Книга Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс, страница 32. Автор книги Челси М. Кэмпбелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс»

Cтраница 32

— До меня умением летать обладал отец, а до этого — дед. Ты принадлежишь к роду, в котором умение летать передается по наследству с давних пор. Я понимаю, ты парень упрямый, но…

Он кладет руку мне на плечо. Я прямо подскакиваю от этого, так сильно я испуган.

— Я же не идиот, — говорит Гордон. — Я знаю, как это важно. Если окажется, что ты умеешь летать, значит, вырастешь супергероем.

— Да сколько можно тебе говорить, что я суперзлодей. Перестань заговаривать мне зубы.

Я сам уже едва понимаю, что говорю; отвечаю ему только лишь потому, что у меня еще остается надежда — может, он наконец заткнется, и я смогу пойти домой. Сам, а не в ящике — если вы понимаете, о чем я. Можно было бы рассказать Гордону о том, что я панически боюсь высоты, даже здесь, на крыше, но он в таком состоянии, что слушать меня не станет — слишком уж уверен в том, что я должен пройти придуманный им курс молодого супергероя — шаг за шагом. Но, даже если бы он был готов слушать, я бы ни за что в мире не стал ему об этом рассказывать. Не могу же я позволить ему знать, что я чего-то боюсь, а уж тем более панически, как высоты. Это закрытая информация. Он знает меня не больше недели — значит, права быть посвященным в такие вещи не заслужил. Нужно просто уговорить его не прыгать с крыши, вот и все.

— Я знаю, злодеи не будут воспринимать тебя всерьез, если ты научишься летать, даже если ты не станешь героем. Как ни неприятно это говорить, но даже Марианна…

— Оставь маму в покое. Маме плевать, какая буква у меня на пальце и в чем заключаются мои сверхспособности. Это заботит только тебя и членов твоей дурацкой семьи.

Это правда, но лишь наполовину: конечно, мама была бы очень рада, если бы у меня на пальце появилась буква «З». Она бы, наверное, очень расстроилась, если бы ее единственный сын стал супергероем. Гордон смотрит на меня, закусив губу:

— Все равно наступит время, когда придется признать правду. Ты наполовину герой, хочешь ты этого или нет, — говорит он, схватив меня за руку и подтаскивая к краю крыши. Я закрываю глаза и стараюсь как-нибудь зацепиться каблуками за битумное покрытие. Осторожно приоткрыв глаза, я смотрю на Гордона и на край крыши, который уже совсем рядом, и чувствую, как съеденный завтрак просится наружу. Внутри все дрожит, как будто тело сделано из желатина. Лучше бы я умер. Пусть моя жизнь окончится сейчас и я исчезну без следа. Я кричу на Гордона — какую-то бессвязную чепуху, главным образом, почти неразборчиво. По большей части о том, как я ненавижу Амалию вперемежку с классическими фразами вроде «Я тебе этого никогда не прощу!» или «Ты еще об этом пожалеешь!».

Я в панике. Голова кружится, и даже, похоже, у рта выступает пена. Самый жуткий кошмар моей жизни сбылся. Наверное, среди сбивчивых фраз, исторгаемых мной, попадается нечто такое, на что Гордон обращает внимание, потому что он внезапно застывает на месте.

— Почему ты не сказал мне о том, что у тебя боязнь…? — спрашивает он встревоженно.

Но, увы, уже слишком поздно, потому что в этот момент моя нога соскальзывает с края крыши. Я падаю вниз, и в этом нет ничего приятного, возбуждающего и прекрасного. Ничего, кроме ужаса. Гордон ныряет вслед за мной, но развевающийся плащ наматывается ему на голову, лишая его возможности ориентироваться.

Это кажется мне смешным. Ха-ха. Я погибну, и он, возможно, отречется от Амалии за то, что она так гнусно предала меня. Может, мама его убьет, а может, снова начнет с ним спать. Конечно, они враги, но разве это им помешало? А сейчас разве что-то изменилось? Мама снова забеременеет, и тогда Хелен, может быть, обо всем узнает и разведется с Гордоном. Он, наверное, расстроится, когда через пару лет она запретит ему сталкивать с крыши Амалию.

Мимо проносятся окна — ряд за рядом. Все как в тумане. Я погибну, черт возьми, и совсем скоро.

Гордону наконец удается сорвать с головы плащ, и он, сгруппировавшись, устремляется ко мне. Он летит с постоянным ускорением, но недостаточно быстро, чтобы догнать меня.

По выражению ужаса в глазах Гордона я понимаю, что земля уже слишком близко. Его лицо превращается в маску отчаяния, и Гордон закрывает глаза, не находя в себе сил наблюдать за происходящим. Спустя долю секунды он заставляет себя открыть их и тянется ко мне рукой. Между нами не более трех метров, и расстояние постоянно сокращается, но мне кажется, что он невероятно далеко.

Снизу доносится шум двигателей проезжающих по улице машин; в воздухе витает запах выхлопных газов. На углу стоит тележка с хот-догами, и к запаху бензина примешивается аромат вареных сосисок. Я слышу, как люди кричат, охают и ахают — конец уже близок. Как вдруг… Неожиданно я останавливаюсь. Зависаю в воздухе. На мгновение мне кажется, что мое сердце тоже остановилось, но вскоре понимаю, что оно продолжает биться, да так сильно, что грудь болит. Я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Через пару секунд спуск продолжается. Я пролегаю последние полметра и падаю на асфальт прямо на проезжей части. Меня тошнит, и я едва успеваю перекатиться на живот. Водители сигналят мне, и какой-то таксист, высунувшись из окна, кричит, чтобы я убирался с дороги. Во рту противный кисло-горький привкус. Часть рвоты попала в нос, и ноздри горят, словно я пускал ими огонь.

Рядом со мной приземляется Гордон. Он кладет руку мне на спину, между лопаток, но я с ненавистью отталкиваю его в сторону.

— Не трогай меня! — кричу я, размахивая руками, и начинаю изрыгать такие отборные проклятия, что сам удивляюсь тому, насколько, оказывается, богат мой словарный запас. Женщины, идущие по тротуару, прикрывают детям уши и стараются проскочить мимо нас как можно быстрее. Кричавший на меня таксист слушает, разинув рот. Такое впечатление, что он охотно записал бы наиболее удачные выражения, если бы под рукой оказались листок бумаги и ручка. — Ты думаешь, это нормально — сбрасывать меня с крыши, ты, тупой ублюдок, чертов дегенерат, сволочь поганая, скотина недорезанная…

— Дэмиен! — восклицает Малиновый Огонь, озираясь. Отовсюду на нас глядят оторопевшие зеваки, и он делает попытку утащить меня с улицы. Я вырываюсь и начинаю пятиться назад, на проезжую часть. Впрочем, движение все равно замерло, потому что водители, как и прохожие, слишком потрясены увиденным, чтобы отдавать себе отчет в том, где они находятся. — Дэмиен, постой! Я… я не знал! Ты не сказал мне, что боишься высоты!

— Я ничего не боюсь! — ору я, понимая, конечно, что это, мягко говоря, преувеличение. Однако мне приятно это слышать, пусть даже от самого себя.

Гордон старается подойти ближе.

— Все будет хорошо, — говорит он, силясь успокоить меня. — Ты же полетел. Ты полетел!

Я вполголоса объясняю ему, куда он, с моей точки зрения, должен незамедлительно отправиться. На мгновение он возмущается, но берет себя в руки и снова тянется ко мне.

— Дэмиен, прости меня. Я не знал — откуда мне было знать?

Надо же — не знал. Может, если бы он не был таким любителем скидывать людей с крыши, то понял бы, насколько идиотской была вся эта затея?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация