Книга След Сокола, страница 81. Автор книги Сергей Самаров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «След Сокола»

Cтраница 81

– Сначала устроитесь, или с дел начнем? – поинтересовался Олекса.

– Начинай с дел. Как устроимся, Барабаш сильно храпеть начнет. Это мне всегда мешает думать.

– Видукинд пропал. Нигде не можем его найти. Я опрашивал даже гостей из стороны фризов – поговаривали, что эделинг там. Но и там его никто не видел. Что касается Аббио, то его имя входит в состав зачинщиков турнира с ответной стороны. Там только четыре человека. Берегут, похоже, место для пятого, надеются, что Видукинд появится. Или князь Годослав.

– Годослав не приедет, – сказал Ставр. – У него дома забот как каши во рту. Дай ему силы Свентовит все суметь разгрести…

– Не-а… Приедет. Вот-вот ждем его, – после небольшой паузы сообщил Олекса.

– Вот это уже зря… – не удивился, но констатировал факт волхв. – В такой обстановке трудно за порядком усмотреть. Сто глаз иметь след, чтобы одного князя охранить. Откуда вести?

– Намедни был гонец от Далимила. Приказал палатку приготовить отдельную и организовать пригляд со стороны. Князь едет без имени [120] , без слуг, только с одним плеточником.

– Это нам работы добавит стократ… – покачал головой волхв. – Годослав слишком заметен фигурой. Ростом чуть меня поменьше. Такого издалека видно, и узнать можно. Кто хоть раз видел, непременно узнает. Герцог Трафальбрасс прибыл?

– Прибыл. В лагере куражится… Сплошную пьянку устроил, ищет популярности среди местных молодых саксов. Саксы на выпивку горазды, а на дармовую – тем паче…

Ставр выпил кружку меда и сострадательно посмотрел на Барабаша. Стрелец кашлял и, похоже, слегка захлебывался слюной. Но это Ставра не разжалобило.

– Придется и за этим следить. Чтобы шагу без пригляда не ступил. Трафальбрасс участвует в охоте на Годослава, если не сам ее организовал с помощью герцога Гуннара…

Олекса оглянулся – не слушает ли кто из дворовых людей.

– Может, проще послать к Трафальбрассу Барабаша? Ему что герцог, что пролетающая сорока – какая разница, лишь бы не трещала и засаду не выдавала. А то ведь… Сигурд Годослава слишком хорошо знает.

– Барабаш честнее, чем герцог, да и поблагороднее будет… – Ставр похлопал по плечу стрельца, и тот, мужчина уже в возрасте, не мальчик, неожиданно покраснел от таких слов в свой адрес. – Он из-за угла стрелять не умеет. Ему доброе сражение подавай. Выйдет герцог на бой против нас, тогда Барабаш его и снимет с коня, как ястреба с верхушки дерева. А так – и он не захочет, и сам Годослав не одобрит.

– Ладно, – сразу согласился Олекса, которому датские методы тоже были не по душе, – значит, будем караулы ставить вокруг палатки.

– И за людьми Сигурда присматривать. Эти-то опаснее всего. Сам герцог запятнаться грязью побоится. Но людей пошлет. Они у него черному делу давно и хорошо обучены. Вот с ними церемониться нечего. Убийцу убить не жалко.

– Где я людей напасусь?

– Я дал приказ разведчикам собираться за городом у тебя в берестяном сарае [121] . Кто-нибудь уже наверняка там есть. Пошли человека за ними и…

Раздался громкий стук во входную дверь с улицы, где шла торговля.

Олекса поспешил открыть.

– Чего днем закрылся? Тайничаешь никак? – вошел в дверь Далимил и протянул Олексе руку.

– Основное тайничание начинается с твоим приездом, – за хозяина ответил Ставр. – Где Годослава оставил?

– В городе. Осматривает оружный ряд. Кое-что подкупает для себя…

– Что князь велел? Мне с ним надо встречаться?

– Лучше через меня передай, если что есть. Больно уж ты заметный. Или приходи в темноте. И еще он велел рассказать тебе…

И Далимил выложил все новости княжеского двора за последние дни.

– Значит, даны ни с чем остались?

– По закону так. Теперь Дражко соправитель и наследник.

– Добро. А вот Ксарлуупа он зря отпустил. Готфрид ни за что не простит Годославу такого оскорбления. Если бы убил графа, король такое перенес бы легче.

– Я тоже так думаю, но я князю не советчик. Он меня слушать не станет.

– А зачем тебе надо говорить князю о своем мнении. У тебя под рукой люди были?

– Были.

– Надо было им и дать знак. Если князь допускает ошибку, подчистить за ним ее можем только мы. И должны это делать, не брезговать…

Глава 27

День выдался чрезвычайно жаркий для середины мая. Если в дороге, когда ветерок продувает насквозь доспехи, это еще не было так заметно, то в городе, когда пришлось спешиться и ходить, ведя коня на поводу, горячий, без ветерка воздух утомлял.

Только во второй половине дня, ближе к закату, Годослав сумел обнажить голову, скинуть тяжелый плащ, так хорошо скрывающий его сильную и в то же время стройную фигуру, и расстегнуть непривычно тяжелый в сравнении с простой славянской кольчугой чешуйчатый аварский панцирь. Далимил расстарался, привел с собой двух работников из местных саксов, чтобы не показываться рядом с князем бодричам, и втроем они установили маленькую походную палатку достаточно быстро. Вся палатка состояла из двух равных половин. В дальней поселился сам князь, в передней, сразу за пологом, обосновался Далимил.

Годослав приказал вывесить рядом с входом его щит без герба. Точно такие же щиты, некоторые с гербами, некоторые без них, как у князя, украшали соседние шатры, где расположились прочие рыцари, пожелавшие принять участие в турнире [122] . Эти рыцари, в отличие от зачинщиков, звались посторонними. Большую часть посторонних составляли знатные саксы различного звания, хотя часто можно было услышать и славянскую речь – князь Бравлин не препятствовал участию в турнире своих воинов. Сами франки – основа участников – расположили свои шатры вокруг королевской ставки. Тем не менее, любопытство распирало франков, и многие из них решились посетить лагерь противников, чтобы присмотреться к тем, с кем им предстояло вскоре сразиться, познакомиться с ними.

Наибольшей популярностью пользовался шатер герцога Трафальбрасса. Сигурд, как и Годослав, купил шатер уже здесь, прямо на улице Хаммабурга, где его и шили у него на глазах два десятка быстроруких портных какого-то ремесленного цеха. Другие шатры шились рядом, но этот герцог облюбовал сразу, словно местные саксы старались специально для него. Плотная узорчатая ткань обошлась герцогу в немалую сумму, но, он считал, такие расходы соответствуют положению, которое он занимает в датском обществе, а следовательно, и в обществе европейского рыцарства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация