Книга Женщина-сфинкс, страница 81. Автор книги Лана Синявская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женщина-сфинкс»

Cтраница 81

Анна, бессильно ломая руки, видела, как тело призрака разбухает, краснея на глазах, точно раскаленное железо. От него волнами шел жар, деревянные панели на стенах задымились, на людях тлела одежда. Пол ходил ходуном, а с потолка сыпались песок и мелкие камни. Это напоминало извержение вулкана.

Призрак разинул рот.

– Я Шекспир! – загремело под сводами. – Я единственный гений! Умрите, усомнившиеся в моем величии!

Аня увидела, как быстро шевелятся губы Ярославы Викторовны. Подруга пыталась читать заклинание, но ее усилия не причинили монстру ни малейшего вреда. Хуже того, он заметил ее старания и проревел:

– Все бесполезно! Я мертв! Живым меня не уничтожить!

Анна в отчаянии закрыла лицо руками, но тут же подняла голову. Как он сказал? Живым? Но ведь она-то мертвая!

– Эй, головешка! Посмотри на меня! – громко окликнула она монстра. Тот с воем и ревом обернулся. Он был ужасен. И огромен. Ане пришлось собрать в кулак все свое мужество, чтобы не броситься наутек. Но там, на полу каменного мешка, были те, кого она любила при жизни и кого готова была защищать даже после смерти.

– Что тебе надо? – гаркнул призрак.

– Чтобы ты отправился в ад! – с готовностью доложила Анна. Призрак заколыхался. Она поняла, что он смеется.

– Я уничтожу тебя! – пообещал призрак.

– Так меня уже нет! Разве не заметно?

На лице призрака промелькнуло понимание, но он слишком долго соображал.

– Анаэль, Габиэль, Сабул, Черет Хат!

Аванабил, Саид, Лукабис, Каин!

Табасис, Берген, Фаттаха!

Каждое из имен двенадцати духов-демонов Анна вколачивала в призрака, как раскаленные гвозди, и с каждым звуком он, корчась, уменьшался в размерах. Люди внизу, ничего не понимая, изумленно наблюдали, как их враг тает на глазах как будто сам по себе. Они не видели свою спасительницу, зато видели, как каменная плита под призраком раскололась надвое и оттуда вынырнули полчища черных теней. Глухо рыча и сверкая красными глазами, эти тени вцепились со всех сторон в отбивающегося Шакспера когтистыми лапами и утянули его за собой в расщелину. Трещина сама по себе затянулась. Крики и вопли некоторое время еще доносились из-под земли. Потом все стихло.

– Аня!

Кто-то тихо звал ее.

Девушка изумленно обернулась. Возле статуи Джона Донна в воздухе висел призрак Елизаветы Рэтленд. Но она была не одна. Ее обнимал за талию незнакомый, роскошно одетый, невысокий мужчина с бородкой и умными большими глазами.

Елизавета ласково улыбнулась и произнесла:

– Это Роджер.

Мужчина отвесил Ане поклон.

– Мы встретились, – продолжала Елизавета. – И все благодаря тебе.

Губы призраков слились в поцелуе. В нем было столько любви, что Аня смутилась. Воздух вокруг них заискрился серебряными блестками. От этого зрелища захватывало дух.

Прощаясь, души супругов Рэтленд в последний раз взглянули на Анну и растворились. Свечение исчезло. Теперь Анна осталась в полном одиночестве.

Ее охватила тоска. Что проку с того, что жизнь после смерти существует? Зачем ей ЭТА жизнь?!

И тут ее снова окликнули.

Она с надеждой обернулась и тут же отпрянула.

– Яся?!!! Но как? Разве тебя тоже…

– Нет, нет, меня никто не убивал.

– Но ты здесь! Ты видишь и слышишь меня, а это доступно только…

– …мертвым, – с улыбкой закончила подруга. – Так и есть. Я действительно мертва.

– Но ты же… Кто ты, черт возьми?

Яся приложила палец к губам:

– Тссс. Не богохульствуй. Я все объясню.

– Побыстрее, если можно! Ты кто?

– Твой ангел-хранитель.

– Но почему?

– Помнишь парнишку-трансвестита по имени Дюка? Ты вернула его к жизни, отдав взамен частицу своей души. Помнишь?

– Конечно, но как это…

– Я его мать.

Анна растерянно заморгала.

– Я не знала…

– Сын рассказывал мне о тебе. Я умерла несколько лет назад. Болезнь. Я совсем не мучилась… Знаешь, там, наверху, не так уж плохо.

– Но зачем ты тогда вернулась?

– Я знала, что ты в опасности. И должна была защитить тебя, чтобы отблагодарить за сына. Мне позволили ненадолго вернуться, чтобы я могла быть рядом с тобой и помочь…

– Не очень-то у тебя получилось. – Анна грустно кивнула в сторону собственного тела. – Но это не твоя вина. Ты очень мне помогла.

Яся ответила улыбкой:

– Еще ничего не закончено. Взгляни.

Анна нехотя повиновалась. Макс. Что он делает? Что это блестит в его руке?

– Разве ты не догадываешься? – спросила Яся.

– Черный бриллиант! Как он светится! Будто внутри у него огонь!

– Сегодня одиннадцатое апреля.

– Разве это не сказка?

– Конечно, нет. Сегодня камень бога Тота дарует могущество. Тот, у кого он в руках, всесилен и волен пожелать что угодно. Этого и добивался Роберт Сомерсет, но жребий выпал твоему возлюбленному. Как ты думаешь, каково его желание?

– Он пытается оживить меня! Глупец! С того света не возвращаются… – Она посмотрела на Ясю и осеклась. – Останови его, – потребовала она мрачно.

– Но зачем?!

– Я не хочу возвращаться.

Яся выглядела по-настоящему изумленной.

– Ты с ума сошла.

– Нет! Я… действительно не хочу. Потом, когда-нибудь, мне снова придется умереть… – Не договорив, Анна содрогнулась всем телом. Яся ласково погладила ее по руке. Анна ощутила не само прикосновение, а как будто дуновение теплого ветра.

– Глупышка! Жизнь прекрасна. – Глаза Яси наполнились мягким укором. – Прекраснее, чем райские кущи.

– Я не верю. Люди злые, жадные, завистливые, подлые. Мир изменился. Он стал слишком жесток.

– Но в этом мире есть Макс. Он любит тебя. И есть Ники – твой сын. Неужели ты оставишь его беззащитным, один на один с жестоким миром?

– Ники! О нет!

Ее ослепил яркий свет.

– Мне пора, – донесся издалека родной голос. – Меня ждут.

С трудом разлепив глаза, она увидела, как позади подруги возникло сияние, в котором угадывались силуэты множества людей. Они были такие же невесомые, светлые и чистые, как Яся. От их теплого сияния исходило спокойствие и любовь. Там, где были эти люди, царило добро. Там зла и ненависти не существовало.

– Я горжусь тобой, девочка. – Голос Яси напоминал шорох, но Анна услышала. – Мне будет тебя не хватать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация