— Извини, Сид. Мама улыбнулась.
— Том, — она повернулась ко мне, — ты показывал мистеру Фою тот рисунок, где ты изобразил Вытрясателя?
Сид подскочил.
— Ты действительно видел его? — спросил он у меня.
— Мама видела, — сказал я. — Я изобразил его так, как она описала. Только это ни на кого не похоже.
Я вытащил рисунок из сумки и показал Сиду. Может, мне померещилось, но, кажется, он испугался.
— На твоем месте, — сказал он, повернувшись ко мне, — я бы это спрятал. Не показывай никому.
— Вы знаете, кто это?
— Нет. Но совершенно ясно, что этот парень не хочет, чтобы его кто-нибудь видел. Он может и не знать, что вы видели его, миссис Мерфи. На вашем месте я никому бы не показывал этот рисунок. Видела ли его полиция?
— Нет, — сказал я.
— Хорошо. Мой совет: держите это при себе. Чем меньше людей узнает об этом, тем лучше.
Глава XXI
ТАЙНИК
У Пита в школе украли деньги, — сообщил Джонатан. — У какого Пита?
— Пита Фри.
Младший брат Лиз. Значит, малолетний преступник Тарквин снова вышел на работу.
— К счастью, Джонатан смог одолжить Питу на ленч, — добавила мама. — Правда, Джонно?
— Я нашел два доллара у себя в сумке, — с гордостью заявил Джонатан. — Я думаю, это остатки тех денег за фотографии.
— О чем это ты? — заинтересовался я.
— Должно быть, тогда конверт с деньгами порвался. Часть денег выпала. Вот Тарквин и не забрал их.
— Ну-ка, погоди минутку. Какие еще два доллара? У тебя не было мелочи. У тебя было ровно десять долларов, — сказал я, вспомнив деньги, отнятые мною у Тарквина.
— Нет, — возразила мама.
— Но я же их видел, — настаивал я. — Купюра в десять долларов. Порванная. С нарисованной рожицей.
— Нет, — пояснила мама, — эту я забрала обратно. В конце концов Брайан нашел для
Джонатана нужную сумму.
— А что случилось с теми десятью долларами?
— Я положила их обратно в сумочку. Наверное, теперь они у Вытрясателя.
У Вытрясателя? Если их забрал Вытрясатель, то как деньги оказались у Тарквина? Тарквин, конечно, та еще заноза, но Вытрясателем-то он никак не может быть!
— Послушай, Том, — предложила мама, — мне нужно вернуться домой, чтобы начать готовить обед. Хочешь, я попрошу Брайана подъехать и забрать тебя отсюда?
— Спасибо, не надо. Я вернусь до темноты.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Сид отпустил меня на пятнадцать минут раньше. Но я должен был узнать, где Тарквин взял эти десять долларов, поэтому я отправился за магазин и стал ждать, когда Лиз и Санни приведут домой Тарквина.
Я видел, как Донелл и Дэйв спустились по лестнице из магазина Сида и прошли через лужайку, направляясь на свою вечернюю прогулку.
Заметив меня, они на меня уставились. Наверно, я выглядел странно, околачиваясь здесь. Потом Дэйв улыбнулся, а Донелл дружески помахала мне рукой. Я помахал ей, и они пошли своей дорогой. Донелл держалась за руку Дэйва. Мне стало любопытно, сможет ли он противостоять Вытрясателю. Дэйв кажется сильным, но не слишком-то умным. А Донелл определенно ничего не сможет сделать. В ее-то положении… Я надеялся, что Сид был прав, когда утверждал, что они в безопасности.
Ждать пришлось дольше, чем я рассчитывал. Солнце скрылось за домами, и я знал, что мама уже волнуется за меня.
Наконец появились Санни и Тарквин. Лиз с ними не было.
— Ей пришлось вернуться домой, — объяснила Санни, — и я сама отвожу его к маме.
Он вел себя хорошо, правда, Тарквин?
— Угу, — буркнул Тарквин.
— Тарквин, — я присел на корточки, чтобы быть одного с ним роста, — я должен задать тебе очень важный вопрос.
Мальчишка посмотрел на меня с подозрением.
— Помнишь те десять долларов, что я забрал у тебя? — спросил я. — Я хочу, чтобы ты сказал, где ты их взял.
— О чем это ты? — вмешалась Санни. — Разве он взял их не в школе?
— Вряд ли, — ответил я. — Скажи мне, Тарк.
Тарквин помотал головой из стороны в сторону.
— Пожалуйста, — взмолился я. Тарквин снова затряс головой.
— Вот что я тебе скажу. — Тут я достал коробочку из кармана. — Это — специальный порошок. Если насыпать его кому-нибудь в рубашку, человек начинает чесаться, как сумасшедший. Подумай, как здорово ты мог бы повеселиться, имея такую штуку.
Тарквин попытался схватить коробочку, но я отдернул руку.
— Не так быстро, — предостерег его я. — Ты скажешь мне, где взял десять долларов, а я дам тебе это.
— Обещаешь?
— Чтоб я помер! Ну как?
— Там. — И Тарквин указал через лужайку.
Он привел нас к старому гаражу на заднем дворе "Лавки чудес". Отпихнув в сторону сорняки и плющ, он протиснулся в маленькую щель между двойными дверьми.
— Эй! Куда это ты? Вернись! — шепотом позвал его я.
Мы с Санни пролезли вслед за ним через дыру в гараж. Уже темнело, и внутри было совсем темно. Только свет из магазина Сида, просачивающийся сквозь щели между досками, позволял разглядеть старую, поломанную мебель, сваленную в кучу, и прочий мусор, валяющийся возле стен.
В углу Тарквин встал на коленки и заглянул в черный пластиковый пакет. Он раскрыл пакет, так что нам было видно содержимое мешка.
— Том! — воскликнула Санни. — Да тут полно сумочек и бумажников!
Мы изучили мешок внимательнейшим образом. Там были десятки сумочек и бумажников. Все — водительские права, кредитные карточки и другие бумажки — осталось нетронутым. Все, кроме денег. Сверху лежали мамина сумочка и моя школьная сумка.
Разумеется, не было ни маминых денег, ни денег Сида. Мы с Санни переглянулись.
— Это все добыча Вытрясателя, правда? — спросила Санни.
— Ты не ошиблась, — ответил я. — Десять долларов были здесь? — спросил я у Тарквина.
— Вот тут, — указал он на землю.
— Должно быть, он выронил их, — предположила Санни. — Или не захотел брать меченые деньги. Боялся, что, если попробует их потратить, его поймают.
Минуту я стоял, размышляя, пытаясь свести все части картины в единое целое.
Кто он, человек с ужасным лицом? Должно быть, он живет неподалеку. Магазин рядом с магазином Сида был заброшен. Что, если Вытрясатель поселился там? Никто не знает. А гараж — превосходное место, чтобы скрыть улики преступлений. Никто никогда не заглянул бы сюда. Если бы не этот нахальный, пронырливый мальчишка…