Книга Марш Теней, страница 160. Автор книги Тэд Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марш Теней»

Cтраница 160

— Согласен. Но сначала послушаем, что скажут разведчики. — Граф повернулся к своему помощнику. — Передайте Рорику, Мейну и Сивни Фиддиксу, чтобы они тоже отправлялись к тому дереву. Ну и, конечно, молодому принцу — нельзя отстранять его от дел. Ах да, еще Бренхоллу. Он наверняка сейчас отсыпается где-нибудь под деревом после обеда.

Второй помощник графа помог Вансену влезть на коня, и капитан помчался навстречу разведчикам.


— Но сколько же их, черт возьми? — требовал ответа Тайн. Он подергал себя за ус и так свирепо посмотрел на Тара Дойни, словно хотел ударить его. — Сколько раз можно спрашивать?

— Простите меня, ваша светлость. — Голос разведчика был глухим и охрипшим, словно он давно не разговаривал. — Я слышал вопрос, ваша светлость, да вот только ответить на него не легко. В густом тумане мы лишь смогли разглядеть, что они разбили лагерь среди деревьев на вершине холма. Мы объехали вокруг холма в надежде лучше рассмотреть их, поэтому нас так долго не было.

Он тряхнул головой. Лицо Дойни от глаза ко рту пересекал шрам, отчего казалось, будто воин ухмыляется. Из-за этого у него нередко случались неприятности. Вансен догадывался, что это повлияло и на выбор профессии: в разведке не требовалось много общаться с людьми. Теперь же было видно, что Дойни, закаленный в боях суровый воин, встревожен появлением незнакомого и противоестественного врага.

— Пойдемте с нами, господин, — предложил он. — Еще около часа до заката. Вы сами увидите. Трудно что-то разобрать, но их там сотни, а возможно, и тысячи.

— Гадать слишком опасно. — Тайн остановил его движением руки. — По крайней мере, мы знаем, где они находятся.

— А вы уверены, что их нет где-нибудь еще? — спросил принц Баррик.

Он тоже находился в кругу вельмож на склоне холма. Они стояли близко друг к другу, чтобы защититься от усиливающегося ветра. Видно было, что принцу интересно, слишком интересно — как будто он забыл, что солдаты, занятые сейчас подготовкой ко сну, скоро скрестят мечи с необычными существами и кто-то из них наверняка погибнет. Вансену стало обидно за Дэба Доли и других воинов, что были не намного старше принца. Их никто не станет оберегать, как Баррика, никто не побеспокоится о том, чтобы защитить их в сражении.

«Но кто же просил меня заботиться об этом мальчике? — спросил себя Вансен. — Он сам? Нет, его сестра. Не исключено, что я оказываю ему медвежью услугу».

Вансен снова засомневался. Иногда ему казалось, что Баррик Эддон — обидчивый и пугливый ребенок, а в другие моменты принц больше походил на столетнего старца, далекого от всего земного и чуждого страху смерти.

— Ваше высочество имеет в виду, что те войска, что мы видели, всего лишь приманка, а остальные спрятались в засаде? — откликнулся Дойни, чувствуя неловкость от разговора с королевской особой. — Могу только сказать, что это не исключено. Но если так, то они должны быть очень мелкими и прятаться в траве либо скрываться в облаках. Из-за утреннего тумана мы заметили их войско на холме лишь на обратном пути. Нам пришлось проделать долгий путь и исследовать земли по обе стороны Сеттлендской дороги, почти до самого Северного Предела. Мы проезжали и холмы, и долины…

Он сделал паузу, вероятно, для того чтобы еще раз все обдумать и убедиться, что ничего не упустил в рассказе. За все долгие годы, что Вансен знал Дойни, капитан ни разу не слышал от него столь длинной речи.

— Я хочу сказать, ваше высочество, если вы позволите, — пояснил разведчик, — что на несколько миль вокруг мы не нашли никого, кроме тех, что на холме неподалеку.

— На что они похожи? — спросил Рорик подчеркнуто спокойным голосом, тем самым выдавая свое волнение.

— Трудно сказать, — ответил Дойни. — Прошу меня простить, но виноваты проклятый туман и деревья. Мы заметили нескольких. Они одеты в самые обычные доспехи и, надо сказать, мало отличаются от нас с вами. У них там и лошади, и палатки, и… все, что положено. Но за деревьями были и другие… — Он замолчал и сотворил отвращающий знак. — Вот те выглядели очень необычно, насколько мы могли разглядеть.

Тайн отступил назад и почти коснулся спиной дерева. Он пристально всматривался в даль, хотя лесистая возвышенность, которую сумеречные существа выбрали для своего лагеря, была закрыта другими холмами.

— Первое, что мы должны сделать, Вансен, — наконец сказал Тайн, — это выставить дозоры на всех холмах и на несколько миль вдоль обеих дорог. Людей нужно менять чаще, чтобы они видели то, что есть на самом деле, а не выдуманных призраков. Они должны быть очень внимательны, и, если заметят приближение дополнительных сил — вдруг это все-таки западня? — мы должны узнать об этом вовремя. Остальные пусть разобьют лагерь.

Помощник Тайна побежал вниз по склону, чтобы отдать распоряжения войскам.

Вансен наклонился к Тару Дойни и перебросился с ним парой слов, пока вельможи тихо беседовали друг с другом.

— Те, что ходили с Мачмором, вернулись еще в полдень, — сказал Вансен. — Так что передай ему: я хочу, чтобы на этот раз отправились они, а твои парни пусть перекусят и отдохнут.

Дойни кивнул, затем поклонился вельможам, неловко расшаркался перед принцем и только после этого сел на коня и поскакал к своему маленькому отряду всадников. Вероятно, те были рады, что им не пришлось участвовать в совете.

Вансен смотрел на разгоравшиеся костры. Их вид действовал успокаивающе, и это было важно, особенно в сумерки. Он подумал, что граф Тайн — мудрый командир: едва ли враг ожидал их приближения, а костры дадут людям необходимую уверенность на всю длинную, беспокойную ночь.

— Итак, что же мы будем делать, лорд Олдрич? — спросил принц. — Вы думаете, они вступят с нами в бой?

— Если и не вступят, мы узнаем о них что-нибудь полезное, — ответил Тайн. — Я, как и вы, опасаюсь ловушки, ваше высочество. Хотя не исключаю, что мы преувеличиваем эту опасность. И все же, если они попробуют убежать, мы не должны их преследовать. Вдруг они захотят заманить нас за Границу Теней, где все сходят с ума?

— Почти все. Но не наш капитан Вансен, — заметил принц Баррик.

Трудно сказать, что это было — комплимент или насмешка. Вансен прервал молчание.

— Если мой опыт что-то значит, то хочу всем напомнить: мы не заметили, в какой момент пересекли Границу и оказались на… на той стороне. Поэтому я считаю решение графа Тайна мудрым. Даже если мы возьмем верх и решим, что разбили их, нам все равно следует передвигаться очень медленно и осторожно.

Баррик Эддон некоторое время разглядывал Вансена, потом сдержанно кивнул и повернулся к остальным. Все взгляды были обращены на него.

— Вы ждете моих распоряжений? — спросил принц. — Я не генерал, даже не солдат. Я уже говорил и напоминаю еще раз: решения должны принимать вы, Олдрич, и остальные командиры.

Граф Блушо откашлялся и произнес:

— Тогда, ваше высочество, я хочу повторить, что ночью нам следует быть начеку и удвоить количество дозорных. Не считая ваших караульных, Вансен. Если сумеречные существа не проявят признаков жизни ночью, с первыми лучами солнца мы выступим, поднимемся на холм и посмотрим, что они собой представляют. Не думаю, что кто-то из вас захочет отправиться по незнакомой местности на закате солнца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация