Книга Князь Палаэль. В другом мире, страница 49. Автор книги Владимир Снежкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Князь Палаэль. В другом мире»

Cтраница 49

— Да, — хором ответили мы.

— Займите свои места.

И, дождавшись, пока мы дойдем до своих мест, закончила:

— Пожелаю всем удачи в учебе. Очень надеюсь, что подобные инциденты никем больше повторяться не будут, поскольку в следующий раз наказание будет более суровым.

После того, как все разошлись, мы собрались втроем около учебного корпуса.

— Уж лучше бы карцер, — простонал Тарк, — чем обслуживание этой системы.

— А что за система такая? — спросил я.

— Понимаешь, все мы ходим в туалет, моемся. Все, что от этого получается, поступает в большие баки, находящееся в подвале здания хозяйственного отдела. С помощью специальных заклинаний в них все разлагается, перерабатывается. В конце получается вещество, используемое крестьянами в качестве удобрений на своих полях. В первом баке есть фильтрующая решетка, которую приходиться чистить вручную, чтобы не нарушить настройки внедренных в баки заклинаний. Обычно нанимают рабочих, но иногда обходятся и без них. Как сейчас, например.

— Понял, — кивнул я, — когда находится команда залетчиков. Зондер-команда.

— Кто, кто? — не поняли ребята.

— Это я так… У нас называют так тех, кто нарушил… ну, правила, в общем, нарушил.

— А-а-а.

— Кто-нибудь мне расскажет, что вчера произошло-то? Ничего вспомнить не могу!

— Я тоже! — почему-то радостно воскликнул Сарк.

— Дурак, чему радуешься? — вздохнул Тарк, — ты знаешь, тоже смутно все помню. Но попробую рассказать. Приход в таверну все помнят? — мы с Сарком кивнули, — так вот, выпив того чудодейственного напитка, оказавшейся смесью пива и гномьей настойки, тебя, — Тарк кивнул на меня, — потянуло продемонстрировать окружающим свои способности в пении. Никто не понимал слов, которые звучали в песне, но запомнилось протяжное «Офицеры, офицеры, ваше сердце…». И знаешь, таким ты противным голосом эту, безусловно хорошую песню, выл… В общем, не все остались довольны. И попытались донести до тебя свое мнение. Но, у нас же был Сарк, который с помощью кулаков объяснил недовольным, насколько они ошиблись в своей оценке твоего пения. Потом пришли девчонки, Рика с двумя своими подружками. Далее сидели с ними. Какой-то пацан умудрился тебе продать вшивое серебряное колечко за два золотых…

— И я купил?

— Да. Мы тебя пытались отговорить, но ты же уперся! В общем, купил…

— Ладно, — махнул я рукой, — дальше-то что было?

— А дальше вернулись недовольные твоим пением, которых Сарк выкинул из таверны. Уже с подмогой. И тут выяснилось, что ты неплохо владеешь еще и огненной стихией.

— Что я сделал?

— О-о-о! Ты поступил просто гениально! Что бы избежать драки, ты решил припугнуть пришедшую толпу. Сделал огненный шар и кинул его во внутреннюю часть таверны, туда, где кухня, подсобные помещения… Хорошо еще, что никто не погиб…

— А дальше? Не тяни, рассказывай!

— Знаешь, что самое интересное? Было так весело! Даже, когда от стражников убегали.

— Убежали?

— Да.

— Как тогда установили, что это именно мы были в таверне?

— Здесь Сарк постарался. Когда мы забежали за ограду университета и дежурный студиоз остановил стражников, он проорал тем что-то навроде «Сарка, Тарка и Палаэля голыми руками не возьмешь»!

— Молодец! — повернулся я к Сарку, — зачем?

— Не знаю! А зачем ты огненный шар кидал в таверне? — огрызнулся тот.

— Тарк, как получилось, что ты оказался с двумя девушками, а он, — кивнул я на Сарка, — уснул один?

— Ты еще спрашиваешь? Он же молчал весь вечер!

— Ничего я не молчал! — обиделся Сарк, — просто мне с девушками почему-то не везет.

— Да ладно вам, проехали. Где встречаемся после занятий?

— У хозяйственного отдела, — предложил Тарк.

— Идет, — согласился я, — ну что, пойдем на занятия? — и мы разошлись по своим аудиториям. Я, заглянув в расписание, нашел номер аудитории, где занималась моя учебная группа, поднялся на второй этаж, зашел в аудиторию и занял первое попавшееся свободное место. Группа пока не вся собралась, да и преподаватель еще не пришел, поэтому у меня было время осмотреться. Сейчас в аудитории было четырнадцать человек, двенадцать девушек, пара юношей, и один гном, но какой-то не правильный. Насколько мне подсказывала память Палаэля, гномы считали одним из главных мужских достоинств наличие длиной бороды. Этот же гном имел скорее щетину недельной давности, нежели полноценную бороду. Все тайком меня рассматривали, но знакомиться никто не спешил. Ничего, переживем. В течении терции в аудиторию подтянулись еще три студиозки, затем пришел преподаватель и начал занятие.

* * *

После занятий, на которых пока не было ничего интересного, так вводные лекции, освещавшие объем информации, который нам необходимо было усвоить за этот учебный сезон, мы собрались у здания хозяйственного отдела.

— Ну, что? Раньше начнем, раньше закончим? — попробовал настроить всех на оптимистический лад Тарк, — пошли.

И со знанием дела повел нас по коридорам зданию.

— Так ты уже чистил систему? — заподозрил я, когда мы подошли к одной из многочисленных дверей, — раз точно знаешь, куда идти.

— Да, было разок, — подтвердил Тарк, и зашел в кабинет. Мы последовали за ним.

В кабинете обнаружился здоровый мужик, сидящий за столом, окруженный всевозможным инструментом. Завидев нас, он заулыбался.

— Кого я вижу! Тарк! Давненько ты у нас не появлялся! Я уже соскучился.

— Да уж, разок у него было, — пробормотал я.

Тарк, как ни в чем не бывало, подошел к мужику и пожал протянутую руку.

— Привет, Зериг, а я и соскучиться не успел. Давай все приспособы, да мы пойдем.

— На этот раз вам повезло, — Зериг поднял указательный палец руки вверх, — целый магистр пойдет вместе с вами!

— Да ну-у-у! — удивились мы, — зачем?

— Что-то там в заклинаниях нарушилось. Теперь все разлагается, да и стоит в баках, не перерабатываясь дальше. Представляете, какой запашок там? Баки не сегодня, завтра переполнятся, если не исправить.

— Как хоть того мага зовут? — спросил Сарк.

— Пиррал.

— Не слышал о таком, — покачал головой Тарк, — и где его искать?

— Он уже ушел, за пару терций до вашего появления. Так что, догоняйте.

Зериг выдал нам пару скребков, напоминающих грабли с частыми зубцами, перчатки, рабочие робы и веревку.

— А веревка зачем? — спросил Тарк.

— Да там механизм фиксации ворота сломался, никак руки дойти не могут, что бы починить. Так что, поднимаете решетку и привязываете к ней веревку. Один держит веревку, другой чистит решетку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация