– Думаю, да. Скипетр, по легенде, спрятан в могиле короля Стана. Его могилой можно считать не только склеп, но и всю церковь ангелицы Эстель. Если же вспомнить его слова, что найти памятник помогут либо богиня, либо драконы, то можно предположить, что для того, чтобы найти скипетр, нужно уметь летать. Это умение – единственное, что может объединять богиню и драконов.
«Лапута» висела над той самой старинной церковью, почти касаясь бортом острого шпиля.
– Поэтому, – господин Шарль аккуратно привязывал веревку к поясу, – я предположил, что скипетр спрятан внутри шпиля. Это вполне в духе короля Стана – спрятать его так, чтобы тайник был виден всему городу и при этом никто бы не догадался… Господин Хыгр, подержите меня.
Господин Шарль открыл дверцу в борту корабля и потянулся к шпилю. Тот выглядел именно так, как и должна выглядеть медная штуковина, тысячу лет открытая всем ветрам и дождям: позеленевшая, мятая, местами как будто оплавленная.
– Осторожнее, – подпрыгивал за спиной державшего веревку Димки священник в розовой рясе, отец Антуан. Он категорически был против того, чтобы трогали шпиль, называя это святотатством и богохульством, пока ему не предложили лично проконтролировать процесс. После чего оказалось, что шпиль все-таки можно и трогать и разбирать.
– Почему вы так уверены, что он здесь? – С другой стороны выглядывал эльф Мишель. Генерал Морис спокойно сидел в кресле, даже и не приближаясь, чтобы посмотреть.
– Потому что… – господин Шарль тянулся к шпилю, но ему не хватало буквально сантиметров, – будь он в другом месте… его давно бы нашли… Есть!
Он вцепился в шпиль и азартно потянул его на себя.
«Все-таки, господин Шарль, – подумал Димка, – ты сыщик. Пусть сейчас тебе приходится заниматься шпионскими интригами, ты – сыщик, для которого нет большего удовольствия, чем разгадать какую-нибудь загадку».
– Между прочим, – заявил священник – его регулярно чистили.
– Но, наверное, – господин Шарль пару раз дернул шпиль и привязывал его веревкой к кораблю, – ни разу не пытались открыть.
– Что значит «открыть»?
– Тяните!
Димка выдернул господина Шарля, как морковку. В этот же момент «Лапута» отодвинулась в сторону, шпиль крякнул и отломился.
Острая медяшка взлетела в воздух и шлепнулась на пол корабля, чуть не угодив в священника. Шпиль подкатился к генералу, который прижал его сапогом:
– Вот куда вы его денете, даже если он и вправду там?
– В музей отдам. – Господин Шарль опустился на колени, взял у Мишеля широкий кинжал.
– Что значит «открыть»… – пробормотал он и ткнул клинком в неприметную щель. Налег, навалился…
Что-то лопнуло, и шпиль распался на две половинки. Из них, как косточка из абрикоса, выпал и покатился длинный жезл из тусклого золота. На его вершине был укреплен красный отшлифованный камень в виде полусферы.
– Вот он – Скипетр Истинных Королей.
Господин Шарль не преминул ухватить его и осмотреть.
– Как вы видите, камень не загорелся. Значит, я не король. Хотя руны на скипетре, между прочим, сохранились.
Древняя реликвия пошла по рукам. Даже генерал-эльф с некоторым любопытством взял его в руки. Скипетр ожидаемо не загорелся. Король Стан все-таки был хумансом.
– Господин Хыгр, а что же вы стоите? – вдруг хитро прищурился господин Шарль. – Попробуйте.
Димка шагнул вперед, протянул руку…
Да нет, с чего бы ему иметь кровь королей?
Он взял скипетр.
Глава 51
Скипетр никак не отреагировал на Димку. Хотя какое-то ощущение в ладонях возникло, как будто кольнуло.
Разочарованный Димка (все мы в душе считаем себя королями) встряхнул скипетр, взмахнул им, покрутил между ладонями…
– Хватит, господин Хыгр. – Господин Шарль отобрал у Димки жезл и передал генералу Морису. – А то он у вас сейчас и вправду загорится. Причем самым настоящим огнем.
Опомнившись, Димка подумал, что должность короля для него сейчас абсолютно бесполезна. Править он не собирается, больше всего ему хочется назад, домой, так что… С чем бы сравнить внезапное превращение в яггая-короля?
Димка подумал, что наиболее подходящее сравнение было бы таким.
Пошел он в лес, за грибами. Идет, лисички в корзину кидает, размышляет, как придет домой и нажарит их с картошкой… И вдруг – хлоп! Посреди леса в кустах, между сосной и мухомором, стоит рояль. Огромный, белый, красивый. Сразу видно, что он хороший и наверняка очень дорогой. А ты и играть не умеешь, и возможности вытащить его из леса и хотя бы продать у тебя нет. И что с таким роялем делать? Никакого прибытка, одни неприятности.
Нет уж, подумал Димка, я лучше тихим яггаем проживу.
Рыбацкая лодка была нанята господином Шарлем уже к обеду. Обычная лодка, может, шаланда, может, шхуна, Димка в мореходном деле был полным профаном.
Необычным был экипаж. Поначалу Димка слегка удивился, увидев трех абсолютно синих рыбаков. Нет, синих не в смысле пьяных. Просто синих. Синекожих. Раса такая. Выглядели в точности как зеленомордые – коренастые, широколицые, только цвет другой. Димка быстренько придумал им название: тритоны, пока интуиция не подкинула что-нибудь забавное и неподходящее.
– Тритоны, – пояснил господин Шарль, – часто работают рыбаками, моряками, на юге – ловцами жемчуга. Они, как и зеленомордые, могут дышать под водой.
Димка припомнил, что зеленомордых он почему-то в Шайнерое не видел. По крайней мере, в качестве моряков. Он, правда, и города-то почти не видел…
– Зеленая, синяя – разница?
Тут завис даже господин Шарль. Правда, всего лишь на секунду:
– Разница между двумя расами в том, что тритоны могут плавать и в пресной воде, и в морской, а зеленомордые – только в пресной. Они от морской чешутся.
– А где скипетр? – влезла в разговор Флоранс, которая до этого спокойно размышляла, боится ли она морской качки или нет. Действительно, что может быть ближе к проблемам морской болезни и определению различий рас, как не Скипетр Истинных Королей? О, женщины…
Скипетр загреб в свои цепкие руки генерал Морис. Ага, на целый час. Потом скипетр каким-то волшебным образом (генерал, когда говорил об этом, сам не понимал, что произошло) оказался у господина Шарля, который в течение получаса спрятал скипетр в городе и теперь отказывается признаваться где. На прямой вопрос он только хитро улыбается и по примеру короля Стана говорит загадками: «Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов». У Димки была мысль, что это должно означать, и он молчал. А вот зомбяшке непременно нужно было разузнать, где же скипетр.
– Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов, – повторил свою загадку господин Шарль. – Это же просто.