Книга Манускрипт всевластия, страница 133. Автор книги Дебора Харкнесс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Манускрипт всевластия»

Cтраница 133

Мэтью, пользуясь моментом, прижал меня к стенке за холодильником. Его сын, войдя с дровами, застал меня взлохмаченную и в задравшейся рубашке.

— Потерял что-то в углу, Мэтью? — спросил он невиннейшим тоном.

— Нет, — промурлыкал распутный отец. Зарывшись мне в волосы, он впивал аромат моего возбуждения — напрасно я лупила его по плечам.

— Спасибо за дрова, Маркус, — пискнула я.

— Может, еще принести? — Светлая бровь выгнулась, совсем как отцовская.

— Хорошая мысль, вечером будет холодно. — Я повернула голову, чтобы урезонить Мэтью, и он тут же начал меня целовать. Маркус и дрова больше не имели значения.

Если он не подкарауливал меня в темных углах, то варил зелья с Сарой и Маркусом, Со времен трех шекспировских ведьм столь нечистой троицы еще не собиралось вокруг котла. На картинке под действием заветных паров так ничего и не проявилось, но зельевары не опустили рук. Они торчали в буфетной часами, листали бишоповскую книгу и составляли смеси — вонючие, взрывчатые, вонючие и взрывчатые одновременно. Однажды после особенно громкого хлопка, за которым последовал раскат грома, мы с Эм не выдержали и ворвались к ним.

— Что вы тут вытворяете? — подбоченилась Эм. Из трубы в камин сыпалась сажа.

— Ничего, — ответила чумазая Сара. — Хотела расколоть воздух, но что-то вышло не так.

— Расколоть? — удивилась я.

Мэтью и Маркус важно кивнули.

— Я тебе покажу воздух, Сара Бишоп! Изволь до обеда прибраться в комнате!

Бывали у нас и менее веселые сцены. Мэтью с Маркусом каждое утро выходили поговорить, препоручая меня заботам Мириам, Сары и чайника. Далеко они не отлучались — их всегда было видно из окна кухни. Как-то раз Маркус повернулся, пронесся по саду и вбежал к нам один.

— Диана, — буркнул он в качестве «доброго утра» и помчался к парадной двери, крича на ходу: — Черт! Я еще слишком молод!

Мотор взревел — Маркус предпочитал спортивные машины внедорожникам, — и автомобиль, шурша гравием, вылетел со двора.

— Что это с ним? — Я поцеловала вошедшего Мэтью в холодную щеку.

— Так, дела, — сказал он, возвращая мне поцелуй.

— Ты что, сенешалем его назначил? — недоверчиво спросила Мириам.

Мэтью раскрыл газету.

— Ты мне льстишь, Мириам. По-твоему, братство столько времени обходилось без сенешаля? Этот пост уже занят.

— Что за сенешаль такой? — Я сунула два ломтика в наш заслуженный тостер. В нем было шесть прорезей, но только две работали с некоторой надежностью.

— Мой заместитель, — кратко ответил Мэтью.

— С чего ж он тогда умчался? — не отставала Мириам.

— Я назначил его маршалом, — просматривая заголовки, сообщил Мэтью.

— Какой из него маршал, ради всего святого? Он врач! Почему его, а не Болдуина?

Мэтью, оторвавшись от чтения, вскинул бровь.

— Болдуина?

— Хорошо, не Болдуина… — заторопилась Мириам. — Кого-то еще.

— Будь у меня возможность выбирать из двух тысяч рыцарей, как в старину, я бы выбрал. Сейчас в моем распоряжении всего восемь рыцарей — причем один из них девятый и не сражается, — горстка сержантов и немного оруженосцев. Я был маршалом у Филиппа, теперь пришла очередь Маркуса. — От всех этих терминов меня разбирал смех, но я удержалась — очень уж серьезно говорил Мэтью.

— Ты дал ему приказ поднимать знамена?

Этого я и вовсе не понимала.

— А кто такой маршал?

Поджаренный ломтик выскочил из тостера и лег на тарелку.

— Командующий военными силами, — пояснила Мириам. Холодильник открылся сам по себе.

— На. — Мэтью поймал пролетавшее мимо масло и подал мне. Назойливость Мириам не ухудшила его настроения — этот вампир был ярко выраженным жаворонком.

— Так что же, Мэтью? Ты набираешь армию?

— А ты как думаешь, Мириам? Ты сама постоянно твердишь о войне: если она и вправду начнется, не станем же мы — Маркус, Болдуин и я — втроем воевать с Конгрегацией?

— А Фернандо? Он-то вроде бы жив-здоров.

Мэтью, нахмурившись, отложил газету.

— Я не хочу обсуждать с тобой вопросы стратегии. Не вмешивайся и предоставь нам с Маркусом самим разбираться.

Мириам поджала губы и ушла за дровами.

Я молча жевала свой тост. Мэтью опять взялся за газету, опять отложил ее и сказал:

— Выкладывай. Я не могу сосредоточиться, когда ты что-то таишь про себя.

— Что тут таить, — ответила я с полным ртом. — Военная машина пущена в ход с неясной для меня целью, но ты все равно ничего не скажешь, потому что это секрет.

— Dieu. — Мэтью взъерошил волосы. — Я еще не видел иных, с которыми было бы столько хлопот, как с Мириам, исключая разве Луизу, мою сестру, и Доменико Микеле. Если хочешь узнать что-то о братстве, я расскажу.

Через два часа голова у меня чуть не лопалась от полученной информации. Мэтью начертил на обороте моего анализа организационную схему ордена, ужасно сложную даже без боевого подразделения. Военную структуру Мэтью изобразил отдельно на старом гарвардском бланке, который завалялся в буфете.

— Неудивительно, что Маркус так растерялся. — Вышестоящим начальником нового маршала, согласно схеме, был Мэтью, а сам он командовал семерыми магистрами, каждому из которых подчинялось сколько-то рядовых вампиров.

— Ничего, привыкнет. — Мэтью начал массировать мне спину, поглаживая звезду между лопатками. — У него есть надежные помощники, Болдуин и другие. Я знаю, что он справится, иначе не стал бы его просить.

Возможно, но прежним после этого ему уже не бывать. Каждый приказ будет отнимать у Маркуса частицу его обаяния — не хочется даже думать, каким вампиром он сделается в итоге.

— А Фернандо тоже будет ему помогать?

— Я предназначал в маршалы как раз Фернандо, но он отказался. И порекомендовал мне Маркуса.

— Почему его? — Фернандо, судя по словам Мириам, был заслуженным воином с веками опыта за плечами.

— Маркус напоминает ему Филиппа. Лишь харизматический маршал способен убедить вампиров сразиться не только с чародеями, но и с другими вампирами. — Мэтью задумчиво смотрел на схематическое изображение своей империи. — Да, Фернандо поможет. И не даст Маркусу наделать слишком много ошибок.

Когда мы вернулись на кухню — Мэтью за газетой, я доедать, — там разгружали покупки Сара и Эм. Они привезли из магазина кучу попкорна для микроволновки, орехи разных сортов и все ягоды, какие только можно достать осенью в штате Нью-Йорк.

— А, вот и ты, — сверкнула глазами Сара. — Сейчас начнем заниматься.

— Сначала я поем и напьюсь чаю. — Я пересыпала упакованную в пакет клюкву из руки в руку. — Какая может быть магия на пустой желудок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация