шубу и шапку, не забудь рукавицы. А я захвачу припасы еще на одного попутчика. Нам предстоит долгая дорога…

И теперь, выбравшись на холодный скрипучий снег, маленький гоблин с тоской смотрел на заснеженные скалы вокруг. Ну почему он не мог остаться дома, в тепле? Кто тянул его за язык, подбивал напроситься в попутчики безумному человеку? Где могут быть сгинувшие много дней тому назад охотники? И живы ли они до сих пор?

Потоптавшись на месте, Сканки покосился на громадного зверя, ловко набросившего на себя упряжь. Сверкнув клыками, оборотень насмешливо бросил:

— Садись, кор-р-ротышка… И знамя не ур-р-рони…

Закутанный в бурую медвежью шубу бастард легко взобрался на своего необычного скакуна и весело свистнул. Монстр тронулся с места, и гоблин вцепился лапами в сани. Сбоку от него торчало намертво примотанное копье с сияющим под ярким солнцем знаменем.

Великий полководец с армией, состоящей из одного воина, выступил в поход…


Когда Рэдда Каменный вернулся в замок, он с трудом сел у огня, растирая гудящие после безумной скачки ноги. Полторы сотни дружинников, больше сотни наемников — сводный отряд промчался вихрем от столицы до Сторагела. Лорд боялся признаться самому себе, но он до последнего момента ждал пущенной из засады стрелы или неожиданного нападения. Все эти ночи лорд ложился в кровать одетым, закованным в кольчугу. Ложился и считал мгновения, нужные гонцам, чтобы вызвать подмогу.

Не успели руки лорда согреться с мороза, как в дверь тихо поскреблись, и в комнату просочился человек без примет. Насторожившийся хозяин нахмурился, ожидая неприятных новостей. Но услышанное заставило его удивленно вскинуть брови!

— Господин, в одной из портовых таверен объявился незваный гость. Хоть он и сменил обличье, но мои люди узнали его… Это сын Кайлока — Халефген Ресанрен. Живой и здоровый… Что нам делать?

Рэдда Каменный протянул к огню озябшие ладони и стал растирать кривые пятнистые пальцы. Помолчав, переспросил:

— Ошибки быть не может?

— Нет, господин. Это точно он. Я проверил несколько раз. Но пока никто из чужаков не знает о нашем госте. Хозяин таверны предан мне и не будет болтать. Мы можем убрать парня в любой момент.

— Не надо… Если мы его убьем, то всего лишь порадуем нашу соседку. А она показала столь остро отточенные клыки, что я всерьез опасаюсь за свою жизнь… Мы поступим по-другому… — Выпрямившись, Рэдда отдал приказ: — Дайте ему отдохнуть, но чтобы никто посторонний не мог ненароком его увидеть. Можете перепрятать принца в какой-нибудь надежный схрон… Через пару недель на дорогах станет поспокойнее, и ты подберешь ему хороших попутчиков. Я не могу встречаться с беглецом, он разболтает о такой встрече первому встречному. Или, что хуже, проговорится под пытками… Пусть ему помогут люди, верные погибшему королю. Таких много в Фарэстаттен. И эти верные люди переправят парня южнее, в Химмелсталд. Там, рядом с младшим братом, он сможет укрыться.

— Я понял, господин.

— Именно так… Возьми у него кусок тряпки с тайным знаком или что-нибудь подобное. Если мне понадобится, я пришлю к нему гонца с этим «подарком». Пусть помнит, что за спасенную жизнь он стал моим должником. Неизвестно, как еще все повернется — мне следует подстраховаться… Но в любом случае живой принц — это раскаленное шило в заднице нового короля, потому как в любой момент Халефген может заявить права на узурпированный престол. Такой козырь дорого стоит…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация