Стрекочет пистолет-пулемет, пули с шелестом проходят левее меня, сшибают очередную порцию листьев. Заметили!
Рывок в сторону, уход за кусты, перебежка, контроль обстановки. Где эта сука?!
Новая очередь проходит метрах в семи от меня. Но где гарпия? Глаза шарят по деревьям и кустарникам. В этот момент оживает радиостанция. Три коротких писка — сигнал Антона, что катер взят. Молоток! Но мне сейчас не до этого.
Короткая неприцельная очередь и удар по веткам кустарника. И быстрый уход. Есть! Гарпия среагировала на шевеление веток и шум выстрелов. Метрах в тридцати, где стояло дерево с раздвоенным стволом, мелькнул шлем. Потом сверкнул огонек. Длинная, патронов на десять, очередь прошила кустарник.
Я вытащил гранату, вжал кнопку и запустил стальной овал по дуге с таким расчетом, чтобы он упал за спиной гарпии. Пардон, мэм, нет времени на маневры...
Жахнуло прилично, взрывная волна сорвала кучу листьев, посшибала ветки и выбросила из-за дерева тело гарпии. Подойдя чуть ближе, я всадил в шлем короткую очередь и сорвал радиостанцию с разгрузки.
– Антон! Антон, ответь!
– Артур, слушаю, что у тебя?
– Чисто! Четыре холодные, две теплые. Что у тебя?
– Один холодный, один теплый. Здесь мужики.
– Мужики? — изумился я. — П-понял. Вызывай Харкима, пусть летит к тебе. Я пока здесь.
– Ясно...
Следовало поспешить. Пока есть время, надо перетащить живых гарпий на катер. Остальные тела раздеть, вещи и оружие тоже отнести на катер. Не оставлять же рыбакам. В поселке сейчас тихо, нам никто не помешает. И не увидит лишнего. Новые легенды о трех богатырях, победивших гарпий, нам ни к чему.
Рыбаки в кустарнике признаков жизни не подавали. Убиты или дрыхнут, наглотавшись газа. И то хорошо, меньше проблем. Теперь за дело.
Я стащил тела гарпий в одну кучу, проверил состояние пленниц. Обе без сознания. Раненая вроде жива, а вот вторая, вылетевшая мне навстречу, признаков жизни не подает. Последний удар был лишним. Черт, неловко вышло, переусердствовал.
Так, их оружие и вещи на месте, ничего не потеряно. Начнем. Одно тело на левое плечо, второе на правое. Может, вторую я и зря тащу, но вдруг придет в себя?.. Вперед, к катеру.
Транспорт гарпий покачивался на волнах в пяти метрах от берега. Внешне действительно напоминал прогулочный катер «ракета». Только контуры более сглаженные, иллюминаторов меньше, палуба скрыта за щитами. Катер выкрашен в цвет морской волны.
– Антон!
Тот выскочил из-за щита, махнул рукой и крикнул:
– Сейчас лодку спущу.
– Лодку?
– Да. Плоскодонка. Подожди.
Буквально через несколько секунд слева от катера в воду плюхнулась небольшая лодка. Судя по удару — легкая, совсем невесомая. Пластик или металл такой... Антон слез по трапу, сел в лодку и двумя взмахами короткого весла подогнал ее к берегу.
– Грузи.
Он помог мне переложить тела гарпий на дно.
– Где инженер?
– Вон топает, — указал головой мне за спину Антон.
Я обернулся. Инженер едва ли не бегом вел обеих пленниц. На каждой висел рюкзак. Харким нес третий. Выглядели пленницы неважно — бледные, измученные, поникшие. При виде тел своих подруг и вовсе скисли. Моральный надлом. Не ожидали такого поворота дел...
– Молодец. Давай их тоже на катер. Лодка выдержит?
– Еще двоих да. Я этих перегружу и вернусь.
– Невед, — позвал я инженера. — Оставайся здесь, жди Антона. Потом вместе с ним на катер. Баб раздеть, проверить состояние. Если надо — подлечить. Я в лес за снаряжением и вещами. Дотащу один. Если подойдут рыбаки, на катер никого не пускать. Ни под каким предлогом. Ясно?
– Да.
– Ты как сам?
Харким пожал плечами.
– Я-то что? Стерег этих... а вы как?
– Нормально. Все, я побежал.
В лесу все было спокойно. Только за кустами раздавался надрывный кашель и сопение. Кто-то из рыбаков пришел в себя и теперь отходил от «наркоза».
Я быстро собрал амуницию гарпий, уложил все в два мешка, прихваченных по пути в поселке, связал, взвесил в руке. Нехило. Посмотрел на трупы гарпий. Зрелище неприятное. Кровь, синяки, травмы на женских телах всегда смотрятся отвратительно. Но тут ничего не поделать.
Подхватив мешки, взвалил их на плечи и пошел прочь. Здесь закончили, надо уходить, пока не нагрянула резервная группа с острова. Вот только куда?..
9
Пока Антон выбивал из пленника-мужчины все данные о катере, курсе на остров и другие подробности, а Невед разбирался с трофейной аппаратурой, я осматривал новых пленниц. К сожалению, обе уже были мертвы. Одна пала под моими ударами. Вторая, потеряв сознание, не закончила перевязку и истекла кровью. Топор старосты переломал ребра, а их осколки пробили кожу, легкие и печень. Так что зря тратил силы и тащил их сюда.
Тела я выложил на палубе, предварительно раздев. Стройные фигурки, симпатичные мордашки. Эх, не для войны их рожали!..
Тем временем на берегу начала собираться толпа. Женщины, старики, рыбаки, сумевшие удрать от облавы, а теперь пришедшие сюда. Все с оружием, злые, разгоряченные, готовые разнести катер на кусочки. Их сдерживал только привычный страх перед гарпиями и всем, что с ними связано.
Наверняка тело старосты обнаружено, как и тела голых гарпий. Те рыбаки, что заснули под воздействием газа, уже пришли в себя, сообразили, что налет провалился, и теперь горят желанием отомстить.
Я подозвал Антона и указал на толпу.
– На абордаж хотят пойти.
– Нельзя пускать, — мгновенно оценив обстановку, сказал тот.
– Нельзя. Как пленник? Все выложил?
– Не все, но многое. Катер с места сдвину и проведу. Остальное выясним потом.
– Давай так. Я попробую поговорить с рыбаками. А ты подстрахуй. Потом уходим.
– Что делать с телами? — Антон уже видел мертвых гарпий.
– Баб выложим, мужика заберем с собой. Пусть легенда об Амазонках такой и останется...
– Идет.
Когда я появился на носу катера, по толпе пронесся вздох изумления. Нас в поселке знали и никак не ожидали увидеть здесь.
– Люди! — Я вскинул левую руку вверх. Правая держала «форм». — Мы разбили проклятых гарпий! Они мертвы!
– Где они? — выкрикнул кто-то. — Покажи!
– В лесу лежат четыре гарпии. Там, где и ваш староста.
– Верно! — раздался молодой звонкий голос. — Мы там были. Гарпии нас прижали, усыпили. А когда очнулись, видим, четыре мертвые бабы лежат. Нагишом.