Книга Марш Теней, страница 95. Автор книги Тэд Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марш Теней»

Cтраница 95

— Значит, мы никому не можем доверять, кроме вас? — спросил Баррик и в изнеможении откинулся на спинку стула.

— Мне-то как раз меньше, чем другим: я слишком давно служу здесь и знаю слишком много секретов. К тому же мне приходилось убивать, — проговорил комендант. Он смотрел на близнецов тяжелым взглядом, почти с вызовом. — Если, кроме меня, у вас нет других источников информации, принц Баррик и принцесса Бриони, то вы недостаточно осмотрительны. — Тяжело ступая, он вернулся к своему табурету. — Самая важная новость состоит в том, что люди автарка находятся в Саммерфильде. Нет никакого сомнения. Я очень опасаюсь, что исчезновение Гейлона Толли как-то связано с этим. И совершенно бесспорно, что Рул кому-то сильно не понравился, за что получил стрелу в спину, когда направлялся в замок по дороге Трех Братьев. Будь на его месте менее опытный и закаленный боец, мы никогда не узнали бы о том, что происходит в поместье Толли. Бриони допила свое вино. Она была очень бледна, выглядела растерянной и несчастной.

— Все это неслыханно, — отозвалась она. — О чем нам следует подумать?

— Думайте о чем хотите, только думайте, — ответил Броун и застонал, пытаясь сменить позу. — Прошу поверить: у меня нет серьезных причин не доверять Чавену, но, к великому моему сожалению, из всех живущих в замке он знает про автарка больше других. Вам известно, что его брат служил у Сулеписа?

— Брат Чавена? — изумленно воскликнул Баррик. — Неужели?

— Чавен — улосиец. Уверен, вы знали об этом. Зато вы не знали, что его семья одной из первых признала автарка в Улосе. А Улос стал первым королевством, которое покорил Ксис. Как мне говорили, Чавен в этом вопросе не согласился с братом и отцом и уехал в Иеросоль. Ваш отец король Олин привез Чавена сюда, потому что тот умел не только лечить людей, но и еще много чего. Он был в курсе всех сплетен ксисского двора. Чавен предан короне, но, к сожалению, слишком многое знает об автарке, как я уже сказал. Люди, располагающие такими знаниями, давно гниют в темнице. Чавен — исключение.

— Шасо! — выдохнула Бриони.

— И он тоже. Шасо сражался с автарком и проиграл. Если быть точным, он сражался с отцом нынешнего автарка. Потом воевал с вашим отцом и снова проиграл. Несмотря на это, маловероятно, чтобы Шасо убил вашего брата. Неизвестно и то, насколько полезны его советы: многие могут посоветовать, как проиграть сражение.

— Это нечестно, — возразила Бриони. — Никто пока не завоевал Ксис. А значит, никто не имел повода давать какие-либо советы. Разве не так?

— Думаю, нет. Вот почему мы сейчас обсуждаем это наедине, только я да вы двое. Я больше боюсь угрозы с юга, чем сказочных существ у нас под носом. — Броун полез в карман и достал пачку свернутых бумаг. — Вам следует это прочесть. Здесь письмо вашего отца Кендрику. Он пишет о все возрастающей власти автарка.

— Письмо отца у вас?! — Бриони потрясенно уставилась на него.

— Я только что обнаружил его. — Броун передал принцессе бумаги. — Одной страницы не хватает. Но она, похоже, не представляет большого интереса — вероятно, там король пишет об укреплении боеспособности замка. Однако с уверенностью сказать не могу. Не исключено, что вы обратите внимание на то, что пропустил я.

— Вы не имели права читать письмо! — выкрикнул Баррик. — Никакого права! Это частное письмо от моего отца!

— В наши дни мы не можем позволить себе личные тайны, — пожал плечами лорд комендант. — Мне нужно было убедиться, нет ли в нем сообщения о близкой угрозе.

— У вас нет никакого права, — еще раз повторил Баррик. Броун странно взглянул на него. Уж не открыло ли письмо графу Лендсендскому тайну Баррика? Или его проницательный взгляд померещился принцу? Бриони оторвала взгляд от письма.

— Вы сказали, что нашли его. Где? — спросила она. — И откуда вы знаете, что не хватает страницы?

— Оно обнаружилось в стопке с документами, что оставил для меня Найнор. Но он твердит, будто ничего про это не знал, и я ему верю. Я склоняюсь к тому, что некто прокрался в мою комнату и подсунул письмо в стопку с документами на столе. Возможно, он хотел, чтобы все подумали, будто Найнор или я сам взял послание короля, и таким образом запутать след. — Он нахмурился. — Я прочел его еще и потому, что оно могло быть связано со смертью вашего брата.

— А отсутствующая страница? — настаивала Бриони.

Броун наклонился вперед и перевернул несколько листов.

— Вот.

— Здесь говорится об укреплении внутреннего двора… — присмотрелась Бриони и перевернула страницу. — А на следующем листке он заканчивает эту тему и просит выполнить его указания. Да, вы правы, одной страницы нет. «Напомни Броуну о водостоках». Что это значит?

— Водные пути. Некоторые из шлюзов в лагунах очень старые. Король беспокоится, как бы они не оказались уязвимы в случае осады.

— Он думает, что возможна осада? — спросила Бриони. — Но почему?

— Ваш отец предпочитал быть готовым ко всему.

— Не знаю почему, но я не верю вам, лорд Броун. Хотя бы в том, что касается осады.

— Вы не так поняли меня, ваше высочество, уверяю вас.

Казалось, комендант потерял интерес к разговору. Он слишком устал, чтобы спорить.

Когда тревога улеглась, сонливость почувствовал и Баррик. Ну к чему споры и догадки? Какая разница, почему отец написал эти слова и что они означают? Убийца Кендрика сделал свое дело прямо в замке Южного Предела, и никакие укрепления не помогли.

«Если автарк, полностью завоевавший один континент, сейчас по кусочку заглатывает второй, как наше крошечное королевство может отстоять свою независимость?»

Сейчас их спасала только удаленность от Ксиса, но так будет не всегда.

— Значит, в наших рядах есть предатель, — подытожил Баррик.

— Тот, кто взял это письмо, может и не иметь отношения к убийству принца, ваше высочество.

— У меня еще один вопрос, — заговорила Бриони. — Зачем письмо вернули? Поскольку страница отсутствует, сразу ясно: кто-то читал его. Значит, кому-то нужно, чтобы об этом узнали?

— Все верно, моя госпожа. Теперь, с вашего позволения, я попросил бы вас взять письмо с собой и внимательно его изучить. А заодно, если вам угодно, придумайте наказание и для меня за то, что я прочел письмо. Я старый человек, и я устал. Мне еще нужно решить, где я буду спать сегодня. Вряд ли брат Окрос позволит переносить Рула в другое помещение. Если вы пожелаете поговорить о содержании письма, пошлите за мной утром, и я тотчас явлюсь. — Броуна слегка покачивало. Он походил на гору, готовую рухнуть, и Баррик невольно сделал шаг в сторону. — Надвигаются тяжелые времена, ваши высочества. Я не единственный, кто надеется на вас, хотя вы еще совсем молоды. Пожалуйста, не забывайте об этом, принц Баррик и принцесса Бриони. Следите за тем, что и кому вы говорите.

Усталость не позволила Броуну проводить их до дверей, как того требовал этикет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация