Книга Морской бог, страница 30. Автор книги Хайди Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Морской бог»

Cтраница 30

Надо было смотреть правде в глаза: все попытки избавиться от нее приводили к тому, что он все больше привязывался.

В конце концов, вечерние мероприятия превратились для него в пытку. Шум и суета гламурной тусовки Лондона больше не казались привлекательными. В обществе Мэдди Рэй начал понимать, какой пустой была его прежняя жизнь. Ему не хватало тихого, спокойного уюта маленького коттеджа.

Но Рэй не собирался сдаваться. Он планировал сегодня вечером быть приятным и внимательным спутником, но не более того. Ему не хотелось, чтобы у нее появились иллюзии насчет совместного будущего. Однако, когда она во время шоу в волнении цеплялась за его руку, инстинкт защитника взял верх. А потом, светясь от удивления и радости, Мэдди вышла на подиум в умопомрачительном дизайнерском платье, и вместе с возбуждением его охватила непонятная, непривычная гордость. Позже они кружились в старомодном вальсе, Рэй сжимал ее в объятиях, вдыхал знакомый эротичный аромат и думал, что отобьет чечетку, если Мэдди его сейчас об этом попросит.

Все это — наряду с желанием утащить ее в апартаменты и овладеть ею самым примитивным способом — подтверждало самые страшные опасения. Он не просто хотел Мэдди, он нуждался в ней. Его обещание никогда ни от кого не зависеть потеряло смысл.

Рэй неловко повернулся и бросил еще один взгляд на закрытую дверь дамской комнаты. Ему казалось, он балансирует на краю пропасти — черной, бездонной пропасти, в которую соскользнул однажды. Тогда он поклялся, что никогда больше с ним этого не случится.


Держа Мэдди одной рукой за локоть, Рэй нетерпеливо выуживал из кармана карточку-ключ.

— Откуда все эти люди? — недоуменно спросил он, когда двери наконец открылись на верхней площадке. — Лифт останавливался на каждом этаже. Напомни мне никогда больше не заказывать номер так высоко.

В прихожей Рэй прижал Мэдди к себе, ощутив ответную дрожь. Она смотрела на него широко открытыми глазами, ее лицо показалось ему бледнее обычного. Она не произнесла ни слова с тех пор, как вышла к нему в холл. Впрочем, он не дал ей шанса.

Рэй зарылся лицом в ее шею, вдыхая нежный аромат кожи и чувствуя, как стремительно нарастает возбуждение.

— Это был самый бесконечный вечер в моей жизни.

Он поцеловал пульсирующую жилку над низким вырезом обнажавшего плечи платья, провел ладонью по мягким округлостям под тонким шелком и наклонился, приподнимая подол длинной юбки. С губ сорвался низкий стон, когда его рука скользнула вверх по ноге до ямки между бедрами.

Мэдди вздрогнула от прикосновения ладони к паутинке трусиков — и еще раз, когда пальцы Рэя раздвинули мягкие складочки вокруг средоточия ее женственности.

— Подожди, Рэй. — Она отшатнулась, упираясь руками ему в грудь.

Он не услышал ее слов за оглушительным стуком сердца. Ему хотелось только одного — войти в нее как можно глубже, чтобы довести их обоих до оргазма и прекратить пытку возбуждением. Он зашарил рукой по брюкам, давая волю напряженному члену.

— Не надо, Рэй. — Мэдди перехватила его руку. — Надо поговорить.

Он поднял голову, услышав слова и не понимая смысла.

— Позже. — Рэй наклонился к ее губам, но Мэдди отвернулась.

— Нет, сейчас, — сказала она с сожалением, мелькнувшим в потемневших от страсти глазах. — Мы поговорим сейчас.

На сей раз все очень серьезно, подумал Рэй.

— Неужели нельзя отложить разговор?

Он едва сдерживал раздражение: с одной стороны, эрекция размером с Эверест, с другой — пробиравший до костей панический страх. Его терзало вожделение, смешанное с отчаянием.

— Я хочу заняться с тобой любовью, Мэдди, — тихо сказал он. — Ты тоже этого хочешь. Что нас останавливает?

Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ее напряженная поза выражала решимость.

— Будем откровенны, Рэй. Ты хочешь заняться сексом. Не любовью.

— О чем ты?

Открыв глаза, Мэдди посмотрела ему в лицо, и он прочитал в этом взгляде обиду и боль.

— Я знаю, что после аварии у тебя были проблемы с потенцией, — просто сказала она.

Рэя охватил ужас, потом — абсурдное желание все отрицать.

— Что? — прохрипел он.

Мэдди выпрямилась, как будто собираясь с силами:

— Я всегда была тебе безразлична. Тебя интересовал только секс.

Пропасть под ногами Рэя разверзлась до невиданной ширины.


Мэдди видела, как менялось выражение его лица: от шока до панической неуверенности, сменившейся бесстрастием.

— Что я должен ответить на это? — спросил он с вызовом.

— Что я нужна тебе, — ответила Мэдди, чувствуя, как рушатся надежды. Возможно, он неравнодушен к ней, но ей этого мало.

— Ради бога, Мэдди, не устраивай мелодраму. Конечно, ты мне нравишься, иначе секс не был бы так хорош.

Она глухо засмеялась. Как она могла быть такой доверчивой? Неужели опыт родителей ничему не научил ее? Ее мать пожертвовала всем ради отца, который был просто не способен сделать другого человека счастливым.

— Ты действительно не понимаешь, о чем я? — пробормотала она, удивляясь собственной глупости и борясь с отчаянием, готовым поглотить ее.

В Корнуолле они почти никуда не выходили, занимаясь любовью каждую свободную минуту. С тех пор как она поняла, что любит Рэя, долгие, ленивые, интимные вечера стали для нее свидетельством их растущей привязанности, доверия, зарождавшегося чувства. Мэдди ошиблась. Они ничего не значили для Рэя.

— Что я должен понять?

— Я полюбила тебя, Рэй.

Он отшатнулся как от огня:

— С ума сошла. Зачем?

«Думала, что нужна тебе так же, как ты нужен мне», — собиралась сказать Мэдди, но слова замерли в горле. Какой смысл? Она увидела в его глазах ужас в ответ на признание в любви. Этого было достаточно, чтобы все ее глупые надежды и мечты окончательно умерли.

— Я ухожу, — прошептала она прерывисто, едва сдерживая готовые хлынуть слезы.

Рэй использовал ее, потому что она позволила ему. В этом есть и ее вина.

Она повернулась, чтобы идти, но Рэй схватил ее за талию:

— Ты не любишь меня, Мэдди. Тебе просто показалось. Ты даже не знаешь меня.

Она вырвалась из его рук:

— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Секс заменяет тебе близость. Никто не смеет приблизиться к тебе. Ты скорее оттолкнешь меня, чем признаешься, что нуждаешься в другом человеке.

— Неправда, я не отталкиваю тебя! — закричал Рэй ей вслед, когда она нетвердой походкой направилась к двери. — Пожалуйста, останься. — Ему не хватало воздуха. — Вернись. Ты слышишь? Я хочу, чтобы ты осталась!

Мэдди открыла дверь, не рискуя обернуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация