Выбора нет – придется звонить Биллу Крейну, его начальнику, и сообщать, что на сцену, возможно, вновь вышел Килмер. Черт возьми. Крейн один из тех вундеркиндов, которые объявились после 11 сентября. Можно не сомневаться, он даже не знает о существовании Килмера.
Что ж, пришла пора ему узнать. Норт не собирался брать ответственность в таком важном деле на себя. Придется разбудить Крейна, и пусть тот сам решает, как быть с Килмером.
Он быстро набрал номер и со злорадством слушал гудки, которые должны были вырвать Крейна из объятий сна.
Глава 2
Шины грузовичка Чарли прогрохотали по расшатанным планкам старого моста, перекинутого через реку. Он давно собирался починить мост…
Почти дома.
Чарли включил радио и услышал голос Ребы Макинтайр
[2]
. Она всегда ему нравилась. Красивая женщина. Красивый голос. Может, музыка кантри не такая глубокая, как та, которую сочиняет Фрэнки, но от нее ему становится как-то уютно. Почему бы не любить и ту и другую.
Струи дождя хлестали в ветровое стекло, и Чарли включил щетки на полную мощность. Ни дождь, ни хмель его не беспокоили. Старость – не подарок. Всего два стаканчика, и его уже развезло. Он привык, что может перепить любого из приятелей и сохранять достаточно ясную голову…
Зазвонил сотовый телефон, и Чарли потребовалась целая минута, чтобы выудить его из кармана. Роберт. Покачав головой и улыбнувшись, он нажал кнопку ответа.
– Все в порядке. Я почти дома и хочу тебя поблагодарить. Ты обращался со мной не как со старой развалиной…
Что-то появилось на дороге прямо перед ним.
Фары!
Грейс еще не спала, когда на прикроватном столике зазвонил мобильник.
Чарли? Она не слышала, как подъезжал его грузовик; иногда Чарли оставался у Роберта, если выпивал лишнего.
– Мама? – сонно пробормотала Фрэнки.
– Спи, малыш. Все хорошо. – Она перегнулась через дочь и взяла телефон. – Чарли?
– Немедленно уходи, Грейс.
Роберт.
Она села на кровати.
– В чем дело?
– Не знаю. И нет времени объяснять. Норт приказал мне ехать к тебе, и я уже в пути. Но могу не успеть. Уходи оттуда.
– Чарли?
Роберт ответил не сразу.
– Я перехватил его на пути домой. Мы разговаривали несколько минут назад. Потом я его потерял. Мне кажется, что-то случилось.
– Да? Тогда необходимо его найти…
– Я сам. Бери Фрэнки и уходи.
– Что случилось? – Фрэнки уже сидела. – С Чарли все хорошо?
Очень хотелось бы на это надеяться. Она должна верить Блокмену. Должна позаботиться о Фрэнки.
– Найди его, Роберт. Но если ты зря заставляешь меня тащить Фрэнки на улицу в такую погоду, я тебя придушу.
– Очень надеюсь, что зря. Будь на связи. – Роберт отключился.
– Чарли? – прошептала Фрэнки.
– Не знаю, малыш. – Грейс откинула одеяло. – Иди к себе в комнату и надень теннисные туфли. Не включай свет и не одевайся. Мы возьмем накидку от дождя внизу в прихожей.
– Зачем…
– Не задавай вопросов, Фрэнки. У нас нет времени. Просто верь мне и делай то, о чем я прошу. Ладно?
Фрэнки колебалась.
– Ладно. – Она соскочила с кровати и бегом бросилась в свою комнату. – Я быстро.
Умница. Большинство детей, если их поднять среди ночи, от страха буквально цепенеют.
Грейс пошла в гардеробную и достала с верхней полки рюкзак. Этот рюкзак она упаковала восемь лет назад и время от времен обновляла его содержимое. Оставалось надеяться, что одежда, предназначенная для Фрэнки, не окажется мала…
Грейс открывала небольшой сейф, который достала из рюкзака, когда в комнату вбежала Фрэнки.
– Хорошо. Ты очень быстро справилась. Подойди к окну и посмотри, не утих ли дождь.
Пока девочка пересекала комнату, Грейс достала пистолет и кинжал. Потом мгновенно переложила их – вместе с документами, которые спрятала в сейф восемь лет назад, – в передний карман рюкзака, откуда их легко достать.
– Кажется, дождь стал чуть-чуть потише. – Фрэнки выглядывала в окно. – Но там темно и почти ничего не видно… Ой, кто-то идет с фонариком по двору. Наверное, Чарли?
Нет, это не Чарли. Он знает каждый дюйм своей фермы, и фонарь ему ни к чему.
– Идем, малыш. – Грейс схватила дочь за руку и стала спускаться по лестнице. – Выйдем через дверь в кухне. Только как можно тише.
Скрежет металла у парадной двери. У Грейс перехватило дыхание. За свою жизнь она взломала столько замков, что не могла не узнать этого звука.
Поселившись здесь, она сменила хлипкие замки Чарли, но, чтобы войти в дом, специалисту много времени не потребуется. А если они не справятся с замком, найдут другой способ.
– Выходим, – прошептала Грейс и подтолкнула Фрэнки к кухне.
Девочка побежала по коридору и распахнула дверь. Потом оглянулась и посмотрела на мать широко раскрытыми глазами.
– Грабители? – прошептала она.
Грейс кивнула, сорвала с крючка в передней дождевик для Фрэнсис, бросила ей, потом схватила второй для себя.
– Он может быть не один. Иди к загону, а потом в лес на той стороне. Если не увидишь меня, не останавливайся. Я догоню.
Фрэнки помотала головой.
– Не спорь, – сказала Грейс. – Помнишь, чему я тебя всегда учила? Сначала позаботься о себе, только тогда у тебя будет шанс помочь другим. А теперь делай то, что я говорю.
Фрэнки колебалась.
Боже, Грейс услышала скрип открывающейся парадной двери.
– Быстрей!
Девочка бегом пересекла двор и оказалась в загоне. Грейс внимательно следила за ней, выжидая. В таких случаях почти всегда устраивают засаду.
Долго ждать не пришлось. Какой-то высокий мужчина появился из-за угла дома и бросился вслед за Фрэнки.
Грейс побежала за ним.
Пистолет не подойдет. Нельзя привлекать внимание тех, кто в доме.
Беги. Дождь и раскаты грома заглушат звук шагов у него за спиной.
Грейс догнала его на опушке леса.
Должно быть, он услышал звук ее дыхания. Резко повернулся, подняв руку с пистолетом.
Она прыгнула и ребром ладони выбила из руки пистолет. Потом полоснула кинжалом по шее. Не стала смотреть, как он падает. Повернулась, вглядываясь во тьму.
– Фрэнки?
Грейс услышала тихий всхлип. Девочка съежилась под деревом неподалеку.