Книга Крайний срок, страница 33. Автор книги Мира Грант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Крайний срок»

Cтраница 33

Не исключалась и другая возможность. Вдруг мы опоздали? Если фальшивое удостоверение личности, которым воспользовалась Келли, имело «жучок», то наши враги могли проследить за ее путешествием через всю страну. Хотя это не объясняло, почему они выжидали и позволили Конноли добраться до нас, и только потом начали активные действия. Наверняка они хотели, чтобы «жучок» на них поработал еще пару дней. Правда, теперь слежка за Келли абсолютно невозможна. Ее фальшивое удостоверение превратилось в застывшую капельку металла на руинах Окленда. Никто за пределами нашей команды не знал о том, что она жива.

Нужно сохранить эту тайну.

А если вспышка инфекции была подстроена в ответ на мой звонок доктору Уинну? Вероятность небольшая. Время не совпадало. Вспышку такого масштаба следовало готовить заранее. Даже если бы она началась в ту же секунду, как только я дозвонился в ЦКЗ, вирус не мог активироваться мгновенно, тем более — оказаться в непосредственной близости от нашего дома. Человек, который все это подстроил (если здесь вправду был заговор), должен был иметь в запасе несколько суток. Но я никак не мог найти веских доказательств в пользу той или иной версии.

Я поднял голову, снова застонал и встал с дивана. Один из бульдогов превратил брошенную мной на пол рубашку в импровизированную собачью подстилку — думаю, в отместку за то, что я занял диван. Собачка приоткрыла один глаз и издала короткое рычание, которое могло бы испугать меня, не будь пес размером чуть больше домашней кошки.

— Ладно, парень, — сказал я, примирительно подняв руки вверх. — Мне совсем не холодно.

Аларих, Бекс и Келли сидели за кухонным столом. Я нетвердой походкой пошел к ним, на ходу пытаясь привести в порядок взъерошенные волосы. Все трое обернулись. Бекс подняла брови.

— У тебя нынче необычайно радостный вид, — съязвила она. — А почему ты без рубашки? Решил, что одежда — исключительно для леди?

— Мою рубашку экспроприировал пес, — ответил я. — А где Мегги? Кофе есть? Если хозяйка прячется в собственном доме из-за того, что выпила весь кофе, то это нехорошо.

— Мисс Гарсиа… она вышла в сад, — сообщила Келли и указала на заднюю дверь.

Она явно нервничала, и я понимал ее. Полагаю, она никогда раньше не бывала в частном доме, двери которого вели в жуткий реальный мир, переполненный зомби. Порой я думаю, Джорджия была права, когда говорила, что людям хочется бояться.

— Посмотри на плите, — произнес Аларих и быстро добавил: — У нас есть план или мы просто будем здесь сидеть и ждать у моря погоды?

— Все зависит от дока. — Я подошел к электрической плите. На центральной конфорке стоял полупустой кофейник. — Мы понимаем: то, что случилось вчера, было простым совпадением. Поэтому вопрос, док, у меня такой. Они охотились за нами или за вами?

На кухне воцарилась тишина. Я взял с полки керамическую кружку, налил себе кофе и сделал спокойный маленький глоток в ожидании, когда мне кто-нибудь ответит. Напиток оказался горячим, почти обжигающим, а вкус у него был такой, словно его сварили совсем рядышком с раем. Ради Джорджии я был готов пить колу весь день, но чтобы началось утро, нет ничего лучше чашки кофе.

Наконец Келли произнесла тихим голосом:

— Доктор Уинн думал, что мне удастся исчезнуть из ЦКЗ до того момента, как наш план будет раскрыт. Кроме того, большая часть моей команды мертва, очень немногие знают насчет клона и того, что мы собирались с ним сделать. Мой побег должен был пройти гладко. Он сказал… что вам, наверное, все равно грозит опасность и…

Она оборвала себя на полуслове. В моем присутствии многим неудобно говорить вслух о гибели Джорджии. Я не могу понять, в чем причина. Наверное, окружающие не хотят напоминать мне о том, что спусковой крючок потянул именно я. Возможно, они все еще не привыкли к тому, что сестра до сих пор со мной. Или просто не очень-то жаждут получить по физиономии.

Но мне плевать. Результат один. Джорджия мертва, и все обходят эту тему стороной.

— Вы знали, что мы в опасности? — угрожающе спросила Бекс.

Девчонка начала свою карьеру как новостник, а факты умеет обрабатывать быстрее большинства ирвинов. Навык дает ей способность говорить на редкость разумно и логично. Кстати, ее собеседнику не стоит терять бдительность ни на минуту.

— И вы молчали?

— Дока мы убивать не станем, — объявил я и сел. — Ее точно так же подставили, как нас. Ведите себя хорошо, договорились? Она не виновата.

Келли решительно кивнула. Вид у нее был на редкость расстроенный.

— Я пыталась вам объяснить. Я вам три недели отправляла электронные письма. А потом не могла оставаться в Мемфисе.

Фильтры спама, — негромко подсказала Джорджия.

Я вздрогнул.

— В закрытом учреждении типа ЦКЗ даже засекреченные телефонные линии сразу прослушивают, — продолжала Келли. — Когда доктор Уинн меня эвакуировал, меня накачали снотворным и уложили в фуру, перевозившую бакалейные товары в Калифорнию. На протяжении нескольких тысяч миль у меня едва пульс прослушивался. Я была вообще не в состоянии кому-нибудь позвонить.

— Но вы не предупредили нас в Окленде, — проворчала Бекс.

— Может, выслушаете меня до конца? — спросила Келли.

Бекс сердито отвела взгляд.

Келли продолжала:

— Откуда мне было знать, что события будут развиваться настолько быстро? В лаборатории совершенно другой мир. Там все происходит медленнее. — Она сделала судорожный вдох, попыталась успокоиться. — От нашей команды осталось три человека… Лишь только тогда мы поняли, что нам угрожает… Для того чтобы сохранить полученные результаты, мы должны были спасти хотя бы одного. Доктор О'Ши не хотела рисковать, а у доктора Ли есть семья. Поэтому к мистеру Уинну отправилась я.

— И он вас клонировал, — подытожил я. — Вполне естественно. Как я сам не додумался?

— Нужно было инсценировать мою смерть. Только таким образом я могла уйти незамеченной. Доктор О'Ши изучала нервную систему, для исследований требовались полноценные организмы. Клона создавала она. И, по идее, она должна была использовать свою ДНК.

— Произошла подмена на уровне среднего звена? — спросил Аларих, встрепенувшись. Он всегда проявлял интерес к детективным сюжетам.

— Да, — подтвердила Келли. — Все шло по цепочке. Один интерн принес образец другому интерну, а тот вручил лаборанту. И как раз тогда доктор Уинн дал этому сотруднику личное поручение. Ничего сложного — надо было просто взять образец из инкубатора и подменить моей ДНК.

Спроси, почему так важен источник ДНК, — подсказала Джорджия.

— Верно, — еле слышно пробормотал я и небрежно произнес: — А почему так важен источник ДНК? Я полагал, что ЦКЗ обходит запрет на клонирование?

— Оно считается противозаконным по причинам морального характера. То, что ЦКЗ имеет данное разрешение, позволяет ученым производить клонирование в научных целях. Вопросы морали решаются за счет того, что осуществляется клонирование самого себя, — пояснила Келли. — Философские проблемы насчет того, обладает ли клон душой, игнорируются. А у верующего населения к нам претензий не возникает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация