Книга Очень личный помощник, страница 25. Автор книги Хайди Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очень личный помощник»

Cтраница 25

Да, она совершила в своей жизни несколько больших ошибок, но эта — самая катастрофичная из всех. Однако Кейт не осознавала в полной мере своей глупости до тех пор, пока не увидела Зака, оцепеневшего и уязвимого, в объятиях Гэла и не почувствовала, как волна любви и тоски поднимается и затопляет ее целиком.

Как она могла быть такой дурой? Разве не давала себе зарок никогда не любить того, кто не отвечает ей взаимностью? Она же видела, что это сделало с ее матерью — на всю жизнь привязало к мужчине, который в конце концов погубил ее. Конечно, Зак не такой, как ее отец. Он может быть надменным, даже безжалостным, но он не жестокий. Зак по-своему великодушен и заботлив и даже поддержал ее, когда она в этом нуждалась. Но она знает, что он не любит ее. Он никогда ничем не давал понять, что их отношения для него нечто большее, чем легкая, временная любовная связь.

Кейт открыла двери и прошла в гостиную, задержалась у французских дверей и распахнула их. Сладкий аромат жимолости создавал ощущение, будто она принцесса в башне. Каменистые утесы золотились весенними цветами, а темно-синее море, простирающееся до самого горизонта, дополняло колдовские чары.

Но она не принцесса, а это не сказка. Кейт должна защитить себя, а это означает не умолять Зака об обязательствах, которые он не может дать. Однажды она уже совершила такую ошибку с отцом, и это ей дорого стоило. А отказ Зака будет стоить куда дороже.

Решительно расправив плечи, Кейт прошла в спальню, которую они делили с Заком, вытащила из гардероба чемодан и начала собирать вещи, разбросанные по всей комнате.

Первый шаг к более сильной, более стойкой, более мудрой Кейт — это Кейт, которая не сдается своим бунтующим гормонам. С этого момента она должна перестать спать с Заком. В конце концов, именно это неодолимое сексуальное притяжение между ними и завело ее в тупик.

Кейт застегнула «молнию» чемодана и перевезла его в меньшую из спален.

Сказка окончена. Надо посмотреть в лицо реальности.


Два часа спустя Зак резко затормозил перед дорожкой, ведущей к коттеджу. Ветер крепчал, небо на горизонте потемнело, но никакой надвигающийся дождь не мог испортить ему настроение. Он чувствовал необычайный подъем от того, что обещало будущее.

Проведя этот час с Гэлом и сделав первые шаги по восстановлению той связи, которая когда-то была между ними, он поехал прокатиться, чтобы освежить голову. И подумать, что, черт побери, ему делать с Кейт.

Ни он не любит ее, ни она его, но то, что у них есть, слишком хорошо, чтобы вот так взять и растоптать. Ему доставляют наслаждение её общество, ее дружба, даже ее острый язычок, и из них вышла отличная команда — как в бизнесе, так и в постели.

Простое решение проблемы пришло неожиданно, когда он мчался в своем «феррари» вдоль захватывающего дух своей красотой побережья.

Он сделает ее своей постоянной помощницей.

Днем она станет работать на него, а ночью — принадлежать ему. Это будет идеальное партнерство без вмешательства всяких там эмоций. Кейт — самая практичная, самая прагматичная женщина из всех, кого он знает. Она увидит преимущества и не поведется на всякие сентиментальные глупости. Кейт ценит свою независимость. И никогда не потребует от него больше, чем он готов дать. Зак распахнул дверь коттеджа.

— Эй, Кейт, ты где?

Черт, он еще никогда не был так взволнован, предлагая кому-то работу. Кровь бурлила в жилах, и он чувствовал огромный прилив энергии.

Однако его энтузиазма поубавилось, когда он обежал почти весь дом и не нашел Кейт. Куда она ушла? Она должна была ждать его здесь, чтобы он мог рассказать о прекрасной возможности, которую собирается ей предоставить.

Осматривая спальню, Зак заметил нечто такое, отчего холодок пробежал по позвоночнику. Одежды Кейт нигде не было видно. Подойдя к шкафу, он распахнул дверцы и увидел пустое место, где должен быть ее чемодан. Вся кровь, казалось, отхлынула от его головы. Зак заморгал, чувствуя, как паника охватывает его. Комната как будто смыкалась вокруг него, и внезапно он снова превратился в восьмилетнего мальчика, обнаружившего, что отцовская кровать пуста, а сам он ушел. Зак попытался стряхнуть воспоминание, но паника пробралась вверх по груди и вонзила зубы в горло.

Успокойся. Она не бросила тебя, она не могла.

Он ринулся через гостиную на террасу, стиснув руки в кулаки. Проблеск чего-то золотистого привлек его внимание внизу, на берегу.

Зак сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Наконец удушающая паника отступила, но ее сменила горькая желчь гнева.

Он побежал вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Если она еще раз так напугает его, то пожалеет об этом. И вообще, что, дьявол побери, она сделала со своими вещами?

Глава восемнадцатая

Кейт сидела на куске серого гранита, устремив взгляд на Тихий океан, наблюдая за белыми барашками, пенящимися на темно-синей водной глади.

Обхватив руками колени, она проглотила слезы, которые скапливались в горле с тех пор, как она решила закончить свою связь с Заком. Надо стряхнуть эту нелепую меланхолию, прежде чем она снова увидит его. Беззаботной и беспечной — вот какой она должна предстать перед ним. Он будет раздражен, что она больше не хочет спать с ним, но переживет. Им осталось пробыть в Калифорнии меньше недели. Наверняка она сможет продержаться это время, понимая теперь, что поставлено на карту.

Мысль, что предстоящие дни будут сплошной мукой, лишь усиливала ее решимость пройти через это с достоинством. Ей нельзя сломаться перед ним. Он не должен узнать о ее чувствах. Гордость, в конце концов, единственное, что у нее осталось.

Кейт закрыла глаза, натянула юбку на колени и почувствовала, как первая капля дождя упала ей на щеку.

— Что ты здесь делаешь? Вот-вот польет.

Она повернулась и увидела Зака, бегущего к ней по песку, ошеломляюще сексуального в рубашке с распахнутым воротом и черных брюках. Ну почему он должен выглядеть таким чертовски неотразимым? Это несправедливо.

Она слезла с камня и заставила себя улыбнуться.

— Решила прогуляться.

Подойдя ближе, он вскинул бровь, пристально вглядываясь в ее лицо.

— Что случилось? — Зак стер дождевую каплю, повисшую на ресницах. — У тебя такой вид, словно ты сейчас заплачешь.

Вот вам и беспечность и беззаботность. Кейт посмотрела мимо него, не в силах выдавить из горла слова, которые должна была сказать.

— Пойдем лучше в дом, пока не вымокли. — Она попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку и повернул лицом к себе.

— Где твои вещи?

Кейт поежилась, и виной тому были не только дождевые капли, промочившие легкую юбку и свитер, но и его воинственный настрой.

— Я решила перейти в другую спальню.

Изумрудно-зеленые глаза угрожающе потемнели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация