Книга Моя понимать, страница 59. Автор книги Константин Костинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя понимать»

Cтраница 59

Ура!


Димка в это время уже был в гостинице, где оккупировал кухню и самый большой котел для приготовления невиданного в мире Свет блюда.

На саму мысль о борще Димку натолкнула не свекла, что было бы логично, а помидоры. Борщ без свеклы – это недоразумение какое-то. Но борщ без помидоров – просто свекольный суп.

Как известно, картошку и помидоры начали распространять в нашем мире из Америки. Димка почему-то был твердо уверен, что здесь Америки нет. Хотя вспоминая табак, да и кукурузу в доме невампира Франсуа, мог бы догадаться. Наверное, все дело было в полном отсутствии картошки. Ее Димка нигде не видел. То ли ее в мире Свет не было вовсе, то ли не пришлась пока по вкусу – неизвестно. А вот помидоры Димке на глаза попались.

Пожилая женщина-эльфийка продавала консервированные овощи. Она только что не перекрестилась, когда увидела перед собой яггайскую физиономию, рыкнувшую: «Моя хотеть посмотреть».

Димка заглянул в горшочки. Огурцы, огурцы, огурцы… Так, а это что?

В мутноватом маринаде плавали несомненные помидоры. Или нет? Мелкие какие-то. Хотя для яггая и арбузы могли показаться крупным крыжовником…

– Что это быть?

– Помидоры, – послышался логичный и ничего на самом деле не говорящий ответ. Языковая интуиция могла по-крупному ошибиться.

Димка с сомнением заглянул в горшок. Помидоры? Или какой-нибудь физалис? А что, варенье из физалиса он ел.

Да и черт с ним.

– Сколько?

– Три ливра.

Димка отдал монеты, мимолетно подумав, что тратить средства, выделенные на постройку штампа, на собственную свадьбу, – верный способ сесть в тюрьму за растрату. Законы здесь по-революционному суровые. Хотя как известно, суровость законов Этой страны смягчается необязательностью их исполнения.

Итак, борщ.

Димка набрал огромную кастрюлю воды и поставил на огонь. Так, дальше…

– Откусить голова!

Поваренок, с любопытством заглянувший на кухню, захлопнул дверь так быстро, что чуть не прищемил нос.

Ходят тут всякие… А потом борщ пропадает.

Опустил в воду несколько кусков свинины. Сначала бульон, потом – все остальное.

Мясо, конечно, было дико дорогим, и сначала Димка подумал было сварить бульон на костях, но потом решил на друзьях не экономить.

Он собирался приготовить борщ так, как делал его всегда на Земле. С некоторыми коррективами с учетом местной специфики. Томатной пасты здесь не найти, картошки – тоже. Так что борщ будет… своеобразный.

Может, конечно, где-то подобный рецепт борща и есть: на Украине, по мнению Димки, свой рецепт борща был в каждом городе, большои и маленьком, а может, и в крупных селах тоже. Но Димке ничего подобного известно не было, так что борщ должен выйти не по-киевски и не по-полтавски.

Борщ по-яггайски.

Димка плеснул на сковороду немного растительного масла, покачал ее, чтобы масло растеклось.

Взял терку-борщовку…

Может, конечно, возникнуть вопрос: где он ее взял?


После того как Димка решил сделать борщ, остановить его смогли бы разве что танковые дивизии вермахта. И то с учетом его шкуры – не сразу.

Поэтому такой мелкий вопрос, как терка, его не остановил.

Димка завернул в первую же попавшуюся лавку жестянщика и хыррканьем, жестами и рисунком на земле объяснил, что ему нужно.

Мастер-зеленомордый развел руками (здесь, кстати, какая-то зеленомордая мафия – кого из мастеров ни возьми, все с характерным цветом кожи) и сказал, что терки он, конечно, знает, но вот именно такую, как нужно господину, то есть гражданину, не видел никогда.

Димка достал несколько монет, и через некоторое время мастер имел счастье лицезреть терку-борщовку, да еще и сделанную собственными руками.

Тонкая, быстро затупится, но Димке не на роту солдат борщ готовить.


Землянин споро очистил несколько свеклин, морковин и пару крупных головок лука. Потер все это на терке, бросил на сковороду. Снял накипь с бульона, зачерпнул и плеснул в сковороду немного бульона с жиром. Взял горшочек с помидорами, полил маринадом овощи, очистил помидоры от шкурки, вытащил твердую сердцевину, получившееся месиво размял вилкой и добавил к овощам. Эрзац томатной пасты, так сказать.

Закрыл сковороду крышкой и поставил на небольшой огонь. Пусть теперь тушится минут так двадцать…

Пока шипели овощи и варилось мясо, Димка мелко покрошил капусту, посыпал еще солью, помял руками, осторожно, с яггайской силищей был риск получить капустный паштет. Пару раз подливал бульон в сковороду, когда жидкость испарялась. Добавил в сковороду капусту, еще полчерпака бульона… Пусть еще потушится…

Когда заправка, по мнению Димки, утушилась как следует, а бульон уже был готов, он бросил овощи в бульон, добавил соли.

С приправами в Этой стране был небольшой напряг. В том смысле, что те приправы, которые знал Димка, здесь отсутствовали, а те, что наличествовали, были незнакомы. Вот что это за сушеная трава красивого фиолетового цвета? Ее вообще едят или, может, ею крыс отпугивают? А спрашивать бесполезно: интуиция может перевести так, что волосы на спине зашевелятся. Каким-нибудь ятрышником.

Из знакомого Димка нашел только лавровый лист, горошины черного перца. Дорогой, зараза. Ладно, пусть будет… Борщ становился все более дорогим.

Добавил приправы, взглянул на бледное варево… Долил еще немного маринада. Теперь пусть покипит.


– Это точно едят?

Димка обиженно нахмурился. Конечно, кроваво-красный суп выглядел очень… яггайским. С непривычки можно подумать, что на него пошло полведра крови.

– Да. Это есть. Это вкусно.

– Ну раз вы так говорите…

Лицо господина Шарля оставалось спокойным, но Димка заподозрил, что в конечном итоге есть борщ будет из всех приглашенных гостей только Флоранс. Та готова съесть даже маринованных ящериц, если их приготовит Димка.

Ночь перед бракосочетанием он провел вместе с зомбяшкой. Интересно, ночь после свадьбы – первая брачная, а ночь перед свадьбой? Последняя внебрачная? Или нулевая?

Суеверий насчет того, что жених до свадьбы не должен видеть платья невесты, в мире Свет – по крайней мере, в Этой стране, не было, поэтому Флоранс радостно похвасталась перед Димкой розовой красотой. Хотя он прекрасно бы обошелся и без этого зрелища. Платье, оно и есть платье, а всякие мелкие подробности, разнообразные вытачки, оборки и прочие ламбрекены – несущественная подробность. К тому же Димка не был уверен, что интуиция дает адекватный перевод. Вот, к примеру, есть вышивка «миледи», или это опять языковой сбой?

И вот он – ответственный момент.

Они – перед дверью церкви. Здешней, выкрашенной в розовый цвет и с длинноногими девушками-ангелицами над входом. Одна – мышанка, а вторая – зомбяшка, которая замахивается мечом на мышанку. И будь Димка проклят, если Флоранс не выбрала эту церковь специально.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация