Книга Ричард Длинные Руки - грандпринц, страница 56. Автор книги Гай Юлий Орловский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - грандпринц»

Cтраница 56

— Прекрасное вино, — воскликнул и Аарбург. — Просто удивительное!.. Ваше высочество, как вы понимаете, ваше появление здесь всколыхнуло всех, кто слышал о вас… и Мунтвиге.

Хонштайн-Хонштайн добавил с хитрой улыбкой:

— Особенно с того момента, как стало известно, что армии Мунтвига были рассеяны, а вы удивительно быстрым маршем провели свою армию через ряд королевств и захватили Сакрант…

— Вы мне льстите, — возразил я. — Только столицу. Впрочем, остальные города и земли мне как-то и не нужны.

Он сказал так же почтительно:

— Это было невероятно и удивительно. Все поняли, что появился новый великий полководец, который опрокидывает все старые методы ведения войн и устанавливает свои!.. И воевать против него трудно.

Граф Аарбург уточнил:

— Если вообще возможно.

Я весело посмотрел на них поверх поблескивающего края хрустального фужера.

— Если честно, то я в самом деле еще не проиграл ни одной войны. Но для вас важнее то, что и не собираюсь… проигрывать и дальше.

Они заметно напряглись, Аарбург нервно сглотнул слюну, Хонштайн-Хонштайн сказал быстро:

— Мы тоже в этом уверены. Просто хотели бы заверить вас в полнейшем миролюбии наших королевств!.. Никто из наших правителей даже не сотрудничал с Мунтвигом…

— Я слышал, — прервал я, — у вас набирают новые армии. А куда делись прежние?

Они не переглянулись, но я ощутил их мысленные сигналы, которые послали друг другу, словно быстро переговорили и выработали общий меморандум.

— Прежние забрал Мунтвиг, — ответил Аарбург и посмотрел на меня открытыми глазами. — Ваше высочество, проще было отдать ему армию, чем он возьмет и армию, и королевство!..

— Он еще потребовал денег и фураж для конницы, — добавил Хонштайн-Хонштайн, — но этим наше невольное участие в его походе и ограничилось!

Я сделал вид, что не верю, хотя вряд ли врут, именно сборностью его исполинского войска и объясняется такая неустойчивость, когда после первого же неожиданного отпора все затрещало, зашаталось, а самые смышленые начали разбегаться, не ожидая, когда рухнет все и придавит кого-то обломками.

— Ваши страны и так истощены, — заметил я, — наверняка мудрые советники рекомендуют заняться их восстановлением, а не набором новых армий.

Аарбург ответил с достоинством:

— Людей в наших королевствах хватает. Взамен одной армии всегда можно в кратчайший срок выставить две.

— Без армии нет королевства, — добавил Хонштайн-Хонштайн.

Я окинул их испытующим взглядом. Хорошую армию так просто не создать, ее нужно долго обучать, вооружать, снова обучать, но беда в том, что в Меции такое же войско, набранное хоть и наспех, но не обученное, дескать, каждый и так драться умеет, нужно только дать в руки топор.

— Все верно, — согласился я. — Армия — необходимый элемент государственности. Надеюсь, армии останутся на века, но будут только для парадов и праздников, а также для помощи пострадавшему от наводнений населению…

Граф Аарбург переспросил озадаченно:

— Населению?

Я улыбнулся.

— Это я так, мечтаю. У великих завоевателей и мечты великие. Я пока не планирую вводить сюда свои победоносные армии, беспощадные в праведном гневе… Вроде бы незачем, верно? Но, конечно, если мой друг Вольфганг попросит, то быстро переброшу сюда самые быстрые и жестокие войска, что мигом наведут порядок, оставив на месте противника только пепелище, а вместо его сел и городов выжженные пятна земли… Позвольте еще коньяка?

Они с бледными лицами смотрели, как наполняются фужеры. Пауза нужна нам всем троим, я сказал и жду реакции, они обдумывают, насколько моя угроза реальна.

Похоже по их виду, что поверили. К чему мне блефовать, я должен хвататься за любой повод, чтобы продвинуть свою армию дальше и утвердить личную власть еще над двумя-тремя королевствами.

Аарбург натянуто улыбнулся и произнес светским голосом:

— Ваше высочество продолжает выказывать и личную отвагу!

— Граф? — спросил я.

— Говорят, — сообщил он почти дружеским тоном, — вы даже в эту вьюгу ухитрились выехать по делам и пропадали где-то почти половину суток?

Я отмахнулся.

— Пустяки. Я же не местный, мне все любопытно. Съездил посмотрел на вашу диковинку, что зовется Горой Света. Надо же, какое пышное название…

Они оба беззвучно ахнули. Аарбург спросил с недоверием:

— В такую вьюгу?

— Это же близко, — пояснил я безмятежно. — В общем, теперь это не Гора Света, а просто гора. Больше не светится, народ не пугает, лишний раз креститься не нужно — какое облегчение для ленивых и атеистов!. А талисман, что все это… инициировал, я передал законному владельцу.

Он проговорил с трудом:

— Забрали… передали… кому?

Я переспросил с подчеркнутым изумлением:

— Как кому? Конечно же, королю Вольфгангу, сюзерену этих земель. Говорят, талисман будет защищать семью и королевство, а те, которые попытаются причинить вред, умрут в страшных муках. Не знаю, насколько это правда, но я бы проверять не стал… Еще вина?

С обоими я держался предельно любезно, ведь мне же скучно в такую вьюгу, даже женщины не развлекут, настоящим мужчинам флирт не нужен, любовные игры смешны, ночью от женщин есть некая польза, а чем заняться днем, и они с бледными лицами поддерживали мужскую болтовню о заточке мечей, охоте, преимуществах вьючных коней над телегами.

Дверь приоткрылась, я с удивлением увидел смущенное лицо королевского сенешаля.

— Ваше высочество, — сказал он просительно, — король и королева уже за столом, ждут только вас. Они посылали слугу, но тот устрашился беспокоить вас…

Я поднялся, поклонился в сторону послов.

— Прошу меня простить, господа! У меня после завтрака в самом деле во рту маковой росинки не было, уже и мысли путаются, так что простите, если что брякнул резче, чем хотелось. Зато сейчас и нажрусь!

Они торопливо поднялись, Аарбург бросил в сторону сенешаля недовольный взгляд, но сказал мне самым любезным голосом:

— Ваше высочество, мы счастливы, что вы уделили нам время! Спасибо!

— И приятного аппетита, — сказал Хонштайн-Хонштайн.

Глава 11

В том же обеденном зале интимный полумрак, под стеной незнакомый мне лорд, фрейлина и распорядитель церемоний, а за столом король Вольфганг Старый и королева Елизавета. Он суровый и сосредоточенный на каких-то нелегких мыслях, брови сдвинулись над переносицей, взгляд отсутствующий, зато королева цветет, как дородная молодая купчиха, румянец во всю щеку, задорно блестящие глаза, красные полные губы бантиком…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация