Астропат судорожно втянул воздух:
— Потому что нечто в мире под нами кричит еще громче.
— Нечто, — повторил капитан. — Может, «некто»?
Человек в сером балахоне кивнул:
— Не проси меня объяснить, поскольку это не в моих силах. По акценту в речи другого воина ты можешь сделать вывод, что он родился в другой области твоего домашнего мира, так и хор астропатов распознает в человеческих криках нечто нечеловеческое.
Лоргар взмахом руки прервал их рассуждения:
— Эта область не имеет названия и не нанесена на карты. Какие корабли пропали в шторме за время нашего странствия?
Командующего флотилией опередил Фи-44:
— «Бесконечное благоговение», «Грегорианец» и «Щит Скаруса».
Собравшиеся Несущие Слово склонили головы, выражая почтительную скорбь. «Щит» был ударным крейсером капитана Скаруса и его Пятьдесят второй роты. Их потеря стала особенно жестоким ударом для братства Зубчатого Солнца, поскольку непостоянные вихри варпа сократили его численность почти на треть.
— Хорошо, — произнес Лоргар. — Распорядитесь, чтобы все звездные карты были обновлены, и отправьте на Терру сообщение. Отныне этот район будет называться сектором Скаруса.
— Высадка на поверхность состоится, сэр? — прозвучал вопрос Деймоса.
Примарх с особой осторожностью достал из деревянного футляра на поясе свиток пергамента. Неторопливо развернув его, он повернул лист лицевой стороной к сидящим за столом. На папирусе углем было изображено спиралевидное пятно. Все они уже видели его — пятно среди звезд.
Пока командиры рассматривали рисунок, корабль снова содрогнулся от яростного удара. В помещении на несколько секунд вспыхнули красные аварийные огни, и гололитическое изображение пропало. Как только освещение вернулось к нормальному состоянию, Аргел Тал снова ввел код активации проектора.
Мерцающее и подрагивающее изображение восстановилось.
— Проклятый шторм, — пробормотал майор Джесметин.
В ответ раздались негромкие одобрительные возгласы.
— Этот рисунок сделан по памяти, — сказал Лоргар, обводя взглядом присутствующих. — Но мои Несущие Слово его узнают.
— Эмпиреи! — хором воскликнули офицеры легиона.
— Небесные Врата, — уточнил Ксафен, — из древних свитков.
— Нас призвали сюда, — произнес Лоргар низким, исключающим сомнения голосом. — Нечто сквозь шторм взывало к нашему астропатическому хору. Нечто пожелало, чтобы мы оказались здесь, и нечто ждет нас на планете внизу.
Астропат, возможно впервые за всю свою безмолвную и уединенную жизнь, нарушил этикет.
— Как… как ты об этом узнал? — пробормотал он трясущимися губами.
Лоргар бросил свиток на стол. В его глазах вспыхнуло выражение, весьма близкое к ярости.
— Я тоже слышу эти крики. И они не бессмысленны. Нечто из мира под нами выкрикивает в психический шторм мое имя.
Глава 14
ФИОЛЕТОВЫЕ ГЛАЗА
ДВА ГОЛОСА
ОТВЕТЫ
Аргел Тал смотрел на свое отражение в чаше с водой. Худые пальцы прошлись по выступающим костям. Можно подумать, он притронулся к собственному черепу.
Лоргар не поднимал взгляда от своих записей.
— Высадка, — сказал капитан.
Фиолетовые глаза.
Это была единственная черта, которая отличала их от представителей чистокровной человеческой расы. Люди смотрели на посланников звезд фиолетовыми глазами. Лоргара и его сыновей встретили одетые в лохмотья варвары, державшие в руках копья с кремневыми наконечниками.
Но эти первобытные люди не проявили ни малейшего страха. Они приблизились к месту высадки беспорядочной ордой, разделенной на племена, каждое из которых несло собственное знамя из содранной кожи и тотемы из костей животных, указывающих на поклонение духам и демонам из верований этого мира.
Для первого контакта с населением Тысяча триста один — двенадцать Лоргар взял с собой лишь небольшой отряд. Остальная флотилия ожидала наготове на орбите, а первую встречу Лоргар предпочел провести в скромной обстановке.
Рядом с примархом стоял Деймос, магистр Зубчатого Солнца, вместе с капитанами Аргел Талом и Цар Кворелом из Седьмой и Тридцать девятой рот. Обоих капитанов сопровождали их капелланы, вооруженные крозиусами. Позади них маячила одинокая скелетоподобная фигура в одеянии с поднятым капюшоном. Из-под края капюшона выглядывали три глаза-линзы Кси-Ню-73, наблюдавшего за ходом событий. Рядом с ним неподвижно замер Инкарнадин, излучавший угрозу, хотя в нем не шевелилась ни одна шестерня.
Еще одна фигура держалась отдельно от общей группы. Закованный в золото, с великолепной алебардой в руках, кустодий Вендата. Аквилон настоял на своем: в случае первого контакта примарха должен сопровождать хотя бы один из его воинов.
Алый плюмаж кустодианского шлема, как и свитки на броне Несущих Слово, трепетал на ветру. Ближе всех к золотому воину стоял Аргел Тал. За все время, что Вендата провел во флотилии, ни один другой Астартес не проявил по отношению к нему — или другим кустодиям — не то что дружеского расположения, но даже и тени уважения.
За спинами воинов стоял «Громовой ястреб» легиона традиционного гранитно-серого цвета, поскольку золотая «Грозовая птица» Лоргара осталась в Сорок седьмой флотилии. Примарх, хотя и не видел ее уже три года, не скучал по машине. Показная красота десантного корабля всегда казалась ему скорее безвкусной, чем величественной. Пусть самодовольный Фулгрим украшает свои машины, превращая их в произведения искусства. Вкус Лоргара отличался большей строгостью.
— Посмотрите на их глаза! — воскликнул Ксафен. — У всех их фиолетовая радужка.
— Взгляни наверх, — негромко посоветовал ему Лоргар.
Ксафен повиновался. Все последовали его примеру. Варп-шторм, терзающий этот регион, закрывал большую половину ночного неба. Огромная спираль из красных и фиолетовых потоков смотрела на них немигающим оком.
— Шторм? — спросил Вендата. — Их глаза стали фиолетовыми из-за шторма?
Лоргар кивнул:
— Он изменил их.
Ксафен, продолжая смотреть в небо, положил свой крозиус на плечо.
— Мне известно, что варп может заразить психически восприимчивых людей перерождением плоти, если их разум недостаточно силен. Но нормальных людей?
— Они нечисты, — перебил его Вендата. — Эти варвары — мутанты… — Он показал алебардой на приближающихся дикарей. — …И подлежат истреблению.
Аргел Тал перевел взгляд налево, на стоявшего с опущенной алебардой кустодия.
— Вен, неужели это тебя не восхищает? Мы пришли в мир, который находится на краю величайшего из всех виденных варп-штормов, а его обитатели смотрят на нас глазами того же цвета, что и истерзанное пространство над ними. Как ты можешь обрекать их на гибель, даже не выяснив причин явления?