Книга Рыцарь зимы, страница 48. Автор книги Ричард Арджент

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыцарь зимы»

Cтраница 48

– Слушай, парень, я сражался с Катериной много раз, и несколько раз это едва не закончилось для меня очень плачевно. Никогда не недооценивай необычные явления в жизни. Катерина! – во все горло крикнул юный король. – Один юный оруженосец желает скрестить с тобой мечи, если ты не против.

Катерина улыбнулась:

– Он смотрит на меня так, словно перед ним привидение.

– А, он просто не привык к дамам в доспехах, Катерина, но я сказал ему, что ты – грозный противник в делах военных.

– Я грозный противник в делах военных и любовных, хотя мне нет дела до молоденьких юнцов. Приходи как-нибудь сюда, оруженосец, и ты на собственном опыте узнаешь, что такое каталонская защита. Это несложный прием – им способна воспользоваться обычная женщина, но он может спасти тебе жизнь.

Рыцари по всему залу разразились громовым смехом, стуча кубками по столу, так что собаки под столами встревожились и начали гоняться друг за другом, полагая, что люди затеяли некую новую игру.

Жизнь в Иерусалиме оказалась весьма занимательной, а город весьма красочным и интересным местом, где хватало самых разных чудес Востока. Здесь проживало огромное количество людей разных национальностей и вероисповеданий. Эндрю периодически получал приглашения во дворец – поиграть в настольные игры и побеседовать с королем, хотя придворные, окружавшие Балдуина IV, откровенно не одобряли этих встреч. Томас сразу сказал Эндрю, что король вскоре устанет от своих новых друзей и они оба будут забыты. Бывший оруженосец был склонен согласиться с этим, однако пока ему льстило внимание короля.

Вскоре, однако, стены Иерусалима показались юношам слишком тесными, Эндрю и Томас обнаружили, что все чаще и чаще отправляются на прогулку в пустыню. Она манила двоих деревенских мальчишек, затягивала в самое сердце песков. Они оба находили дюны таинственными и зловещими. Казалось, их просторы безграничны, что они вечно тянутся во все стороны. Лиловые сумерки словно обещали мирное упокоение двоим затерявшимся в песках юношам.

Однажды после ночевки неподалеку от оазиса Томас пробудился рано утром, пока воздух еще был напоен прохладой, и увидел, что среди песков стоят два ангела. Их силуэты ярко мерцали и подергивались рябью в лучах солнца, поднимающегося из-за дюн. Юноша потер глаза и, довольный, уставился на сияющих существ, которых искренне считал родственными себе. Один из ангелов улыбнулся и поманил его. Томас поднялся и направился к ним, но тут второй покачал головой и погрозил ему пальцем, словно запрещая приближаться.

– Так мне идти к вам или нет? – произнес он, обращаясь к двум видениям. – Чего вы от меня хотите?

В этот миг ангелы словно растворились в воздухе, распались на мельчайшие сияющие капли, растаявшие, подобно болотным туманам. Томас долго стоял на месте, гадая, действительно ли он видел ангелов, или же утренний свет сыграл с ним злую шутку. Почему сначала его пригласили подойти, а затем велели не приближаться? Томас мог предположить только одно: его просят вернуться домой, снова занять свое место на небесах. Когда он рассказал Эндрю об этой встрече, тот недоверчиво взглянул на своего слугу и посоветовал ему не слишком полагаться на увиденное или услышанное в пустыне.

– У бесконечных песков свои тайны, которые не всегда согласуются с нашим миром, твердым и вещественным, – произнес Эндрю.

Однако вскоре он и сам угодил в странное происшествие, поднимая ведро с водой из колодца. Из дыры в земле выбрался огромный змей и напал на него. Из глубины колодца, прямо под брюхом пресмыкающегося, Эндрю на мгновение увидел заливисто хохочущего джинна и задумался, не был ли гигантский гад подослан, чтобы проверить его воинские навыки. И в самом деле, стоило змею выползти из черной дыры, как он свился кольцами, подобно кобре, и Эндрю поспешно обнажил меч, готовясь защищаться. Скользкая тварь была толщиной с быка и не меньше двадцати метров в длину. Когда Эндрю удалось срубить одну голову, змей выпростал из-под песка хвост, на конце которого оказалась вторая голова с клыкастыми челюстями.

Отметки на коже змея были алыми и зелеными на черном фоне и успешно отвлекали противника мерцанием и мельтешением. Гад двигался не слишком быстро, но его шкура по крепости не уступала коре дуба, и Эндрю быстро понял, что проткнуть ее нелегко. Даже когда его меч взрезал плоть, чешуйчатая тварь словно не почувствовала удара. Целый час Эндрю бился с чудовищем, которое понемногу уменьшалось в размерах, но оставалось все таким же свирепым и опасным, пока не разрубил его на части. Останки в тот же миг превратились в ящериц и разбежались, прячась под камнями. Эндрю, взмокший от пота и тяжело дышащий, спросил Томаса, видел ли он когда-нибудь более жуткое существо.

Тот моргнул и удивленно спросил друга, о каком существе идет речь.

– Как же, о зеленом змее, с которым я только что сражался! Каждая чешуйка у него была размером с большую тарелку!

– Ах, это… Я думал, ты просто решил поупражняться с мечом. Кстати, должен признать, некоторые удары и взмахи были очень хороши.

– Удары и взмахи?! – возмущенно воскликнул Эндрю. – Я пытался спасти свою жизнь – и твою тоже!

– Что ж, Эндрю, – пожал плечами Томас, – я лично видел только клубы песка, поднятого ветром, которые ты браво резал мечом.

В тот же день, ближе к вечеру, Томас встретил серого духа. «Ангела» разбудило появление некоего святого существа, которое отвело его в пещеру. Там дух указал вниз и вошел в лунную тень, а потом и сам превратился в такую же. Как будто в лужу смолы влили еще бочку. Томас понял, что и сам не может отличить один темный силуэт от другого.

Наконец он огляделся по сторонам. Он никогда не боялся темноты и неизвестных мест и сделал себе факел, прежде чем войти в пещеру. Внутри юноша обнаружил большой деревянный сундучок, полный рубинов, изумрудов и алмазов, которые только и ждали прихода нового хозяина. Томас, однако, предпочел не трогать эти земные ценности, любуясь ими и размышляя о чем-то своем.

– Логово разбойников, – пробормотал он, – вне всякого сомнения. А это награбленные богатства.

Томас вернулся к Эндрю и рассказал ему о своей находке.

Эндрю сел на одеяле и произнес:

– Ты уверен, что это не так, как с теми твоими ангелами? Когда мы туда доберемся, эти драгоценные камни и золото вполне могут превратиться в туман.

– Я уверен, что они настоящие, даже если мой проводник таковым не являлся.

– Это точно не плод твоего воображения? Не фантазия, подброшенная перегревшимся на солнце разумом? Мы долгое время провели здесь, в глуши, Томас, и это не могло не повлиять на сознание.

– Драгоценности были настоящими. Я в этом уверен.

Молодые люди отправились к пещере вдвоем, и бывший оруженосец был до глубины души потрясен увиденным. Эндрю попытался поднять сундук, но не смог даже сдвинуть его с места – тот был битком набит золотыми и серебряными украшениями и драгоценными камнями. Словно охваченный лихорадкой, Эндрю набивал карманы сокровищами до тех пор, пока они не отяжелели настолько, что он не смог ступать легко и неслышно, а делал тяжелые, неуклюжие шаги. Но юноша упорно продолжал запихивать драгоценности в любую полость в рубашке и штанах, какую еще можно было забить до отказа. Наконец он стянул с себя сандалии и попытался нагрузить их камнями, не замечая, что они тут же высыпаются через многочисленные дыры, оставляя за его спиной переливающийся на солнце след. Эндрю теперь походил на улитку, которая ползет по земле, оставляя на ней полосу блестящей слизи. Он попытался набить рот бриллиантами, но острые грани больно ранили десны, и камни пришлось выплюнуть. На какое-то время он превратился в одного из тех несчастных, кого при виде несметных богатств одолевает безумие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация