Книга Достояние леди, страница 71. Автор книги Элизабет Адлер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Достояние леди»

Cтраница 71

– Этот негодяй закричал, чтобы я немедленно убиралась вон, что за сегодняшний день я не получу ни цента и что если мне дорога жизнь, он не советует мне появляться на Свином Рынке. Вот и все, – грустно закончила Мисси.

– Попробуй сходить в центр города, – посоветовала Роза. – Тебе действительно нечего делать на Хестер-стрит. А там, на Пятой авеню, есть много ателье по пошиву дорогой одежды. Им тоже нужны работницы. В любом случае, это лучше, чем цеха на Ист-Сайде. Возьмешь с собой эти пять долларов и завтра утречком отправишься в центр. Не надо откладывать дело в долгий ящик.

Ночью, когда Азали уснула, Мисси достала из-под кровати чемодан и вынула из него золотую диадему. На ней оставалось всего пять камней – четыре больших бриллианта и знаменитый изумруд. Что будет, если она придет в какой-нибудь дорогой ювелирный магазин и попросту скажет, что хочет продать диадему княгини Аннушки Ивановой? Интересно, они сразу вызовут полицию? Посадят за воровство? Ведь у Мисси не было доказательств того, что она не украла эту драгоценность. Она даже не могла доказать, что Азали—дочь князя Михаила. Из всех бумаг у нее были лишь документы на владение какими-то копями в Индии. Кому они были сейчас нужны?

Мисси достала из чемодана фотографию и стала всматриваться в лицо Миши Иванова – такое красивое, такое родное. Приколов к груди брошь, подарок князя, девушка подошла к зеркалу: ярко блестели бриллианты, рубины источали загадочный свет. Это все, что осталось у нее на память об этом человеке. Он сам выбрал для нее этот подарок, сам приколол брошь к ее груди. Мисси еще раз утвердилась в мысли, что ни за что не согласится расстаться с этой вещью – лучше уж умереть с голоду, чем продать брошь Миши.

Пряча сокровища обратно в чемодан, девушка подумала, что, если на этой неделе ей не удастся найти работу, перспектива умереть от голода станет вполне реальной… Она посмотрела на свое серенькое пальтецо, на скромную шляпку и подумала, что для того, чтобы устроиться на работу в одном из престижных ателье, нужно как можно лучше одеться… Придется потратиться. Мисси вспомнила о ПЯТИ долларах, которые дала ей Роза, и решила, что завтра утром она пойдет в магазин Гланца на Гранд-авеню и купит себе новое пальто. Конечно, этих пяти долларов не хватило бы даже на самый скромный наряд, но всегда оставалась возможность приобрести товар в рассрочку – именно так поступали жительницы соседних кварталов. Конечно, она многим рисковала – вдруг ей так и не удастся найти работу? – но другого выхода у девушки все равно не было.

На следующее утро Мисси пришла к универмагу Гланца к самому открытию. Она выбрала себе темно-синее шерстяное пальто модного современного покроя. Потом она зашла в другой отдел и приобрела пару лайковых перчаток. Пересчитав оставшиеся деньги, Мисси поняла, что на новую шляпу ей явно не хватает, и, подойдя к уличному торговцу, купила букетик искусственных гардений – после того, как Мисси простояла столько часов под снегом и дождем на Свином Рынке, бумажные розы потеряли форму и цвет. Начистив до блеска свои старенькие черные ботинки, Мисси кинулась к Розе.

– А ну-ка, повернись, – проговорила Роза, придирчиво осматривая подругу с головы до ног. – Ну, просто картинка из модного журнала. Ни дать ни взять настоящая леди. Тебе самое место на Парк-авеню.

– А как тебе моя шляпка? – спросила Мисси.

– Просто восхитительно, – улыбнулась Роза. – Можно даже на работу не устраиваться – хозяин лучшего ателье предложит тебе руку и сердце.

Расцеловав Розу в обе щеки, Мисси бросилась из дому. Роза подошла к окну и посмотрела ей вслед.

– Какая походка, – подумала она. Высунувшись из окна, крикнула – Желаю успеха, Мисси!

Как хотелось ей, чтобы подруга вернулась домой совсем другим человеком – человеком, нашедшим работу.

ГЛАВА 23

Мисси поднялась по беломраморной лестнице и остановилась напротив высокой двери, на которой красовалась медная табличка с вычурной надписью «Элиза». Навстречу девушке вышел угрюмого вида швейцар в зеленом мундире с золотыми пуговицами и, сложив руки на груди, неприветливо спросил:

– Что тебе здесь нужно?

– Я… я… – проговорила Мисси, несколько удивленная таким приемом, – я пришла узнать насчет работы.

– Ты что, с луны свалилась?! – рявкнул швейцар. – Для тех, кто ищет работу, существует служебный вход, а ты в парадную дверь ломишься! А ну-ка убирайся отсюда поживее! Нечего тут околачиваться!

С этими словами швейцар стремглав сбежал с лестницы и, заискивающе улыбаясь, распахнул дверцу большого красного лимузина, затормозившего возле подъезда. Из машины вышла элегантная рыжеволосая дама. Мисси решила получше рассмотреть незнакомку. Высокой, худощавой даме было с виду лет пятьдесят, одета она была с особой изысканностью. Дама заметила Мисси и некоторое время с любопытством разглядывала ее. Сказав что-то на ухо швейцару, она поднялась по мраморной лестнице и скрылась за роскошной дверью.

– Эй, ты! – крикнул швейцар, махнув Мисси рукой. – Пойди сюда!

В нерешительности девушка подошла к мраморным ступеням.

– Считай, что тебе крупно повезло, – осклабился швейцар. – Это была сама мадам Элиза. Она спросила, что ты здесь делаешь, а я ответил, что тебе нужна работа. Она сказала, чтобы ты пошла к служебному входу, спросила миссис Мастерс и передала ей, что тебя послала к ней сама мадам. Миссис Мастерс – старшая в швейной мастерской. Может быть, ей нужны работницы.

Швейцар внимательно посмотрел на Мисси и с доброй улыбкой добавил:

– Ты уж не обижайся, что я на тебя наорал – просто с минуты на минуту должна была приехать мадам, а она терпеть не может, когда у парадной двери толкутся посторонние, особенно в те минуты, когда она сама приезжает в ателье. Скажешь Фреду, это вахтер, который дежурит у служебного входа, что это я тебя послал. Да, вот еще, скажи ему, что я готов спорить на доллар, что на бегах в два тридцать выиграет Пузырь. Поняла?

– Вы ставите доллар на Пузыря, – повторила Мисси и со всех ног бросилась за угол – вдруг мадам передумает.

Миссис Мастерс оказалась сущим драконом: она заставила Мисси прождать полчаса, а потом, шурша шелками, важно подошла к служебному входу, смерила бедную девушку взглядом и процедила сквозь зубы:

– Кто вы такая? Кто вас пустил сюда?

– Меня впустил Фред, – проговорила Мисси. – Он сказал, чтобы я подождала здесь. Мадам Элиза сказала, что для меня может найтись работа.

– Работа? – переспросила миссис Мастерс, внимательно оглядывая девушку.

Мисси заметила, что от ее взгляда не ускользнули трещинки на ее видавших виды ботинках и помятые поля шляпы. Новое пальто могло ввести в заблуждение кого угодно, но не эту женщину – она тотчас поняла, что Мисси находится за чертой бедности. Миссис Мастерс гордилась тем, что за всю ее сознательную жизнь ни одному человеку не удалось обвести ее вокруг пальца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация