Книга Роуэн в стране Зиба, страница 11. Автор книги Эмили Родда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роуэн в стране Зиба»

Cтраница 11

При этих словах улыбнулся даже Жемчужник.

— Может быть, ты и прав, — тихо сказал он. — И может быть, ещё одна шутка Шебы заключается в том, что нам не хватает как раз указательного пальца. Того, который показывает, куда идти.

Зеел беспокойно ёрзала на месте. Наконец она встала, вытащила из огня пылающую головешку и, освещая ею дорогу, принялась подниматься по песчаному склону. Аллун последовал за ней, и вскоре они растворились во тьме. Только слабый огонёк мелькал наверху, перемещаясь из стороны в сторону. Это Зеел пыталась разглядеть окрестности.

— Не теряйтесь из виду! — крикнул Жемчужник. — Не уходите от берега!

— Скажи, Жемчужник, что это за земля? — тихо спросил Роуэн. — Почему ты так боишься?

— Я думаю, мы на краю Пустынных земель, — неохотно признался Жемчужник. — Толком я о них ничего не знаю. Говорят, они обширные и бесплодные. Они считаются частью страны Зиба, но сами зибаки не отваживаются их посещать. Это запретное место.

— Почему?

— Не знаю, — отвернувшись, пробурчал Жемчужник.

Тем временем из темноты показались Зеел и Аллун. Их факел почти погас.

— Роуэн, ты пока ничего не говори им об этом, — прошептал водяной человек. — Может, я ошибся. Очень на это надеюсь.

Аллун и Зеел сели у костра.

— Мы заметили на горизонте слабое свечение, — сообщила Зеел и швырнула остатки головешки обратно в костёр. — И ещё мы слышали отдалённые крики. Но слишком темно, даже деревьев не видно. Я собиралась запустить змея, чтобы понять, куда идти, но придётся подождать до рассвета.

— Да, — согласился Жемчужник. — На рассвете всё станет ясно.

Повисло тяжёлое молчание, прерываемое лишь шумом волн и треском огня.

Роуэн бросил один из прутиков Шебы в огонь, но он оказался слишком влажным и не загорелся. От него повалил серебристый пар, и Роуэн покачал головой. Он, как дурак, понадеялся на Шебу, а её прутики даже не горели. И как он мог попасться на её удочку? Зачем он только ей поверил?

«Потому что в конце концов всегда выяснялось, что её стихи имеют смысл», — внезапно подумал он.

Роуэн внимательно посмотрел на кусок металла, лежащий рядом с оставшимися четырьмя прутиками и пучком травы, взял в руки железку и поднёс её ближе к огню. Это была не просто какая-то болванка или обломок каминной решётки, как он подумал вначале. Грязный и неожиданно тяжёлый кусок металла оказался чем-то вроде… медальона.

Роуэн ощутил прилив надежды. Он принялся краем рубашки тереть медальон и, счистив с него грязь и копоть, обнаружил, что он украшен узором, а на одном из концов имеет отверстие. Очевидно, медальон носили на шее.

— Может быть, он на что-нибудь и пригодится, — нерешительно проговорил Роуэн.

Аллун протянул руку, и Роуэн отдал ему медальон, но сделал это весьма неохотно. Неожиданно он почувствовал, что не хочет с ним расставаться, и с беспокойством следил, как медальон переходит из рук в руки.

— Уж не талисман ли это? — озадаченно предположила Зеел. — Вдруг он принесёт нам удачу?

Она передала медальон Жемчужнику и задумчиво уставилась на огонь.

— До сих пор он нам не слишком помог, — заметил Жемчужник и вернул медальон Роуэну. — Посмотрим.

Роуэн сжал гладкий металл в руке. Значит ли всё это что-нибудь или нет, он не знал. Но Шеба утверждала, что её дар бесценен. А медальон был единственной ценной вещью из всего, что она дала.

Поддавшись внезапному порыву, Роуэн взял витой шнурок, которым был перевязан сверток, и продел его в дырочку. Он крепко связал концы шнурка, повесил медальон себе на шею и спрятал его под рубашкой.

После этого он испытал странное облегчение. Точно тяжёлая ноша свалилась с его плеч: теперь медальон был защищён от взглядов.

«Но почему? — спросил он себя. — Если это талисман, то почему его нужно прятать? А если это всего лишь украшение…» Роуэн усмехнулся при мысли о собственной глупости.

— Роуэн!

Он не сразу понял, что это Зеел. Голос звучал сдавленно и приглушённо. Роуэн поднял глаза и замер. Зеел пятилась от костра, испуганно указывая на него рукой. Роуэн глянул на костёр. Прутик Шебы высох и горел ярким зелёным пламенем.

Аллун и Жемчужник вскрикнули от удивления, но Роуэн даже не посмотрел на них. В огне он увидел знакомое лицо с глазами, в которых плясали отсветы пламени.

Раздался голос. Словно огонь, он жёг Роуэна. В такт словам, раздававшимся у него в голове, правая рука начала пульсировать от боли.


Иди на свет из задней двери,

Покинув одинокий берег.

Но две беды в дороге ждут,

Путь днём и ночью стерегут:

Одна с небес, другая снизу.

В камнях дорога. Путь неблизок.

Голос умолк. Лицо исчезло. Зелёное пламя стало гаснуть. Роуэн закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда он вновь посмотрел на костёр, тот горел уже красно-оранжевым пламенем. От прутика остался лишь белый призрачный пепел.

Аллун, Зеел и Жемчужник оторопело смотрели на Роуэна.

— Что это было? — прошептала Зеел.

— Кажется, мы нашли пятого спутника, — стараясь говорить небрежно, произнёс Роуэн. — Указательный палец — это сама Шеба.

9. Пустынные земли

Роуэн повторил слова, которые явились ему в пламени, и на некоторое время все примолкли.

— Эти стихи понятнее первых, — наконец сказал Аллун, — но и они не предвещают нам ничего хорошего.

— Очевидно, свет, на который мы должны идти, — это сияние на горизонте, — предположила Зеел. — Наверняка это огни зибакского города, раз уж в стихотворении говорится о «задней двери». Но днём сияния не будет видно.

— Тогда отправимся прямо сейчас! — Аллун нетерпеливо вскочил на ноги.

Зеел покачала головой.

— Нельзя сломя голову бросаться в неизведанные земли, — возразила она. — У нас нет припасов, и мы понятия не имеем, что нас ждёт впереди. Там могут быть скалы, овраги или даже трясина, в которой мы увязнем. Всего через пару часов рассветёт. Лучше подождём.

— Нужно понять, что именно нам угрожает, — согласился Жемчужник. — В стихотворении прямо говорится, что путь будет тяжёлым и опасности будут подстерегать нас днём и ночью со всех сторон, даже с неба.

— Чудище, которое унесло Аннад, напало среди бела дня, — заметил Аллун. — И оно прилетело с неба. Если их здесь много… и они стерегут это место…

Голоса доносились до Роуэна будто издалека. Он до сих пор не мог прийти в себя от увиденного, и слова Шебы будили в нём самые дурные предчувствия. Нескончаемая усталость окутала его, словно тяжёлый туман. Роуэна неудержимо клонило в сон.

Стараясь сохранить ясность ума, он аккуратно завернул четыре прутика и траву в промасленную ткань и спрятал свёрток под рубашку. При этом он беспрестанно зевал, а глаза его так и слипались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация