Книга Кровь Амбера, страница 38. Автор книги Роджер Желязны

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь Амбера»

Cтраница 38

— Судя по моему опыту, — проговорил я, — время здесь бежит примерно с такой скоростью, как тебе надо.

Люк кивнул и не спеша направился к высокому голубому холму.

— Там осталась еще целая куча провианта, — добавил я, — и мой спальный мешок.

— Все это мне пригодится, — сказал он.

Тяжело дыша, Люк дохромал к подножию холма. Я заметил, как он оглядел кости, разбросанные слева от нас. Те двое парней, отодвинувшие валун от входа в пещеру, погибли по местному счету несколько месяцев назад, и падальщики успели хорошо поработать.

Люк пожал плечами, сделал еще несколько шагов и прислонился к голубому камню. Потом сполз на землю и уселся поудобнее.

— Видно, придется подождать здесь, покуда я смогу подняться. Даже с твоей помощью.

— Мысль верная, — ответил я. — А пока мы можем продолжить беседу. Помнится, ты хотел сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться. Мне надлежало доставить тебя в место, где ты сумеешь быстро залечить раны, где время бежит быстрее, чем в Цитадели Четырех Миров. Я свои обязательства выполнил. Теперь очередь за тобой. Кажется, ты располагаешь информацией, жизненно важной для безопасности Амбера.

— Справедливо замечено, — кивнул Люк, — а еще ты не слышал до конца, что со мной приключилось. Между тем и другим есть связь.

Я уселся на корточки рядом с ним.

— Ты рассказал мне, что твоей матери пришлось отправиться в Цитадель Четырех Миров, что она попала там в беду и обратилась к тебе за помощью.

— Да, — отозвался он, — и поэтому я бросил затею с Колесом-Призраком и попытался помочь ей. Я связался с Далтом, и он согласился атаковать Цитадель.

— Да, полезно всегда иметь под рукой банду наемников.

Люк бросил на меня какой-то странный взгляд, но я как ни в чем не бывало состроил невинную мину.

— Итак, мы провели их сквозь Тень и осадили замок, — продолжал он, — это ты нас там видел.

Я медленно кивнул:

— По-моему, вам удалось перевалить через стену. Что же тогда стряслось?

— И сам не знаю. Вроде все шло хорошо, мы прорвали их оборону, противник стал отступать… Как вдруг Далт налетел на меня! Вначале я думал, что он обознался — мы оба были измазаны грязью и окровавлены. Я крикнул ему: мол, это я, но он продолжал атаковать. Сам видишь, как он отделал меня. Некоторое время я только защищался, не стремился наносить ему удары. Мне казалось, это недоразумение, что он через несколько секунд поймет свою ошибку.

— Ты думаешь, его подкупили? Или он давно затаил злобу и решил убить тебя?

— Честно говоря, не хочется так думать.

— Колдовство?

— Может быть, не знаю.

Странная мысль пришла мне в голову:

— А ему известно было, что ты убил Каина?

— Нет, я взял за правило никому не рассказывать о своих делах.

— А ты не морочишь мне голову?

Люк засмеялся, сделал движение рукой, будто хотел похлопать меня по плечу, но вздрогнул, скорчил гримасу боли и опустил руку.

— Откуда такой вопрос?

— Не знаю, просто поинтересовался.

— Понятно. Помоги мне войти в пещеру и покажи, что там еще осталось.

— Хорошо.

Мы стали медленно подниматься по правому, более пологому склону. Подойдя ко входу, Люк, опираясь на трость, заглянул внутрь.

— Нелегко мне будет спуститься туда. Я думал попросить тебя принести бочку из кладовой, чтобы я мог сначала спрыгнуть на нее, а потом уже на дно пещеры. Но теперь вижу, что тут слишком глубоко, я не смогу прыгнуть, не потревожив раны.

— Да, пожалуй. Впрочем, у меня есть идея.

Я спустился к подножию холма и зашагал вдоль него направо, пока не скрылся за двумя блестящими скалами с глаз Люка.

Лучше не вызывать Логрус в его присутствии, не показывать ему, как я работаю. Раз уж без этого можно обойтись. Незачем давать Люку хоть малейший намек на то, что я умею и чего не умею делать. Не в моих правилах позволять людям слишком много знать обо мне.

Логрус явился на зов, я проник в него, потянулся сквозь него. Мое желание оформилось, стало целью. Мое намерение становилось плотью. Дальше, дальше…

Тянуться пришлось чертовски долго. Далеко же мы забрались…

Контакт.

Я не рванул, скорее потянул — медленно и размеренно, к себе, сквозь тени.

— Эй, Мерль! Все в порядке? — послышался голос Люка.

— Да, — ответил я, не уточняя.

Ближе, ближе… Есть!

Пришлось отскочить, потому что эта штука рухнула прямо на меня.

Дальний конец спокойно упирался в землю. Я перехватил ее у середины, взвалил на плечо и понес туда, откуда недавно пришел.

Приставив ее к крутому склону так, чтобы верхушка оказалась поблизости от того места, где стоял Люк, я быстро взобрался наверх.

— Лестница? — удивился он. — Где ты ее раздобыл?

— Нашел, — ответил я.

— Тут сбоку, кажется, свежепролитая краска.

— Наверное, кто-то ее только что потерял.

Я начал спускать лестницу вниз в пещеру. Когда она уперлась в пол, из дыры торчало еще несколько футов. Укрепив хорошенько лестницу, я сказал:

— Я спущусь первым и буду ждать тебя внизу.

— Спусти заодно мой клинок и трость.

— Давай.

Я полез вниз, и он осторожно последовал за мной.

— Ты должен когда-нибудь научить меня этому фокусу, — заявил Люк, тяжело дыша.

— Не пойму, что ты имеешь в виду.

Он спускался медленно, часто отдыхал. Наконец слез — побагровевший, запыхавшийся — и в изнеможении плюхнулся на землю, прижимая ладонь к груди. Чуть погодя подполз к стене и привалился к ней спиной.

— Ты в порядке? — спросил я.

Он кивнул:

— Приду в себя через несколько минут. С такими ранами немудрено устать.

— Принести тебе одеяло?

— Нет, спасибо.

— Тогда отдохни здесь, а я схожу в кладовую, погляжу, в порядке ли запас еды. Хочешь чего-нибудь?

— Воды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация