Книга Варвар для особых поручений, страница 8. Автор книги Ерофей Трофимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Варвар для особых поручений»

Cтраница 8

— А как ещё-то?

— Нужно было пробить желудок, мочевой пузырь и вспороть живот. Тогда точно не всплывут, — наставительно ответил Вадим, глядя ему прямо в глаза.

— Не всплывут. Мы там стаю касаток видели, — не совсем уверенно ответил Рольф.

— Ну, будем надеяться, что касатки доберутся до них первыми, — усмехнулся Вадим.

Заметив, что найдёныш о чём-то беседует с вернувшимся гигантом, Свейн не спеша подошёл к ним и, удивлённо покосившись на Вадима, проворчал:

— Барку хорошо закрепили?

— На якоре стоит. Парни палубу отмоют и придут, — кивнул Рольф.

— Спокойно прошло?

— Да как сказать… — задумчиво протянул гигант. — Со связанными руками не поспоришь. В общем, сначала трупы выбросили, а потом за живых взялись. Только вот Валдин говорит, что нужно было их для начала выпотрошить, словно треску, а уж потом за борт отправлять.

— Это ещё зачем? — растерялся Свейн.

— Чтобы не всплыли, — коротко пояснил Вадим.

— А даже если и всплывут, и что? — продолжал недоумевать ярл.

— Если за ними отправят поисковую партию… — начал Вадим, но, сообразив, что его понесло куда-то не туда, быстро перевёл разговор в другое русло: — В общем, если их искать начнут и наткнутся на порубленные тела, сразу станет ясно: был бой. Корабли пропали, тела посреди моря. А раз был бой и они все без доспехов, то бой был где-то на берегу. Остаётся только обыскать ближайший берег.

— И кому придёт в голову их искать? Да даже если и станут искать, в этих местах сильные течения, так что берег, который придётся обыскивать, будет очень длинным, — задумчиво протянул Свейн. — Но совет твой нужно запомнить. Только объясни, зачем тела потрошить?

— Трупный газ. Он скапливается в кишках и заставляет труп раздуваться и всплывать. А если вспороть желудок, мочевой пузырь и разрезать живот, то газ будет выходить, и тело не всплывёт.

— Так просто? — удивился ярл.

— Очень часто то, что кажется сложным, оказывается простым, — усмехнулся Вадим.

— Ты знаешь не самые приятные вещи, но не любишь их делать. Почему? — неожиданно спросил Свейн. — Ведь ты воин, и должен это уметь.

— Уметь, делать и избегать такого дела — разные вещи. Я уже говорил, в нашем времени другое оружие. От него остаются маленькие круглые раны, значит, и крови вытекает немного. И ещё реже в наших войнах пользуются кинжалами. А с вашим оружием я иногда чувствую себя мясником на бойне. Поэтому и стараюсь делать всё, чтобы нанесённые мной раны были смертельными.

— Похоже, я должен извиниться перед тобой, книгочей, — задумчиво протянул Свейн. — Я решил, что ты просто боишься убивать. Так бывает. Человек становится воином, учится управляться с оружием, а потов вдруг понимает, что не может больше убивать. И тогда он становится торговцем или жрецом. Ты книгочей, хоть и говорил, что был воином, но я заметил, что каждый раз, когда должно пролиться много крови, ты стараешься придумать что-нибудь такое, что поможет тебе избежать этого. Но, как видно, я ошибся.

— Ладно, давай забудем об этом, — с заметным облегчением выдохнул Вадим.

— Надеюсь, ты не в обиде? — насторожённо спросил Свейн.

— Я же сказал, давай забудем.

Кивнув, ярл окликнул пробегавшую мимо рабыню и, приказав ей принести вина, грустно покачал головой:

— Вот уж не думал, что когда-нибудь мне придётся прятаться от всех подряд, подобно трусливому леммингу.

— Может, нам стоит попробовать вылезти отсюда и напомнить о себе? — не удержался Рольф.

-Как?

— Ну, для начала съездим к норманнам, а там видно будет.

— Похоже, вы и вправду здесь засиделись, — усмехнулся Свейн.

— Значит, пора выбираться в море, — рассмеялся Рольф, хлопнув его по плечу.

— Ну, от бриттских кораблей нам всё равно избавляться надо. Так что через пару седмиц отправимся на ярмарку, — решительно ответил Свейн.

Радостно захохотав, Рольф с размаху хлопнул ярла по плечу, заставив его покачнуться и присесть. Внимание гиганта могло запросто отправить ие подготовленного человека на больничную койку. Вадим и сам с опаской относился к его привычке хлопать соседа по плечам, что не помешало ему перенять эту привычку. Впрочем, такие шутки среди северян были в ходу.

Уладив все неурядицы, Свейн приказал начинать подготовку к очередному пиру. Услышав его приказ, Вадим невольно схватился за голову. За прошедшую зиму он выпил на этих пирах больше, чем за всю прошедшую жизнь. Но, к его удивлению, сами северяне ударялись в разгул с огромным удовольствием, частенько приглашая гостей из окрестных деревень.

Поначалу Вадим не очень понимал причину такого гостеприимства, но вскоре истина открылась сама собой. К весне во многих крестьянских семьях появилось пополнение, и северяне регулярно поставляли туда рыбу и китовое мясо, помогая крестьянам пережить трудные времена. То, что жители острова не требовали от воинов сочетаться с их дочерьми законным браком, было вполне объяснимо.

Иметь в зятьях одного из таких бандитов дело не простое. Да и сами северяне откровенно говорили, что не собираются становиться землепашцами. В результате щедро рассеянные семена давали обильные всходы. Вспоминая все эти эпизоды, Вадим понял, почему Свейн так уверен в молчании крестьян. Уйди они из бухты, и кельты лишатся весьма щедрых подношений в виде солёной рыбы, ворвани, вина и даже денег.

Ведь заказывая деревенским мастеровым какие-то поделки, воины платили щедро, не скупясь. Сообразив, что подходит к местным обычаям со своими, ещё не сформировавшимися в этом мире мерками, Вадим дал себе слово засунуть их куда подальше и принимать всё происходящее так, как есть.

Придя к такому выводу, он решительно влил в себя пару кружек вина, и веселье в доме закрутилось. Спустя три недели стремительный синий драккар, легко проскользнув мимо бриттского берега, вышел в открытое море, устремившись к нормандскому побережью, ведя за собой две почти пустые барки.

Войдя в крошечную бухту с единственной деревушкой на берегу, северяне пересели на барки, оставив на борту драккара два десятка воинов. Спустя ещё день барки причалили к деревянному пирсу, у которого уже стояло два десятка кораблей. С интересом оглядев причал, Вадим локтем подтолкнул кормчего и тихо спросил:

— Что это за место?

— Раньше тут была большая деревня под названием Сен-Мало. Теперь это герцогство. Именно здесь и будет ярмарка. Видишь, сколько кораблей пришло?

— И все они собираются торговать? — задумчиво

протянул Вадим.

— Больше того. Это самая большая весенняя ярмарка в этих местах. Скоро здесь объявятся купцы, которым мы сбудем всё добытое добро.

Вспомнив, что на трофейные барки загрузили всю добытую ворвань, тюленьи шкуры и солдатские мечи не самого лучшего качества, Вадим молча кивнул, припоминая историю решения судьбы этого оружия. Осмотрев клинки, Рольф презрительно скривился и, небрежно отшвырнув меч в сторону, проворчал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация