Книга Курьер, страница 68. Автор книги Николай Степанов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курьер»

Cтраница 68

Однако морок Кагира девушка создать не рискнула. В своем обличье она покинула отведенные комнаты и практически сразу наткнулась на охранников. Один из них остался возле двери, другой последовал за волшебницей, на ее немой вопрос ответив:

– Приказ его высочества.

«Проявление отцовской заботы, не иначе, – мысленно усмехнулась Линель. – Вдруг я зайду куда не следует».

– Тебя как звать? – спросила она.

– Гвардеец, – ответил охранник.

– Дворец хорошо знаешь?

– Так точно, леди.

– Тогда показывай, что тут интересно посмотреть.

– Прошу следовать за мной, госпожа.

Они направились вдоль широкого коридора, освещенного шарообразными светильниками. Девушка присмотрелась к необычным лампам и заметила, что они висят в воздухе, причем от каждой к потолку протянут тонкий лучик света. Стены слева и справа были украшены большими картинами.

– Что это за портреты, гвардеец?

– Мы проходим по галерее воинской славы, госпожа. Здесь представлены знаменитые воины Заргина.

Дальше начинался просторный зал с колоннами. Почти в таком же ей пришлось шпионить за герцогом Федизом де Борелом. Правда, тогда она не успела полюбоваться красотами. Сейчас торопиться было некуда.

«Здорово! Неужели это великолепие создано человеком? Какие узоры на стенах! А потолки! Интересно, тот, кто их разрисовывал, умел летать?»

Разноцветные окна, резные двери, обрамленные золотой каймой арки, причудливые скамеечки возле стен, мозаичный пол… Линель переводила восхищенный взгляд с одного на другое и не могла наглядеться. Ей вдруг показалось, что она сама воспарила в воздух, чтобы ближе разглядеть картинки на потолке.

– Кх, кх! – Кашель охранника отвлек от созерцания.

Девушка обернулась на гвардейца, который сейчас уставился вверх. Туда, где летал ее собственный морок.

«Нельзя же так увлекаться, – подумала волшебница. – Я даже не заметила…»

В этот момент Линель почувствовала неприятное покалывание в затылке. Нет, его не морозило, но ощущение, будто кто-то прикоснулся к волосам, не пропадало.

«С чего бы это? Последствия болезни? А если нет?»

Девушка опустила морок на пол, совместила его с собственным телом и растворила, убрав невидимость. Неприятные ощущения тут же пропали.

– Госпожа умеет летать? – спросил охранник.

– Это была иллюзия, гвардеец. Идем дальше?

– Как будет угодно.

Стражник продолжил экскурсию, но теперь красоты дворца уже не приводили Линель в такой восторг. Она искала объяснения случившемуся, и только это занимало ее мысли.

«Что происходит? Чужая магия? Но при чем тут мои волосы? Или со мной что-то сотворили, когда я была без чувств?»

Странный сон, закончившийся камнепадом, она помнила до мельчайших подробностей. Особенно женский крик. Старая ведунья Мирколь рассказывала, что сны на человека насылают боги. Иногда чтобы предупредить об опасности или сообщить нечто важное. Однако люди разучились внимать гласу свыше, потому и не ведают, о чем их предостерегают.

«Может, и мне прислали весточку с небес? А я, как дура, не могу ее понять?»

Миновав еще два зала, девушка решила, что ей просто показалось. Однако для полной уверенности попробовала повторить трюк с невидимостью и мороком. Снова легкое прикосновение, которое длилось до тех пор, пока леди Иллюз не развеяла чары. После этого ощущение, что за ней присматривают, уже не пропадало.

«Но кто или что? Спросить у Гишаны? Пожалуй, не стоит. Подруга наверняка начнет грешить на последствия недомогания, снова потащит к целителям. А те доложат Кагиру… Только этого не хватало. Нет, мне надо или самой разбираться, или наплевать на ощущения. Хотя, как говорил дед: «Это ты можешь забыть о проблеме, а она будет помнить о тебе до тех пор, пока не устранится». И он прав. Вот только как мне ее обнаружить, если ничего не видно?»

Проходя по очередному коридору, Линель буквально застыла возле большой картины. Волшебница непроизвольно открыла рот. В центре полотна стояла охотница. Художник запечатлел момент, когда женщина уже отпустила тетиву лука и стрела летела навстречу огромному волку, прыгнувшему на человека. На заднем плане виднелись трупы воинов, пораженных такими же стрелами.

– Вам нравится картина? – спросил гвардеец.

– Почему у нее закрыты глаза? – Леди Иллюз указала на центральный персонаж холста.

– Чтобы видеть невидимое.

– Это как?

– Здесь запечатлен подвиг великой волшебницы Харли против своры лесных колдунов, принявших облик диких хищников. Боги подсказали ей закрыть глаза, чтобы разглядеть истинное обличье врага.

– Но ведь стрела летит мимо хищника. Или я ошибаюсь?

– Мимо морока, которым тот прикрывается, зато точно в цель. Посмотрите отсюда.

Девушка сместилась на три шага влево.

– Ух ты! – воскликнула она.

Рядом с волком проступили едва различимые очертания мужчины. Стрела летела точно ему в голову.

– Как давно это было?

– Два века назад, госпожа.

«А ведь я тогда тоже стреляла с закрытыми глазами. И видела лишь то, что хотела видеть. Жаль, не удалось подстрелить всех красноглазых гадов!»

– Гвардеец, я устала. Проводи меня обратно.

– Слушаюсь, леди.

Девушка попыталась воспроизвести в памяти не столь давнюю ситуацию, произошедшую с ней в лесу. Тогда ее сковывал страх перед необычными хищниками и терзала тревога за жизнь брата. Судьба Аркаша неизвестна до сих пор, а страх не покидал Линель со дня странного похода за грибами.

Волшебница закрыла глаза, сделала несколько шагов и споткнулась.

– С вами все в порядке? – поспешил на помощь провожатый.

– Да. Просто засмотрелась. Идем дальше.

Леди Иллюз воспроизвела в мыслях картинку того боя. Добавила в нее красок, заставила поверить в истинность происходящего и в следующее мгновение почувствовала, что пространство вокруг становится осязаемым. Не открывая глаз, она вдруг каким-то неведомым образом различила контуры впереди идущего воина, отметила несколько крохотных живых существ, затаившихся в углах зала…

«Моя цель – то, что невозможно увидеть обычным зрением, ничего другого не существует».

И тогда она разглядела нечто. Существо, похожее на летучую мышь, перемещалось по стене в пяти шагах позади девушки.

«Вот, значит, кто мне в затылок дышит! Интересно, по чьему приказу?»

Глава 18
Последний ишак

Во второй раз блуждающая топь возникла ближе к вечеру. Камни расползлись прямо под копытами ишака, затянув животное по колено. Удивительное дело – Храбрец ничуть не испугался, в отличие от девицы, заголосившей сразу:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация