Глава 1
Крещенье огнем -
В громе, в полях сражений
Воспомни о нем.
Не было завершенья -
Войны вершились пламенем,
Шли племена -
На битвы.
Больно по мне бил
Голос набата,
Страшная правда преданий,
Отсвет огня рыжего.
Но вы – не предали,
Братья мои по оружию...
"Dire Straits"
... И сказала гадалка ведьмаку: "Вот тебе мой ответ –
обуй ботинки с подошвами железными, возьми в руку посох железный. Иди в тех
железных ботинках на край света, а дорогу перед собой посохом ощупывай, слезой
окропляй. Иди сквозь огонь и воду, не останавливайся, не оглядывайся. А когда
сотрутся подошвы железные, изотрется посох железный, когда от ветра и жары
иссохнут очи твои так, что боле ни одна слеза из них истечь не сможет, тогда на
краю света найдешь ты то, что ищешь и что любишь. Может быть".
И пошел ведьмак, сквозь огонь и воду и не оглядывался. Но не
взял ни башмаков железных, ни посоха. А взял только свой меч ведьмачий. Не
послушался он слов гадалки. И хорошо сделал, ибо была это плохая гадалка.
Флоуренс Деланной.
"Сказки и предания".
В кустах дебоширили птицы. Склон балки покрывала плотная,
густая масса ежевики и барбариса – идеальное место для гнездовья и кормежки,
поэтому неудивительно, что тут прямо-таки кишмя кишела птица. Самозабвенно
расточали трели зеленушки, щебетали чечетки и славки-заверушки, то и дело
раздавалось звучное "теньк-теньк" зяблика. "Зяблик тенькает к
дождю", – подумала Мильва, невольно взглянув на небо. Туч не было. Но
зяблики всегда тенькают к дождю. А немного бы дождя не помешало.
Место напротив устья котловинки было прекрасной позицией,
обещавшей удачную охоту, особенно здесь, в Брокилоне, пристанище всякой
живности. Владеющие обширным лесным районом дриады охотились очень редко, а
человек отваживался заходить сюда и того реже. Жаждущий мяса и шкур ловчий сам
становился объектом ловли. Брокилонские дриады были безжалостны к пришельцам.
Мильва имела случай убедиться в этом на собственной шкуре.
Чего-чего, а уж зверья в Брокилоне было предостаточно.
Однако Мильва сидела в засаде уже больше двух часов, а на расстоянии выстрела
еще никто не появлялся. Охотиться на ходу она не могла – стоявшая месяцами сушь
выстлала почву хворостом и листьями, хрустевшими при каждом шаге. Сейчас только
неподвижность в засаде могла завершиться успехом и принести добычу.
На лук присела бабочка адмирал. Мильва не стала ее пугать.
Наблюдая за тем, как бабочка складывает и раскрывает крылышки, она одновременно
смотрела на лук, новое приобретение, которому все еще не могла нарадоваться.
Она была, как говорится, лучницей от Бога, обожала хорошее оружие. А то,
которое сейчас держала в руке, было лучшим из лучших.
За свою жизнь Мильва сменила множество луков. Она училась
стрелять из обыкновенных ясеневых и тисовых, но быстро отказалась от них в
пользу чутко реагирующих на малейшее движение руки ламинированных, которыми
пользуются дриады и эльфы. Эльфьи луки были короче, легче и удобнее, а
благодаря комбинации дерева и сухожилий животных гораздо
"скоростнее", чем тисовые, – выпущенная из них стрела достигала цели
гораздо быстрее и летела по более пологой траектории, что значительно уменьшало
возможность сноса ветром. Самые лучшие экземпляры такого оружия с четверным
изгибом носили у эльфов название zefhar, потому что изогнутые плечи и грифы
лука напоминали именно такой рунический знак. Мильва пользовалась зефарами уже
несколько лет и считала, что вряд ли найдется лук, который бы превосходил их.
Но наконец напала н на такой. Было это, конечно, в Цидарисе
на Морском базаре, славившемся богатым выбором удивительных и редких товаров,
которые моряки привозили из самых дальних уголков мира, отовсюду, куда только
добирались их когги и галеоны. Мильва всякий раз, как только выпадала
возможность, посещала базар и осматривала заморские луки. Именно там она
приобрела лук, который, как она решила, послужит ей долгие годы, изготовленный
в Зеррикании зефар, усиленный шлифованным рогом антилопы. Этот лук она считала
идеальным. Целый год. Потому что год спустя, на том же самом лотке, у того же
самого купца увидела другое чудо.
Лук пришел с дальнего севера. Прекрасно отбалансированное
оружие шестидесяти двух дюймов в размахе, плоские ламинированные плечи,
склеенные из перемежающихся слоев благородной древесины, вываренных жил и
китового уса. От лежавших рядом экземпляров его отличала не только конструкция,
но и цена – и цена-то и обратила на себя внимание Мильвы. Однако стоило ей
взять лук в руки и испробовать, как она, не колеблясь и не торгуясь, заплатила
все, что требовал купец. Четыреста новиградских крон. Конечно, такой
сногсшибательной суммы при ней не было. Она тут же продала свой зерриканский
зефар, связку собольих шкурок и чудесной работы эльфий медальончик – коралловую
камею, обрамленную речными жемчугами.
Но не сожалела. Никогда. Лук был невероятно легкий и
идеально меткий. Хоть и не очень размашистый, он таил в своих композитных
плечах сильный удар. Снабженный прикрепленной к очень точно изогнутым грифам
шелково-конопляной тетивой, он при двадцатичетырехдюймовом натяжении давал
шестьдесят пять фунтов силы. Правда, существовали луки, дававшие даже
восемьдесят, но Мильва считала это перебором. Выпущенная из ее
"китовьей" шестидесятипятки стрела преодолевала расстояние в двести
футов за время между двумя ударами сердца, а на ста шагах сохраняла силу,
вполне достаточную, чтобы запросто уложить оленя. Человека же, если он был без
лат, прошивала насквозь. На зверя крупнее оленя и на тяжеловооруженных людей
Мильва охотилась редко.
Бабочка улетела. Зяблики по-прежнему шебуршились в кустах. И
по-прежнему ничто не выходило на выстрел. Мильва оперлась бедром о ствол сосны
и принялась вспоминать. Так просто, чтобы убить время.
***
Впервые она встретилась с ведьмаком в июле, через две недели
после событий на острове Танедд и начала войны в Доль Ангре. Мильва возвращалась
в Брокилон после почти двадцатидневного отсутствия. Она привела остатки команды
скоя'таэлей, разгромленной в Темерии, когда белки пытались пройти на территорию
охваченного войной Аэдирна. Команда думала присоединиться к восстанию,
поднятому эльфами в Доль Блатанна. Им не повезло. Если б не Мильва, с ними было
бы покончено. Но они нашли Мильву и убежище в Брокилоне.
Сразу по приезде она узнала, что в Коль Серрае ее срочно
ждет Аглайиса. Мильва немного удивилась Аглайиса стояла во главе брокилонских
целительниц, а глубокая, богатая горячими источниками и пещерами котловина Коль
Серрая была местом лечебниц.